django.po 32 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Xwybylty Soslan <soslanx@gmail.com>, 2013
  5. # Xwybylty Soslan <soslanx@gmail.com>, 2013
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: django\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2014-07-26 13:48+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2014-06-21 08:46+0000\n"
  12. "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
  13. "Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
  14. "os/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: os\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #: conf/global_settings.py:51
  21. msgid "Afrikaans"
  22. msgstr "Африкаанс"
  23. #: conf/global_settings.py:52
  24. msgid "Arabic"
  25. msgstr "Араббаг"
  26. #: conf/global_settings.py:53
  27. msgid "Azerbaijani"
  28. msgstr "Тӕтӕйраг"
  29. #: conf/global_settings.py:54
  30. msgid "Bulgarian"
  31. msgstr "Болгайраг"
  32. #: conf/global_settings.py:55
  33. msgid "Belarusian"
  34. msgstr "Беларусаг"
  35. #: conf/global_settings.py:56
  36. msgid "Bengali"
  37. msgstr "Бенгалаг"
  38. #: conf/global_settings.py:57
  39. msgid "Breton"
  40. msgstr "Бретойнаг"
  41. #: conf/global_settings.py:58
  42. msgid "Bosnian"
  43. msgstr "Босниаг"
  44. #: conf/global_settings.py:59
  45. msgid "Catalan"
  46. msgstr "Каталайнаг"
  47. #: conf/global_settings.py:60
  48. msgid "Czech"
  49. msgstr "Чехаг"
  50. #: conf/global_settings.py:61
  51. msgid "Welsh"
  52. msgstr "Уельсаг"
  53. #: conf/global_settings.py:62
  54. msgid "Danish"
  55. msgstr "Даниаг"
  56. #: conf/global_settings.py:63
  57. msgid "German"
  58. msgstr "Немыцаг"
  59. #: conf/global_settings.py:64
  60. msgid "Greek"
  61. msgstr "Грекъаг"
  62. #: conf/global_settings.py:65
  63. msgid "English"
  64. msgstr "Англисаг"
  65. #: conf/global_settings.py:66
  66. msgid "Australian English"
  67. msgstr ""
  68. #: conf/global_settings.py:67
  69. msgid "British English"
  70. msgstr "Бритайнаг англисаг"
  71. #: conf/global_settings.py:68
  72. msgid "Esperanto"
  73. msgstr "Есперанто"
  74. #: conf/global_settings.py:69
  75. msgid "Spanish"
  76. msgstr "Испайнаг"
  77. #: conf/global_settings.py:70
  78. msgid "Argentinian Spanish"
  79. msgstr "Аргентинаг испайнаг"
  80. #: conf/global_settings.py:71
  81. msgid "Mexican Spanish"
  82. msgstr "Мексикайнаг Испайнаг"
  83. #: conf/global_settings.py:72
  84. msgid "Nicaraguan Spanish"
  85. msgstr "Никарагуайаг испайнаг"
  86. #: conf/global_settings.py:73
  87. msgid "Venezuelan Spanish"
  88. msgstr "Венесуелаг испайнаг"
  89. #: conf/global_settings.py:74
  90. msgid "Estonian"
  91. msgstr "Эстойнаг"
  92. #: conf/global_settings.py:75
  93. msgid "Basque"
  94. msgstr "Баскаг"
  95. #: conf/global_settings.py:76
  96. msgid "Persian"
  97. msgstr "Персайнаг"
  98. #: conf/global_settings.py:77
  99. msgid "Finnish"
  100. msgstr "Финнаг"
  101. #: conf/global_settings.py:78
  102. msgid "French"
  103. msgstr "Францаг"
  104. #: conf/global_settings.py:79
  105. msgid "Frisian"
  106. msgstr "Фризаг"
  107. #: conf/global_settings.py:80
  108. msgid "Irish"
  109. msgstr "Ирландиаг"
  110. #: conf/global_settings.py:81
  111. msgid "Galician"
  112. msgstr "Галициаг"
  113. #: conf/global_settings.py:82
  114. msgid "Hebrew"
  115. msgstr "Иврит"
  116. #: conf/global_settings.py:83
  117. msgid "Hindi"
  118. msgstr "Хинди"
  119. #: conf/global_settings.py:84
  120. msgid "Croatian"
  121. msgstr "Хорватаг"
  122. #: conf/global_settings.py:85
  123. msgid "Hungarian"
  124. msgstr "Венгриаг"
  125. #: conf/global_settings.py:86
  126. msgid "Interlingua"
  127. msgstr "Интерлингва"
  128. #: conf/global_settings.py:87
  129. msgid "Indonesian"
  130. msgstr "Индонезиаг"
  131. #: conf/global_settings.py:88
  132. msgid "Icelandic"
  133. msgstr "Исландаг"
  134. #: conf/global_settings.py:89
  135. msgid "Italian"
  136. msgstr "Италиаг"
  137. #: conf/global_settings.py:90
  138. msgid "Japanese"
  139. msgstr "Япойнаг"
  140. #: conf/global_settings.py:91
  141. msgid "Georgian"
  142. msgstr "Гуырдзиаг"
  143. #: conf/global_settings.py:92
  144. msgid "Kazakh"
  145. msgstr "Казахаг"
  146. #: conf/global_settings.py:93
  147. msgid "Khmer"
  148. msgstr "Хмераг"
  149. #: conf/global_settings.py:94
  150. msgid "Kannada"
  151. msgstr "Каннадаг"
  152. #: conf/global_settings.py:95
  153. msgid "Korean"
  154. msgstr "Корейаг"
  155. #: conf/global_settings.py:96
  156. msgid "Luxembourgish"
  157. msgstr "Люксембургаг"
  158. #: conf/global_settings.py:97
  159. msgid "Lithuanian"
  160. msgstr "Литвайаг"
  161. #: conf/global_settings.py:98
  162. msgid "Latvian"
  163. msgstr "Латвийаг"
  164. #: conf/global_settings.py:99
  165. msgid "Macedonian"
  166. msgstr "Мӕчъидон"
  167. #: conf/global_settings.py:100
  168. msgid "Malayalam"
  169. msgstr "Малайаг"
  170. #: conf/global_settings.py:101
  171. msgid "Mongolian"
  172. msgstr "Монголиаг"
  173. #: conf/global_settings.py:102
  174. msgid "Burmese"
  175. msgstr "Бурмизаг"
  176. #: conf/global_settings.py:103
  177. msgid "Norwegian Bokmal"
  178. msgstr "Норвегийаг бокмал"
  179. #: conf/global_settings.py:104
  180. msgid "Nepali"
  181. msgstr "Непалаг"
  182. #: conf/global_settings.py:105
  183. msgid "Dutch"
  184. msgstr "Нидерландаг"
  185. #: conf/global_settings.py:106
  186. msgid "Norwegian Nynorsk"
  187. msgstr "Норвегийаг Нинорск"
  188. #: conf/global_settings.py:107
  189. msgid "Ossetic"
  190. msgstr "Ирон"
  191. #: conf/global_settings.py:108
  192. msgid "Punjabi"
  193. msgstr "Пенджабаг"
  194. #: conf/global_settings.py:109
  195. msgid "Polish"
  196. msgstr "Полаг"
  197. #: conf/global_settings.py:110
  198. msgid "Portuguese"
  199. msgstr "Португалаг"
  200. #: conf/global_settings.py:111
  201. msgid "Brazilian Portuguese"
  202. msgstr "Бразилаг португалаг"
  203. #: conf/global_settings.py:112
  204. msgid "Romanian"
  205. msgstr "Румынаг"
  206. #: conf/global_settings.py:113
  207. msgid "Russian"
  208. msgstr "Уырыссаг"
  209. #: conf/global_settings.py:114
  210. msgid "Slovak"
  211. msgstr "Словакиаг"
  212. #: conf/global_settings.py:115
  213. msgid "Slovenian"
  214. msgstr "Словенаг"
  215. #: conf/global_settings.py:116
  216. msgid "Albanian"
  217. msgstr "Албайнаг"
  218. #: conf/global_settings.py:117
  219. msgid "Serbian"
  220. msgstr "Сербаг"
  221. #: conf/global_settings.py:118
  222. msgid "Serbian Latin"
  223. msgstr "Латинаг Сербаг"
  224. #: conf/global_settings.py:119
  225. msgid "Swedish"
  226. msgstr "Шведаг"
  227. #: conf/global_settings.py:120
  228. msgid "Swahili"
  229. msgstr "Суахили"
  230. #: conf/global_settings.py:121
  231. msgid "Tamil"
  232. msgstr "Тамилаг"
  233. #: conf/global_settings.py:122
  234. msgid "Telugu"
  235. msgstr "Телугу"
  236. #: conf/global_settings.py:123
  237. msgid "Thai"
  238. msgstr "Тайаг"
  239. #: conf/global_settings.py:124
  240. msgid "Turkish"
  241. msgstr "Туркаг"
  242. #: conf/global_settings.py:125
  243. msgid "Tatar"
  244. msgstr "Тӕтӕйраг"
  245. #: conf/global_settings.py:126
  246. msgid "Udmurt"
  247. msgstr "Удмуртаг"
  248. #: conf/global_settings.py:127
  249. msgid "Ukrainian"
  250. msgstr "Украинаг"
  251. #: conf/global_settings.py:128
  252. msgid "Urdu"
  253. msgstr "Урду"
  254. #: conf/global_settings.py:129
  255. msgid "Vietnamese"
  256. msgstr "Вьетнамаг"
  257. #: conf/global_settings.py:130 conf/global_settings.py:131
  258. msgid "Simplified Chinese"
  259. msgstr "Ӕнцонгонд Китайаг"
  260. #: conf/global_settings.py:132 conf/global_settings.py:133
  261. msgid "Traditional Chinese"
  262. msgstr "Традицион Китайаг"
  263. #: contrib/sitemaps/apps.py:8
  264. msgid "Site Maps"
  265. msgstr ""
  266. #: contrib/staticfiles/apps.py:8
  267. msgid "Static Files"
  268. msgstr ""
  269. #: contrib/syndication/apps.py:8
  270. msgid "Syndication"
  271. msgstr ""
  272. #: contrib/webdesign/apps.py:8
  273. msgid "Web Design"
  274. msgstr ""
  275. #: core/validators.py:21
  276. msgid "Enter a valid value."
  277. msgstr "Раст бӕрц бафысс."
  278. #: core/validators.py:77 forms/fields.py:675
  279. msgid "Enter a valid URL."
  280. msgstr "Раст URL бафысс."
  281. #: core/validators.py:115
  282. msgid "Enter a valid integer."
  283. msgstr ""
  284. #: core/validators.py:120
  285. msgid "Enter a valid email address."
  286. msgstr "Раст email адрис бафысс."
  287. #: core/validators.py:185
  288. msgid ""
  289. "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
  290. msgstr ""
  291. "Раст бӕрӕг ном бафысс, цӕмӕй дзы уой дамгъӕтӕ, нымӕцтӕ бынылхӕххытӕ кӕнӕ "
  292. "дефистӕ."
  293. #: core/validators.py:188 core/validators.py:207
  294. msgid "Enter a valid IPv4 address."
  295. msgstr "Раст IPv4 адрис бафысс."
  296. #: core/validators.py:193 core/validators.py:208
  297. msgid "Enter a valid IPv6 address."
  298. msgstr "Раст IPv6 адрис бафысс."
  299. #: core/validators.py:203 core/validators.py:206
  300. msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
  301. msgstr "Раст IPv4 кӕнӕ IPv6 адрис бафысс."
  302. #: core/validators.py:229 db/models/fields/__init__.py:1070
  303. msgid "Enter only digits separated by commas."
  304. msgstr "Бафысс ӕрмӕст нымӕцтӕ, къӕдзгуытӕй дихгонд."
  305. #: core/validators.py:236
  306. #, python-format
  307. msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
  308. msgstr "Ацы бӕрц хъуамӕ уа %(limit_value)s (у %(show_value)s)."
  309. #: core/validators.py:255
  310. #, python-format
  311. msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
  312. msgstr "Ацы бӕрц хъуамӕ уа %(limit_value)s, кӕнӕ цъусдӕр."
  313. #: core/validators.py:262
  314. #, python-format
  315. msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
  316. msgstr "Ацы бӕрц хъуамӕ уа %(limit_value)s, кӕнӕ цъусдӕр."
  317. #: core/validators.py:271
  318. #, python-format
  319. msgid ""
  320. "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
  321. "%(show_value)d)."
  322. msgid_plural ""
  323. "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
  324. "%(show_value)d)."
  325. msgstr[0] ""
  326. "Дӕ хъус бадар цӕмӕй ам %(limit_value)d дамгъӕ уӕддӕр уа (ис дзы "
  327. "%(show_value)d)."
  328. msgstr[1] ""
  329. "Дӕ хъус бадар цӕмӕй ам %(limit_value)d дамгъӕйы уӕддӕр уа (ис дзы "
  330. "%(show_value)d)."
  331. #: core/validators.py:282
  332. #, python-format
  333. msgid ""
  334. "Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
  335. "%(show_value)d)."
  336. msgid_plural ""
  337. "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
  338. "%(show_value)d)."
  339. msgstr[0] ""
  340. "Дӕ хъус бадар цӕмӕй ам %(limit_value)d дамгъӕйӕ фылдӕр ма уа (ис дзы "
  341. "%(show_value)d)."
  342. msgstr[1] ""
  343. "Дӕ хъус бадар цӕмӕй ам %(limit_value)d дамгъӕйӕ фылдӕр ма уа (ис дзы "
  344. "%(show_value)d)."
  345. #: db/models/base.py:975 forms/models.py:718
  346. msgid "and"
  347. msgstr "ӕмӕ"
  348. #: db/models/base.py:977
  349. #, python-format
  350. msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
  351. msgstr ""
  352. #: db/models/fields/__init__.py:104
  353. #, python-format
  354. msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
  355. msgstr ""
  356. #: db/models/fields/__init__.py:105
  357. msgid "This field cannot be null."
  358. msgstr "Ацы быдыр нул ма хъуамӕ уа."
  359. #: db/models/fields/__init__.py:106
  360. msgid "This field cannot be blank."
  361. msgstr "Ацы быдыр афтид ма хъуамӕ уа."
  362. #: db/models/fields/__init__.py:107
  363. #, python-format
  364. msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
  365. msgstr "%(model_name)s ацы %(field_label)s-имӕ нырид ис."
  366. #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
  367. #. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
  368. #: db/models/fields/__init__.py:111
  369. #, python-format
  370. msgid ""
  371. "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
  372. msgstr ""
  373. #: db/models/fields/__init__.py:116
  374. #, python-format
  375. msgid "Field of type: %(field_type)s"
  376. msgstr "Быдыры хуыз: %(field_type)s"
  377. #: db/models/fields/__init__.py:847 db/models/fields/__init__.py:1573
  378. msgid "Integer"
  379. msgstr "Ӕгас нымӕц"
  380. #: db/models/fields/__init__.py:851 db/models/fields/__init__.py:1571
  381. #, python-format
  382. msgid "'%(value)s' value must be an integer."
  383. msgstr ""
  384. #: db/models/fields/__init__.py:926
  385. #, python-format
  386. msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
  387. msgstr ""
  388. #: db/models/fields/__init__.py:928
  389. msgid "Boolean (Either True or False)"
  390. msgstr "Булон (Бӕлвырд кӕнӕ Мӕнг)"
  391. #: db/models/fields/__init__.py:1004
  392. #, python-format
  393. msgid "String (up to %(max_length)s)"
  394. msgstr "Рӕнхъ (%(max_length)s-ы йонг)"
  395. #: db/models/fields/__init__.py:1065
  396. msgid "Comma-separated integers"
  397. msgstr "Къӕдзыгӕй хицӕнгонд ӕгас нымӕцтӕ"
  398. #: db/models/fields/__init__.py:1080
  399. #, python-format
  400. msgid ""
  401. "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
  402. "format."
  403. msgstr ""
  404. #: db/models/fields/__init__.py:1082 db/models/fields/__init__.py:1189
  405. #, python-format
  406. msgid ""
  407. "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
  408. "date."
  409. msgstr ""
  410. #: db/models/fields/__init__.py:1085
  411. msgid "Date (without time)"
  412. msgstr "Бон (ӕнӕ рӕстӕг)"
  413. #: db/models/fields/__init__.py:1187
  414. #, python-format
  415. msgid ""
  416. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
  417. "uuuuuu]][TZ] format."
  418. msgstr ""
  419. #: db/models/fields/__init__.py:1191
  420. #, python-format
  421. msgid ""
  422. "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
  423. "[TZ]) but it is an invalid date/time."
  424. msgstr ""
  425. #: db/models/fields/__init__.py:1195
  426. msgid "Date (with time)"
  427. msgstr "Бон (ӕд рӕстӕг)"
  428. #: db/models/fields/__init__.py:1297
  429. #, python-format
  430. msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
  431. msgstr ""
  432. #: db/models/fields/__init__.py:1299
  433. msgid "Decimal number"
  434. msgstr "Дӕсон нымӕц"
  435. #: db/models/fields/__init__.py:1444
  436. msgid "Email address"
  437. msgstr "Электрон посты адрис"
  438. #: db/models/fields/__init__.py:1470
  439. msgid "File path"
  440. msgstr "Файлы фӕт"
  441. #: db/models/fields/__init__.py:1537
  442. #, python-format
  443. msgid "'%(value)s' value must be a float."
  444. msgstr ""
  445. #: db/models/fields/__init__.py:1539
  446. msgid "Floating point number"
  447. msgstr "Уӕгъд стъӕлфимӕ нымӕц"
  448. #: db/models/fields/__init__.py:1623
  449. msgid "Big (8 byte) integer"
  450. msgstr "Стыр (8 байты) ӕгас нымӕц"
  451. #: db/models/fields/__init__.py:1638
  452. msgid "IPv4 address"
  453. msgstr "IPv4 адрис"
  454. #: db/models/fields/__init__.py:1668
  455. msgid "IP address"
  456. msgstr "IP адрис"
  457. #: db/models/fields/__init__.py:1747
  458. #, python-format
  459. msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
  460. msgstr ""
  461. #: db/models/fields/__init__.py:1749
  462. msgid "Boolean (Either True, False or None)"
  463. msgstr "Булон (Бӕлвырд, Мӕнг кӕнӕ Ницы)"
  464. #: db/models/fields/__init__.py:1809
  465. msgid "Positive integer"
  466. msgstr "Позитивон ӕгас нымӕц"
  467. #: db/models/fields/__init__.py:1821
  468. msgid "Positive small integer"
  469. msgstr "Позитивон гыццыл ӕгас нымӕц"
  470. #: db/models/fields/__init__.py:1834
  471. #, python-format
  472. msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
  473. msgstr "Слаг (ӕппӕты фылдӕр %(max_length)s)"
  474. #: db/models/fields/__init__.py:1863
  475. msgid "Small integer"
  476. msgstr "Гыццыл ӕгас нымӕц"
  477. #: db/models/fields/__init__.py:1870
  478. msgid "Text"
  479. msgstr "Текст"
  480. #: db/models/fields/__init__.py:1893
  481. #, python-format
  482. msgid ""
  483. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
  484. "format."
  485. msgstr ""
  486. #: db/models/fields/__init__.py:1895
  487. #, python-format
  488. msgid ""
  489. "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
  490. "invalid time."
  491. msgstr ""
  492. #: db/models/fields/__init__.py:1898
  493. msgid "Time"
  494. msgstr "Рӕстӕг"
  495. #: db/models/fields/__init__.py:1977
  496. msgid "URL"
  497. msgstr "URL"
  498. #: db/models/fields/__init__.py:2000
  499. msgid "Raw binary data"
  500. msgstr "Хом бинарон рардтӕ"
  501. #: db/models/fields/files.py:225
  502. msgid "File"
  503. msgstr "Файл"
  504. #: db/models/fields/files.py:375
  505. msgid "Image"
  506. msgstr "Ныв"
  507. #: db/models/fields/related.py:1580
  508. #, python-format
  509. msgid "%(model)s instance with pk %(pk)r does not exist."
  510. msgstr ""
  511. #: db/models/fields/related.py:1582
  512. msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
  513. msgstr "Ӕттагон Амонӕн (хӕстӕг быдырӕй бӕрӕггонд хуыз)"
  514. #: db/models/fields/related.py:1773
  515. msgid "One-to-one relationship"
  516. msgstr "Иуӕн-иу бастдзинад"
  517. #: db/models/fields/related.py:1843
  518. msgid "Many-to-many relationship"
  519. msgstr "Бирӕйӕн-бирӕ бастдзинад"
  520. #: forms/fields.py:55
  521. msgid "This field is required."
  522. msgstr "Ацы быдыр ӕнӕмӕнг у."
  523. #: forms/fields.py:236
  524. msgid "Enter a whole number."
  525. msgstr "Бафысс ӕнӕхъӕн нымӕц."
  526. #: forms/fields.py:279 forms/fields.py:316
  527. msgid "Enter a number."
  528. msgstr "Бафысс нымӕц."
  529. #: forms/fields.py:318
  530. #, python-format
  531. msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
  532. msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
  533. msgstr[0] "Дӕ хъус бадар цӕмӕй иууыл иумӕ %(max)s цифрӕйӕ фылдӕр уой."
  534. msgstr[1] "Дӕ хъус бадар цӕмӕй иууыл иумӕ %(max)s цифрӕйӕ фылдӕр уой."
  535. #: forms/fields.py:322
  536. #, python-format
  537. msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
  538. msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
  539. msgstr[0] "Дӕ хъус бадар цӕмӕй дӕсон бынӕттӕ %(max)s-ӕй фылдӕр ма уой."
  540. msgstr[1] "Дӕ хъус бадар цӕмӕй дӕсон бынӕттӕ %(max)s-ӕй фылдӕр ма уой."
  541. #: forms/fields.py:326
  542. #, python-format
  543. msgid ""
  544. "Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
  545. msgid_plural ""
  546. "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
  547. msgstr[0] ""
  548. "Дӕ хъус бадар цӕмӕй дӕсон стъӕлфы размӕ %(max)s цифрӕйӕ фылдӕр ма уа."
  549. msgstr[1] ""
  550. "Дӕ хъус бадар цӕмӕй дӕсон стъӕлфы размӕ %(max)s цифрӕйӕ фылдӕр ма уа."
  551. #: forms/fields.py:437 forms/fields.py:1139
  552. msgid "Enter a valid date."
  553. msgstr "Раст бон бафысс."
  554. #: forms/fields.py:461 forms/fields.py:1140
  555. msgid "Enter a valid time."
  556. msgstr "Раст рӕстӕг бафысс."
  557. #: forms/fields.py:483
  558. msgid "Enter a valid date/time."
  559. msgstr "Раст бон/рӕстӕг бафысс."
  560. #: forms/fields.py:564
  561. msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
  562. msgstr "Ницы файл уыд лӕвӕрд. Абӕрӕг кӕн формӕйы кодкӕнынады хуыз."
  563. #: forms/fields.py:565
  564. msgid "No file was submitted."
  565. msgstr "Ницы файл уыд лӕвӕрд."
  566. #: forms/fields.py:566
  567. msgid "The submitted file is empty."
  568. msgstr "Лӕвӕрд файл афтид у."
  569. #: forms/fields.py:568
  570. #, python-format
  571. msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
  572. msgid_plural ""
  573. "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
  574. msgstr[0] ""
  575. "Дӕ хъус бадар цӕмӕй ацы файлы номы %(max)d дамгъӕйӕ фылдӕр ма уа(ис дзы "
  576. "%(length)d)."
  577. msgstr[1] ""
  578. "Дӕ хъус бадар цӕмӕй ацы файлы номы %(max)d дамгъӕйӕ фылдӕр ма уа(ис дзы "
  579. "%(length)d)."
  580. #: forms/fields.py:571
  581. msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
  582. msgstr ""
  583. "Дӕ хорзӕхӕй, кӕнӕ бадӕтт файл, кӕнӕ банысан кӕн сыгъдӕг чекбокс. Дыууӕ иумӕ "
  584. "нӕ."
  585. #: forms/fields.py:632
  586. msgid ""
  587. "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
  588. "corrupted image."
  589. msgstr ""
  590. "Раст ныв бавгӕн. Ды цы файл бавгӕдтай, уый кӕнӕ ныв нӕ уыд, кӕнӕ хӕлд ныв "
  591. "уыд."
  592. #: forms/fields.py:782 forms/fields.py:871 forms/models.py:1192
  593. #, python-format
  594. msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
  595. msgstr "Раст фадат равзар. %(value)s фадӕтты ӕхсӕн нӕй."
  596. #: forms/fields.py:872 forms/fields.py:987 forms/models.py:1191
  597. msgid "Enter a list of values."
  598. msgstr "Бафысс мидисты номхыгъд."
  599. #: forms/fields.py:988
  600. msgid "Enter a complete value."
  601. msgstr ""
  602. #. Translators: This is the default suffix added to form field labels
  603. #: forms/forms.py:122
  604. msgid ":"
  605. msgstr ""
  606. #: forms/forms.py:192
  607. #, python-format
  608. msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
  609. msgstr "(Ӕмбӕхст быдыр %(name)s) %(error)s"
  610. #. Translators: If found as last label character, these punctuation
  611. #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
  612. #. label
  613. #: forms/forms.py:620
  614. msgid ":?.!"
  615. msgstr ""
  616. #: forms/formsets.py:95
  617. msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
  618. msgstr ""
  619. #: forms/formsets.py:332
  620. #, python-format
  621. msgid "Please submit %d or fewer forms."
  622. msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
  623. msgstr[0] ""
  624. msgstr[1] ""
  625. #: forms/formsets.py:339
  626. #, python-format
  627. msgid "Please submit %d or more forms."
  628. msgid_plural "Please submit %d or more forms."
  629. msgstr[0] ""
  630. msgstr[1] ""
  631. #: forms/formsets.py:367 forms/formsets.py:369
  632. msgid "Order"
  633. msgstr "Рад"
  634. #: forms/formsets.py:371
  635. msgid "Delete"
  636. msgstr "Схафын"
  637. #: forms/models.py:712
  638. #, python-format
  639. msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
  640. msgstr "Дӕ хорзӕхӕй, %(field)s-ы дывӕр рардтӕ сраст кӕн."
  641. #: forms/models.py:716
  642. #, python-format
  643. msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
  644. msgstr "Дӕ хорзӕхӕй, %(field)s-ы дывӕр рардтӕ сраст кӕн. Хъуамӕ уникалон уа."
  645. #: forms/models.py:722
  646. #, python-format
  647. msgid ""
  648. "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
  649. "for the %(lookup)s in %(date_field)s."
  650. msgstr ""
  651. "Дӕ хорзӕхӕй, %(field_name)s-ы дывӕр рардтӕ сраст кӕн. Хъуамӕ %(date_field)s-"
  652. "ы %(lookup)s-ӕн уникалон уа. "
  653. #: forms/models.py:730
  654. msgid "Please correct the duplicate values below."
  655. msgstr "Дӕ хорзӕхӕй, бындӕр цы дывӕр рардтӕ ис, уыдон сраст кӕн."
  656. #: forms/models.py:1028
  657. msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
  658. msgstr "Ӕддагон амонӕнӕн нӕ разынд хистӕры фыццаг амонӕн."
  659. #: forms/models.py:1094
  660. msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
  661. msgstr "Раст фадат равзар. УКыцы фадат фадӕтты ӕхсӕн нӕй."
  662. #: forms/models.py:1194
  663. #, python-format
  664. msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
  665. msgstr "\"%(pk)s\" фыццаг амонӕнӕн нӕ бӕззы."
  666. #: forms/models.py:1205
  667. msgid ""
  668. "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
  669. msgstr ""
  670. "Ныххӕц \"Control\", кӕнӕ \"Command\" Mac-ыл, цӕмӕй иуӕй фылдӕр равзарай."
  671. #: forms/utils.py:148
  672. #, python-format
  673. msgid ""
  674. "%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
  675. "may be ambiguous or it may not exist."
  676. msgstr ""
  677. "%(datetime)s нӕ бӕрӕг кӕны ацы рӕстӕджы тагы %(current_timezone)s; гӕнӕн ис "
  678. "бирӕнысанон у кӕнӕ та нӕй."
  679. #: forms/widgets.py:350
  680. msgid "Currently"
  681. msgstr "Ныр"
  682. #: forms/widgets.py:351
  683. msgid "Change"
  684. msgstr "Фӕивын"
  685. #: forms/widgets.py:352
  686. msgid "Clear"
  687. msgstr "Сыгъдӕг"
  688. #: forms/widgets.py:546
  689. msgid "Unknown"
  690. msgstr "Ӕнӕбӕрӕг"
  691. #: forms/widgets.py:547
  692. msgid "Yes"
  693. msgstr "О"
  694. #: forms/widgets.py:548
  695. msgid "No"
  696. msgstr "Нӕ"
  697. #: template/defaultfilters.py:855
  698. msgid "yes,no,maybe"
  699. msgstr "о,нӕ,гӕнӕн ис"
  700. #: template/defaultfilters.py:884 template/defaultfilters.py:896
  701. #, python-format
  702. msgid "%(size)d byte"
  703. msgid_plural "%(size)d bytes"
  704. msgstr[0] "%(size)d байт"
  705. msgstr[1] "%(size)d байты"
  706. #: template/defaultfilters.py:898
  707. #, python-format
  708. msgid "%s KB"
  709. msgstr "%s КБ"
  710. #: template/defaultfilters.py:900
  711. #, python-format
  712. msgid "%s MB"
  713. msgstr "%s МБ"
  714. #: template/defaultfilters.py:902
  715. #, python-format
  716. msgid "%s GB"
  717. msgstr "%s ГБ"
  718. #: template/defaultfilters.py:904
  719. #, python-format
  720. msgid "%s TB"
  721. msgstr "%s ТБ"
  722. #: template/defaultfilters.py:906
  723. #, python-format
  724. msgid "%s PB"
  725. msgstr "%s ПБ"
  726. #: utils/dateformat.py:59
  727. msgid "p.m."
  728. msgstr "ӕ.ф."
  729. #: utils/dateformat.py:60
  730. msgid "a.m."
  731. msgstr "ӕ.р."
  732. #: utils/dateformat.py:65
  733. msgid "PM"
  734. msgstr "ӔФ"
  735. #: utils/dateformat.py:66
  736. msgid "AM"
  737. msgstr "ӔР"
  738. #: utils/dateformat.py:149
  739. msgid "midnight"
  740. msgstr "ӕмбисӕхсӕв"
  741. #: utils/dateformat.py:151
  742. msgid "noon"
  743. msgstr "ӕмбисбон"
  744. #: utils/dates.py:6
  745. msgid "Monday"
  746. msgstr "Къуырисӕр"
  747. #: utils/dates.py:6
  748. msgid "Tuesday"
  749. msgstr "Дыццӕг"
  750. #: utils/dates.py:6
  751. msgid "Wednesday"
  752. msgstr "Ӕртыццӕг"
  753. #: utils/dates.py:6
  754. msgid "Thursday"
  755. msgstr "Цыппӕрӕм"
  756. #: utils/dates.py:6
  757. msgid "Friday"
  758. msgstr "Майрӕмбон"
  759. #: utils/dates.py:7
  760. msgid "Saturday"
  761. msgstr "Сабат"
  762. #: utils/dates.py:7
  763. msgid "Sunday"
  764. msgstr "Хуыцаубон"
  765. #: utils/dates.py:10
  766. msgid "Mon"
  767. msgstr "Крс"
  768. #: utils/dates.py:10
  769. msgid "Tue"
  770. msgstr "Дцг"
  771. #: utils/dates.py:10
  772. msgid "Wed"
  773. msgstr "Ӕрт"
  774. #: utils/dates.py:10
  775. msgid "Thu"
  776. msgstr "Цпр"
  777. #: utils/dates.py:10
  778. msgid "Fri"
  779. msgstr "Мрб"
  780. #: utils/dates.py:11
  781. msgid "Sat"
  782. msgstr "Сбт"
  783. #: utils/dates.py:11
  784. msgid "Sun"
  785. msgstr "Хцб"
  786. #: utils/dates.py:18
  787. msgid "January"
  788. msgstr "Январь"
  789. #: utils/dates.py:18
  790. msgid "February"
  791. msgstr "Февраль"
  792. #: utils/dates.py:18
  793. msgid "March"
  794. msgstr "Мартъи"
  795. #: utils/dates.py:18
  796. msgid "April"
  797. msgstr "Апрель"
  798. #: utils/dates.py:18
  799. msgid "May"
  800. msgstr "Май"
  801. #: utils/dates.py:18
  802. msgid "June"
  803. msgstr "Июнь"
  804. #: utils/dates.py:19
  805. msgid "July"
  806. msgstr "Июль"
  807. #: utils/dates.py:19
  808. msgid "August"
  809. msgstr "Август"
  810. #: utils/dates.py:19
  811. msgid "September"
  812. msgstr "Сентябрь"
  813. #: utils/dates.py:19
  814. msgid "October"
  815. msgstr "Октябрь"
  816. #: utils/dates.py:19
  817. msgid "November"
  818. msgstr "Ноябрь"
  819. #: utils/dates.py:20
  820. msgid "December"
  821. msgstr "Декабрь"
  822. #: utils/dates.py:23
  823. msgid "jan"
  824. msgstr "янв"
  825. #: utils/dates.py:23
  826. msgid "feb"
  827. msgstr "фев"
  828. #: utils/dates.py:23
  829. msgid "mar"
  830. msgstr "мар"
  831. #: utils/dates.py:23
  832. msgid "apr"
  833. msgstr "апр"
  834. #: utils/dates.py:23
  835. msgid "may"
  836. msgstr "май"
  837. #: utils/dates.py:23
  838. msgid "jun"
  839. msgstr "июн"
  840. #: utils/dates.py:24
  841. msgid "jul"
  842. msgstr "июл"
  843. #: utils/dates.py:24
  844. msgid "aug"
  845. msgstr "авг"
  846. #: utils/dates.py:24
  847. msgid "sep"
  848. msgstr "сен"
  849. #: utils/dates.py:24
  850. msgid "oct"
  851. msgstr "окт"
  852. #: utils/dates.py:24
  853. msgid "nov"
  854. msgstr "ноя"
  855. #: utils/dates.py:24
  856. msgid "dec"
  857. msgstr "дек"
  858. #: utils/dates.py:31
  859. msgctxt "abbrev. month"
  860. msgid "Jan."
  861. msgstr "Янв."
  862. #: utils/dates.py:32
  863. msgctxt "abbrev. month"
  864. msgid "Feb."
  865. msgstr "Фев."
  866. #: utils/dates.py:33
  867. msgctxt "abbrev. month"
  868. msgid "March"
  869. msgstr "Мартъи"
  870. #: utils/dates.py:34
  871. msgctxt "abbrev. month"
  872. msgid "April"
  873. msgstr "Апрель"
  874. #: utils/dates.py:35
  875. msgctxt "abbrev. month"
  876. msgid "May"
  877. msgstr "Май"
  878. #: utils/dates.py:36
  879. msgctxt "abbrev. month"
  880. msgid "June"
  881. msgstr "Июнь"
  882. #: utils/dates.py:37
  883. msgctxt "abbrev. month"
  884. msgid "July"
  885. msgstr "Июль"
  886. #: utils/dates.py:38
  887. msgctxt "abbrev. month"
  888. msgid "Aug."
  889. msgstr "Авг."
  890. #: utils/dates.py:39
  891. msgctxt "abbrev. month"
  892. msgid "Sept."
  893. msgstr "Сен."
  894. #: utils/dates.py:40
  895. msgctxt "abbrev. month"
  896. msgid "Oct."
  897. msgstr "Окт."
  898. #: utils/dates.py:41
  899. msgctxt "abbrev. month"
  900. msgid "Nov."
  901. msgstr "Ноя."
  902. #: utils/dates.py:42
  903. msgctxt "abbrev. month"
  904. msgid "Dec."
  905. msgstr "Дек."
  906. #: utils/dates.py:45
  907. msgctxt "alt. month"
  908. msgid "January"
  909. msgstr "Январь"
  910. #: utils/dates.py:46
  911. msgctxt "alt. month"
  912. msgid "February"
  913. msgstr "Февраль"
  914. #: utils/dates.py:47
  915. msgctxt "alt. month"
  916. msgid "March"
  917. msgstr "Мартъи"
  918. #: utils/dates.py:48
  919. msgctxt "alt. month"
  920. msgid "April"
  921. msgstr "Апрель"
  922. #: utils/dates.py:49
  923. msgctxt "alt. month"
  924. msgid "May"
  925. msgstr "Май"
  926. #: utils/dates.py:50
  927. msgctxt "alt. month"
  928. msgid "June"
  929. msgstr "Июнь"
  930. #: utils/dates.py:51
  931. msgctxt "alt. month"
  932. msgid "July"
  933. msgstr "Июль"
  934. #: utils/dates.py:52
  935. msgctxt "alt. month"
  936. msgid "August"
  937. msgstr "Август"
  938. #: utils/dates.py:53
  939. msgctxt "alt. month"
  940. msgid "September"
  941. msgstr "Сентябрь"
  942. #: utils/dates.py:54
  943. msgctxt "alt. month"
  944. msgid "October"
  945. msgstr "Октябрь"
  946. #: utils/dates.py:55
  947. msgctxt "alt. month"
  948. msgid "November"
  949. msgstr "Ноябрь"
  950. #: utils/dates.py:56
  951. msgctxt "alt. month"
  952. msgid "December"
  953. msgstr "Декабрь"
  954. #: utils/ipv6.py:10
  955. msgid "This is not a valid IPv6 address."
  956. msgstr ""
  957. #: utils/text.py:76
  958. #, python-format
  959. msgctxt "String to return when truncating text"
  960. msgid "%(truncated_text)s..."
  961. msgstr "%(truncated_text)s..."
  962. #: utils/text.py:245
  963. msgid "or"
  964. msgstr "кӕнӕ"
  965. #. Translators: This string is used as a separator between list elements
  966. #: utils/text.py:264 utils/timesince.py:57
  967. msgid ", "
  968. msgstr ", "
  969. #: utils/timesince.py:25
  970. #, python-format
  971. msgid "%d year"
  972. msgid_plural "%d years"
  973. msgstr[0] "%d аз"
  974. msgstr[1] "%d азы"
  975. #: utils/timesince.py:26
  976. #, python-format
  977. msgid "%d month"
  978. msgid_plural "%d months"
  979. msgstr[0] "%d мӕй"
  980. msgstr[1] "%d мӕйы"
  981. #: utils/timesince.py:27
  982. #, python-format
  983. msgid "%d week"
  984. msgid_plural "%d weeks"
  985. msgstr[0] "%d къуыри"
  986. msgstr[1] "%d къуырийы"
  987. #: utils/timesince.py:28
  988. #, python-format
  989. msgid "%d day"
  990. msgid_plural "%d days"
  991. msgstr[0] "%d бон"
  992. msgstr[1] "%d боны"
  993. #: utils/timesince.py:29
  994. #, python-format
  995. msgid "%d hour"
  996. msgid_plural "%d hours"
  997. msgstr[0] "%d сахат"
  998. msgstr[1] "%d сахаты"
  999. #: utils/timesince.py:30
  1000. #, python-format
  1001. msgid "%d minute"
  1002. msgid_plural "%d minutes"
  1003. msgstr[0] "%d минут"
  1004. msgstr[1] "%d минуты"
  1005. #: utils/timesince.py:46
  1006. msgid "0 minutes"
  1007. msgstr "0 минуты"
  1008. #: views/csrf.py:105
  1009. msgid "Forbidden"
  1010. msgstr ""
  1011. #: views/csrf.py:106
  1012. msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
  1013. msgstr ""
  1014. #: views/csrf.py:110
  1015. msgid ""
  1016. "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
  1017. "header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
  1018. "required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
  1019. "hijacked by third parties."
  1020. msgstr ""
  1021. #: views/csrf.py:115
  1022. msgid ""
  1023. "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
  1024. "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
  1025. "origin' requests."
  1026. msgstr ""
  1027. #: views/csrf.py:120
  1028. msgid ""
  1029. "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
  1030. "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
  1031. "that your browser is not being hijacked by third parties."
  1032. msgstr ""
  1033. #: views/csrf.py:125
  1034. msgid ""
  1035. "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
  1036. "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
  1037. msgstr ""
  1038. #: views/csrf.py:129
  1039. msgid "More information is available with DEBUG=True."
  1040. msgstr ""
  1041. #: views/generic/dates.py:43
  1042. msgid "No year specified"
  1043. msgstr "Аз амынд нӕ уыд"
  1044. #: views/generic/dates.py:99
  1045. msgid "No month specified"
  1046. msgstr "Мӕй амынд нӕ уыд"
  1047. #: views/generic/dates.py:158
  1048. msgid "No day specified"
  1049. msgstr "Бон амынд нӕ уыд"
  1050. #: views/generic/dates.py:214
  1051. msgid "No week specified"
  1052. msgstr "Къуыри амынд нӕ уыд"
  1053. #: views/generic/dates.py:369 views/generic/dates.py:397
  1054. #, python-format
  1055. msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
  1056. msgstr "Ницы %(verbose_name_plural)s ис"
  1057. #: views/generic/dates.py:650
  1058. #, python-format
  1059. msgid ""
  1060. "Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
  1061. "allow_future is False."
  1062. msgstr ""
  1063. "Фидӕн %(verbose_name_plural)s-мӕ бавналӕн нӕй, уымӕн ӕмӕ %(class_name)s."
  1064. "allow_future Мӕнг у."
  1065. #: views/generic/dates.py:682
  1066. #, python-format
  1067. msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
  1068. msgstr "Боны рӕнхъ '%(datestr)s'-ы лӕвӕрд формат '%(format)s' раст нӕу"
  1069. #: views/generic/detail.py:54
  1070. #, python-format
  1071. msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
  1072. msgstr "Домӕнӕн ницы %(verbose_name)s ӕмбӕлы"
  1073. #: views/generic/list.py:62
  1074. msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
  1075. msgstr "Фарс 'last' нӕу, нӕдӕр ӕй int-мӕ ис гӕнӕн раивын."
  1076. #: views/generic/list.py:67
  1077. #, python-format
  1078. msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
  1079. msgstr "Мӕнг фарс (%(page_number)s): %(message)s"
  1080. #: views/generic/list.py:158
  1081. #, python-format
  1082. msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
  1083. msgstr "Номхыгъд афтид у, ӕмӕ '%(class_name)s.allow_empty' мӕнг у."
  1084. #: views/static.py:54
  1085. msgid "Directory indexes are not allowed here."
  1086. msgstr "Ам директориты индекстӕ нӕй гӕнӕн."
  1087. #: views/static.py:56
  1088. #, python-format
  1089. msgid "\"%(path)s\" does not exist"
  1090. msgstr "\"%(path)s\" нӕй"
  1091. #: views/static.py:97
  1092. #, python-format
  1093. msgid "Index of %(directory)s"
  1094. msgstr "%(directory)s-ы индекс"