django.po 33 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  5. # nsmgr8 <nasim.haque@gmail.com>, 2013
  6. # Tahmid Rafi <rafi.tahmid@gmail.com>, 2012-2013
  7. # Tahmid Rafi <rafi.tahmid@gmail.com>, 2013
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: django\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2014-07-26 13:48+0200\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2014-06-21 08:46+0000\n"
  14. "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
  15. "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
  16. "bn/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Language: bn\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #: conf/global_settings.py:51
  23. msgid "Afrikaans"
  24. msgstr "আফ্রিকার অন্যতম সরকারি ভাষা"
  25. #: conf/global_settings.py:52
  26. msgid "Arabic"
  27. msgstr "আরবী"
  28. #: conf/global_settings.py:53
  29. msgid "Azerbaijani"
  30. msgstr "আজারবাইজানি"
  31. #: conf/global_settings.py:54
  32. msgid "Bulgarian"
  33. msgstr "বুলগেরিয়ান"
  34. #: conf/global_settings.py:55
  35. msgid "Belarusian"
  36. msgstr "বেলারুশীয়"
  37. #: conf/global_settings.py:56
  38. msgid "Bengali"
  39. msgstr "বাংলা"
  40. #: conf/global_settings.py:57
  41. msgid "Breton"
  42. msgstr "ব্রেটন"
  43. #: conf/global_settings.py:58
  44. msgid "Bosnian"
  45. msgstr "বসনিয়ান"
  46. #: conf/global_settings.py:59
  47. msgid "Catalan"
  48. msgstr "ক্যাটালান"
  49. #: conf/global_settings.py:60
  50. msgid "Czech"
  51. msgstr "চেক"
  52. #: conf/global_settings.py:61
  53. msgid "Welsh"
  54. msgstr "ওয়েল্স"
  55. #: conf/global_settings.py:62
  56. msgid "Danish"
  57. msgstr "ড্যানিশ"
  58. #: conf/global_settings.py:63
  59. msgid "German"
  60. msgstr "জার্মান"
  61. #: conf/global_settings.py:64
  62. msgid "Greek"
  63. msgstr "গ্রিক"
  64. #: conf/global_settings.py:65
  65. msgid "English"
  66. msgstr "ইংলিশ"
  67. #: conf/global_settings.py:66
  68. msgid "Australian English"
  69. msgstr ""
  70. #: conf/global_settings.py:67
  71. msgid "British English"
  72. msgstr "বৃটিশ ইংলিশ"
  73. #: conf/global_settings.py:68
  74. msgid "Esperanto"
  75. msgstr "আন্তর্জাতিক ভাষা"
  76. #: conf/global_settings.py:69
  77. msgid "Spanish"
  78. msgstr "স্প্যানিশ"
  79. #: conf/global_settings.py:70
  80. msgid "Argentinian Spanish"
  81. msgstr "আর্জেন্টিনিয়ান স্প্যানিশ"
  82. #: conf/global_settings.py:71
  83. msgid "Mexican Spanish"
  84. msgstr "মেক্সিকান স্প্যানিশ"
  85. #: conf/global_settings.py:72
  86. msgid "Nicaraguan Spanish"
  87. msgstr "নিকারাগুয়ান স্প্যানিশ"
  88. #: conf/global_settings.py:73
  89. msgid "Venezuelan Spanish"
  90. msgstr "ভেনেজুয়েলার স্প্যানিশ"
  91. #: conf/global_settings.py:74
  92. msgid "Estonian"
  93. msgstr "এস্তোনিয়ান"
  94. #: conf/global_settings.py:75
  95. msgid "Basque"
  96. msgstr "বাস্ক"
  97. #: conf/global_settings.py:76
  98. msgid "Persian"
  99. msgstr "ফারসি"
  100. #: conf/global_settings.py:77
  101. msgid "Finnish"
  102. msgstr "ফিনিশ"
  103. #: conf/global_settings.py:78
  104. msgid "French"
  105. msgstr "ফ্রেঞ্চ"
  106. #: conf/global_settings.py:79
  107. msgid "Frisian"
  108. msgstr "ফ্রিজ্ল্যানডের ভাষা"
  109. #: conf/global_settings.py:80
  110. msgid "Irish"
  111. msgstr "আইরিশ"
  112. #: conf/global_settings.py:81
  113. msgid "Galician"
  114. msgstr "গ্যালিসিয়ান"
  115. #: conf/global_settings.py:82
  116. msgid "Hebrew"
  117. msgstr "হিব্রু"
  118. #: conf/global_settings.py:83
  119. msgid "Hindi"
  120. msgstr "হিন্দী"
  121. #: conf/global_settings.py:84
  122. msgid "Croatian"
  123. msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
  124. #: conf/global_settings.py:85
  125. msgid "Hungarian"
  126. msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
  127. #: conf/global_settings.py:86
  128. msgid "Interlingua"
  129. msgstr ""
  130. #: conf/global_settings.py:87
  131. msgid "Indonesian"
  132. msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
  133. #: conf/global_settings.py:88
  134. msgid "Icelandic"
  135. msgstr "আইসল্যান্ডিক"
  136. #: conf/global_settings.py:89
  137. msgid "Italian"
  138. msgstr "ইটালিয়ান"
  139. #: conf/global_settings.py:90
  140. msgid "Japanese"
  141. msgstr "জাপানিজ"
  142. #: conf/global_settings.py:91
  143. msgid "Georgian"
  144. msgstr "জর্জিয়ান"
  145. #: conf/global_settings.py:92
  146. msgid "Kazakh"
  147. msgstr "কাজাখ"
  148. #: conf/global_settings.py:93
  149. msgid "Khmer"
  150. msgstr "খমার"
  151. #: conf/global_settings.py:94
  152. msgid "Kannada"
  153. msgstr "কান্নাড়া"
  154. #: conf/global_settings.py:95
  155. msgid "Korean"
  156. msgstr "কোরিয়ান"
  157. #: conf/global_settings.py:96
  158. msgid "Luxembourgish"
  159. msgstr "লুক্সেমবার্গীয়"
  160. #: conf/global_settings.py:97
  161. msgid "Lithuanian"
  162. msgstr "লিথুয়ানিয়ান"
  163. #: conf/global_settings.py:98
  164. msgid "Latvian"
  165. msgstr "লাটভিয়ান"
  166. #: conf/global_settings.py:99
  167. msgid "Macedonian"
  168. msgstr "ম্যাসাডোনিয়ান"
  169. #: conf/global_settings.py:100
  170. msgid "Malayalam"
  171. msgstr "মালায়ালম"
  172. #: conf/global_settings.py:101
  173. msgid "Mongolian"
  174. msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
  175. #: conf/global_settings.py:102
  176. msgid "Burmese"
  177. msgstr "বার্মিজ"
  178. #: conf/global_settings.py:103
  179. msgid "Norwegian Bokmal"
  180. msgstr "নরওয়েজীয় বোকমাল"
  181. #: conf/global_settings.py:104
  182. msgid "Nepali"
  183. msgstr "নেপালি"
  184. #: conf/global_settings.py:105
  185. msgid "Dutch"
  186. msgstr "ডাচ"
  187. #: conf/global_settings.py:106
  188. msgid "Norwegian Nynorsk"
  189. msgstr "নরওয়েজীয়ান নিনর্স্ক"
  190. #: conf/global_settings.py:107
  191. msgid "Ossetic"
  192. msgstr "অসেটিক"
  193. #: conf/global_settings.py:108
  194. msgid "Punjabi"
  195. msgstr "পাঞ্জাবী"
  196. #: conf/global_settings.py:109
  197. msgid "Polish"
  198. msgstr "পোলিশ"
  199. #: conf/global_settings.py:110
  200. msgid "Portuguese"
  201. msgstr "পর্তুগীজ"
  202. #: conf/global_settings.py:111
  203. msgid "Brazilian Portuguese"
  204. msgstr "ব্রাজিলিয়ান পর্তুগীজ"
  205. #: conf/global_settings.py:112
  206. msgid "Romanian"
  207. msgstr "রোমানিয়ান"
  208. #: conf/global_settings.py:113
  209. msgid "Russian"
  210. msgstr "রাশান"
  211. #: conf/global_settings.py:114
  212. msgid "Slovak"
  213. msgstr "স্লোভাক"
  214. #: conf/global_settings.py:115
  215. msgid "Slovenian"
  216. msgstr "স্লোভেনিয়ান"
  217. #: conf/global_settings.py:116
  218. msgid "Albanian"
  219. msgstr "আলবেনীয়ান"
  220. #: conf/global_settings.py:117
  221. msgid "Serbian"
  222. msgstr "সার্বিয়ান"
  223. #: conf/global_settings.py:118
  224. msgid "Serbian Latin"
  225. msgstr "সার্বিয়ান ল্যাটিন"
  226. #: conf/global_settings.py:119
  227. msgid "Swedish"
  228. msgstr "সুইডিশ"
  229. #: conf/global_settings.py:120
  230. msgid "Swahili"
  231. msgstr "সোয়াহিলি"
  232. #: conf/global_settings.py:121
  233. msgid "Tamil"
  234. msgstr "তামিল"
  235. #: conf/global_settings.py:122
  236. msgid "Telugu"
  237. msgstr "তেলেগু"
  238. #: conf/global_settings.py:123
  239. msgid "Thai"
  240. msgstr "থাই"
  241. #: conf/global_settings.py:124
  242. msgid "Turkish"
  243. msgstr "তুর্কি"
  244. #: conf/global_settings.py:125
  245. msgid "Tatar"
  246. msgstr "তাতারদেশীয়"
  247. #: conf/global_settings.py:126
  248. msgid "Udmurt"
  249. msgstr ""
  250. #: conf/global_settings.py:127
  251. msgid "Ukrainian"
  252. msgstr "ইউক্রেনিয়ান"
  253. #: conf/global_settings.py:128
  254. msgid "Urdu"
  255. msgstr "উর্দু"
  256. #: conf/global_settings.py:129
  257. msgid "Vietnamese"
  258. msgstr "ভিয়েতনামিজ"
  259. #: conf/global_settings.py:130 conf/global_settings.py:131
  260. msgid "Simplified Chinese"
  261. msgstr "সরলীকৃত চাইনীজ"
  262. #: conf/global_settings.py:132 conf/global_settings.py:133
  263. msgid "Traditional Chinese"
  264. msgstr "প্রচলিত চাইনীজ"
  265. #: contrib/sitemaps/apps.py:8
  266. msgid "Site Maps"
  267. msgstr ""
  268. #: contrib/staticfiles/apps.py:8
  269. msgid "Static Files"
  270. msgstr ""
  271. #: contrib/syndication/apps.py:8
  272. msgid "Syndication"
  273. msgstr ""
  274. #: contrib/webdesign/apps.py:8
  275. msgid "Web Design"
  276. msgstr ""
  277. #: core/validators.py:21
  278. msgid "Enter a valid value."
  279. msgstr "একটি বৈধ মান দিন।"
  280. #: core/validators.py:77 forms/fields.py:675
  281. msgid "Enter a valid URL."
  282. msgstr "বৈধ URL দিন"
  283. #: core/validators.py:115
  284. msgid "Enter a valid integer."
  285. msgstr ""
  286. #: core/validators.py:120
  287. msgid "Enter a valid email address."
  288. msgstr "একটি বৈধ ইমেইল ঠিকানা লিখুন."
  289. #: core/validators.py:185
  290. msgid ""
  291. "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
  292. msgstr ""
  293. "বৈধ ’slug' প্রবেশ করান যাতে শুধুমাত্র ইংরেজী বর্ণ, অঙ্ক, আন্ডারস্কোর অথবা হাইফেন "
  294. "রয়েছে।"
  295. #: core/validators.py:188 core/validators.py:207
  296. msgid "Enter a valid IPv4 address."
  297. msgstr "একটি বৈধ IPv4 ঠিকানা দিন।"
  298. #: core/validators.py:193 core/validators.py:208
  299. msgid "Enter a valid IPv6 address."
  300. msgstr "একটি বৈধ IPv6 ঠিকানা টাইপ করুন।"
  301. #: core/validators.py:203 core/validators.py:206
  302. msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
  303. msgstr "একটি বৈধ IPv4 অথবা IPv6 ঠিকানা টাইপ করুন।"
  304. #: core/validators.py:229 db/models/fields/__init__.py:1070
  305. msgid "Enter only digits separated by commas."
  306. msgstr "শুধুমাত্র কমা দিয়ে সংখ্যা দিন।"
  307. #: core/validators.py:236
  308. #, python-format
  309. msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
  310. msgstr "সংখ্যাটির মান %(limit_value)s হতে হবে (এটা এখন %(show_value)s আছে)।"
  311. #: core/validators.py:255
  312. #, python-format
  313. msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
  314. msgstr "সংখ্যাটির মান %(limit_value)s এর চেয়ে ছোট বা সমান হতে হবে।"
  315. #: core/validators.py:262
  316. #, python-format
  317. msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
  318. msgstr "সংখ্যাটির মান %(limit_value)s এর চেয়ে বড় বা সমান হতে হবে।"
  319. #: core/validators.py:271
  320. #, python-format
  321. msgid ""
  322. "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
  323. "%(show_value)d)."
  324. msgid_plural ""
  325. "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
  326. "%(show_value)d)."
  327. msgstr[0] ""
  328. msgstr[1] ""
  329. #: core/validators.py:282
  330. #, python-format
  331. msgid ""
  332. "Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
  333. "%(show_value)d)."
  334. msgid_plural ""
  335. "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
  336. "%(show_value)d)."
  337. msgstr[0] ""
  338. msgstr[1] ""
  339. #: db/models/base.py:975 forms/models.py:718
  340. msgid "and"
  341. msgstr "এবং"
  342. #: db/models/base.py:977
  343. #, python-format
  344. msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
  345. msgstr ""
  346. #: db/models/fields/__init__.py:104
  347. #, python-format
  348. msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
  349. msgstr ""
  350. #: db/models/fields/__init__.py:105
  351. msgid "This field cannot be null."
  352. msgstr "এর মান null হতে পারবে না।"
  353. #: db/models/fields/__init__.py:106
  354. msgid "This field cannot be blank."
  355. msgstr "এই ফিল্ডের মান ফাঁকা হতে পারে না"
  356. #: db/models/fields/__init__.py:107
  357. #, python-format
  358. msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
  359. msgstr "%(field_label)s সহ %(model_name)s আরেকটি রয়েছে।"
  360. #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
  361. #. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
  362. #: db/models/fields/__init__.py:111
  363. #, python-format
  364. msgid ""
  365. "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
  366. msgstr ""
  367. #: db/models/fields/__init__.py:116
  368. #, python-format
  369. msgid "Field of type: %(field_type)s"
  370. msgstr "ফিল্ডের ধরণ: %(field_type)s"
  371. #: db/models/fields/__init__.py:847 db/models/fields/__init__.py:1573
  372. msgid "Integer"
  373. msgstr "ইন্টিজার"
  374. #: db/models/fields/__init__.py:851 db/models/fields/__init__.py:1571
  375. #, python-format
  376. msgid "'%(value)s' value must be an integer."
  377. msgstr ""
  378. #: db/models/fields/__init__.py:926
  379. #, python-format
  380. msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
  381. msgstr ""
  382. #: db/models/fields/__init__.py:928
  383. msgid "Boolean (Either True or False)"
  384. msgstr "বুলিয়ান (হয় True অথবা False)"
  385. #: db/models/fields/__init__.py:1004
  386. #, python-format
  387. msgid "String (up to %(max_length)s)"
  388. msgstr "স্ট্রিং (সর্বোচ্চ %(max_length)s)"
  389. #: db/models/fields/__init__.py:1065
  390. msgid "Comma-separated integers"
  391. msgstr "কমা দিয়ে আলাদা করা ইন্টিজার"
  392. #: db/models/fields/__init__.py:1080
  393. #, python-format
  394. msgid ""
  395. "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
  396. "format."
  397. msgstr ""
  398. #: db/models/fields/__init__.py:1082 db/models/fields/__init__.py:1189
  399. #, python-format
  400. msgid ""
  401. "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
  402. "date."
  403. msgstr ""
  404. #: db/models/fields/__init__.py:1085
  405. msgid "Date (without time)"
  406. msgstr "তারিখ (সময় বাদে)"
  407. #: db/models/fields/__init__.py:1187
  408. #, python-format
  409. msgid ""
  410. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
  411. "uuuuuu]][TZ] format."
  412. msgstr ""
  413. #: db/models/fields/__init__.py:1191
  414. #, python-format
  415. msgid ""
  416. "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
  417. "[TZ]) but it is an invalid date/time."
  418. msgstr ""
  419. #: db/models/fields/__init__.py:1195
  420. msgid "Date (with time)"
  421. msgstr "তারিখ (সময় সহ)"
  422. #: db/models/fields/__init__.py:1297
  423. #, python-format
  424. msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
  425. msgstr ""
  426. #: db/models/fields/__init__.py:1299
  427. msgid "Decimal number"
  428. msgstr "দশমিক সংখ্যা"
  429. #: db/models/fields/__init__.py:1444
  430. msgid "Email address"
  431. msgstr "ইমেইল ঠিকানা"
  432. #: db/models/fields/__init__.py:1470
  433. msgid "File path"
  434. msgstr "ফাইল পথ"
  435. #: db/models/fields/__init__.py:1537
  436. #, python-format
  437. msgid "'%(value)s' value must be a float."
  438. msgstr ""
  439. #: db/models/fields/__init__.py:1539
  440. msgid "Floating point number"
  441. msgstr "ফ্লোটিং পয়েন্ট সংখ্যা"
  442. #: db/models/fields/__init__.py:1623
  443. msgid "Big (8 byte) integer"
  444. msgstr "বিগ (৮ বাইট) ইন্টিজার"
  445. #: db/models/fields/__init__.py:1638
  446. msgid "IPv4 address"
  447. msgstr "IPv4 ঠিকানা"
  448. #: db/models/fields/__init__.py:1668
  449. msgid "IP address"
  450. msgstr "আইপি ঠিকানা"
  451. #: db/models/fields/__init__.py:1747
  452. #, python-format
  453. msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
  454. msgstr ""
  455. #: db/models/fields/__init__.py:1749
  456. msgid "Boolean (Either True, False or None)"
  457. msgstr "বুলিয়ান (হয় True, False অথবা None)"
  458. #: db/models/fields/__init__.py:1809
  459. msgid "Positive integer"
  460. msgstr "পজিটিভ ইন্টিজার"
  461. #: db/models/fields/__init__.py:1821
  462. msgid "Positive small integer"
  463. msgstr "পজিটিভ স্মল ইন্টিজার"
  464. #: db/models/fields/__init__.py:1834
  465. #, python-format
  466. msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
  467. msgstr "স্লাগ (সর্বোচ্চ %(max_length)s)"
  468. #: db/models/fields/__init__.py:1863
  469. msgid "Small integer"
  470. msgstr "স্মল ইন্টিজার"
  471. #: db/models/fields/__init__.py:1870
  472. msgid "Text"
  473. msgstr "টেক্সট"
  474. #: db/models/fields/__init__.py:1893
  475. #, python-format
  476. msgid ""
  477. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
  478. "format."
  479. msgstr ""
  480. #: db/models/fields/__init__.py:1895
  481. #, python-format
  482. msgid ""
  483. "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
  484. "invalid time."
  485. msgstr ""
  486. #: db/models/fields/__init__.py:1898
  487. msgid "Time"
  488. msgstr "সময়"
  489. #: db/models/fields/__init__.py:1977
  490. msgid "URL"
  491. msgstr "ইউআরএল (URL)"
  492. #: db/models/fields/__init__.py:2000
  493. msgid "Raw binary data"
  494. msgstr "র বাইনারি ডাটা"
  495. #: db/models/fields/files.py:225
  496. msgid "File"
  497. msgstr "ফাইল"
  498. #: db/models/fields/files.py:375
  499. msgid "Image"
  500. msgstr "ইমেজ"
  501. #: db/models/fields/related.py:1580
  502. #, python-format
  503. msgid "%(model)s instance with pk %(pk)r does not exist."
  504. msgstr ""
  505. #: db/models/fields/related.py:1582
  506. msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
  507. msgstr "ফরেন কি (টাইপ রিলেটেড ফিল্ড দ্বারা নির্ণীত হবে)"
  508. #: db/models/fields/related.py:1773
  509. msgid "One-to-one relationship"
  510. msgstr "ওয়ান-টু-ওয়ান রিলেশানশিপ"
  511. #: db/models/fields/related.py:1843
  512. msgid "Many-to-many relationship"
  513. msgstr "ম্যানি-টু-ম্যানি রিলেশানশিপ"
  514. #: forms/fields.py:55
  515. msgid "This field is required."
  516. msgstr "এটি আবশ্যক।"
  517. #: forms/fields.py:236
  518. msgid "Enter a whole number."
  519. msgstr "একটি পূর্ণসংখ্যা দিন"
  520. #: forms/fields.py:279 forms/fields.py:316
  521. msgid "Enter a number."
  522. msgstr "একটি সংখ্যা প্রবেশ করান।"
  523. #: forms/fields.py:318
  524. #, python-format
  525. msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
  526. msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
  527. msgstr[0] ""
  528. msgstr[1] ""
  529. #: forms/fields.py:322
  530. #, python-format
  531. msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
  532. msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
  533. msgstr[0] ""
  534. msgstr[1] ""
  535. #: forms/fields.py:326
  536. #, python-format
  537. msgid ""
  538. "Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
  539. msgid_plural ""
  540. "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
  541. msgstr[0] ""
  542. msgstr[1] ""
  543. #: forms/fields.py:437 forms/fields.py:1139
  544. msgid "Enter a valid date."
  545. msgstr "বৈধ তারিখ দিন।"
  546. #: forms/fields.py:461 forms/fields.py:1140
  547. msgid "Enter a valid time."
  548. msgstr "বৈধ সময় দিন।"
  549. #: forms/fields.py:483
  550. msgid "Enter a valid date/time."
  551. msgstr "বৈধ তারিখ/সময় দিন।"
  552. #: forms/fields.py:564
  553. msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
  554. msgstr "কোন ফাইল দেয়া হয়নি। ফর্মের এনকোডিং ঠিক আছে কিনা দেখুন।"
  555. #: forms/fields.py:565
  556. msgid "No file was submitted."
  557. msgstr "কোন ফাইল দেয়া হয়নি।"
  558. #: forms/fields.py:566
  559. msgid "The submitted file is empty."
  560. msgstr "ফাইলটি খালি।"
  561. #: forms/fields.py:568
  562. #, python-format
  563. msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
  564. msgid_plural ""
  565. "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
  566. msgstr[0] ""
  567. msgstr[1] ""
  568. #: forms/fields.py:571
  569. msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
  570. msgstr ""
  571. "একটি ফাইল সাবমিট করুন অথবা ক্লিয়ার চেকবক্সটি চেক করে দিন, যে কোন একটি করুন।"
  572. #: forms/fields.py:632
  573. msgid ""
  574. "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
  575. "corrupted image."
  576. msgstr ""
  577. "সঠিক ছবি আপলোড করুন। যে ফাইলটি আপলোড করা হয়েছে তা হয় ছবি নয় অথবা নষ্ট হয়ে "
  578. "যাওয়া ছবি।"
  579. #: forms/fields.py:782 forms/fields.py:871 forms/models.py:1192
  580. #, python-format
  581. msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
  582. msgstr "%(value)s বৈধ নয়। অনুগ্রহ করে আরেকটি সিলেক্ট করুন।"
  583. #: forms/fields.py:872 forms/fields.py:987 forms/models.py:1191
  584. msgid "Enter a list of values."
  585. msgstr "কয়েকটি মানের তালিকা দিন।"
  586. #: forms/fields.py:988
  587. msgid "Enter a complete value."
  588. msgstr ""
  589. #. Translators: This is the default suffix added to form field labels
  590. #: forms/forms.py:122
  591. msgid ":"
  592. msgstr ""
  593. #: forms/forms.py:192
  594. #, python-format
  595. msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
  596. msgstr ""
  597. #. Translators: If found as last label character, these punctuation
  598. #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
  599. #. label
  600. #: forms/forms.py:620
  601. msgid ":?.!"
  602. msgstr ""
  603. #: forms/formsets.py:95
  604. msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
  605. msgstr ""
  606. #: forms/formsets.py:332
  607. #, python-format
  608. msgid "Please submit %d or fewer forms."
  609. msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
  610. msgstr[0] ""
  611. msgstr[1] ""
  612. #: forms/formsets.py:339
  613. #, python-format
  614. msgid "Please submit %d or more forms."
  615. msgid_plural "Please submit %d or more forms."
  616. msgstr[0] ""
  617. msgstr[1] ""
  618. #: forms/formsets.py:367 forms/formsets.py:369
  619. msgid "Order"
  620. msgstr "ক্রম"
  621. #: forms/formsets.py:371
  622. msgid "Delete"
  623. msgstr "মুছুন"
  624. #: forms/models.py:712
  625. #, python-format
  626. msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
  627. msgstr ""
  628. #: forms/models.py:716
  629. #, python-format
  630. msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
  631. msgstr ""
  632. #: forms/models.py:722
  633. #, python-format
  634. msgid ""
  635. "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
  636. "for the %(lookup)s in %(date_field)s."
  637. msgstr ""
  638. #: forms/models.py:730
  639. msgid "Please correct the duplicate values below."
  640. msgstr ""
  641. #: forms/models.py:1028
  642. msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
  643. msgstr "ইনলাইন ফরেন কি টি প্যারেন্ট ইনস্ট্যান্সের প্রাইমারি কি এর সমান নয়।"
  644. #: forms/models.py:1094
  645. msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
  646. msgstr "এটি বৈধ নয়। অনুগ্রহ করে আরেকটি সিলেক্ট করুন।"
  647. #: forms/models.py:1194
  648. #, python-format
  649. msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
  650. msgstr ""
  651. #: forms/models.py:1205
  652. msgid ""
  653. "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
  654. msgstr "একাধিক বাছাই করতে \"কন্ট্রোল\", অথবা ম্যাকে \"কমান্ড\", চেপে ধরুন।"
  655. #: forms/utils.py:148
  656. #, python-format
  657. msgid ""
  658. "%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
  659. "may be ambiguous or it may not exist."
  660. msgstr ""
  661. #: forms/widgets.py:350
  662. msgid "Currently"
  663. msgstr "এই মুহুর্তে"
  664. #: forms/widgets.py:351
  665. msgid "Change"
  666. msgstr "পরিবর্তন"
  667. #: forms/widgets.py:352
  668. msgid "Clear"
  669. msgstr "পরিষ্কার করুন"
  670. #: forms/widgets.py:546
  671. msgid "Unknown"
  672. msgstr "অজানা"
  673. #: forms/widgets.py:547
  674. msgid "Yes"
  675. msgstr "হ্যাঁ"
  676. #: forms/widgets.py:548
  677. msgid "No"
  678. msgstr "না"
  679. #: template/defaultfilters.py:855
  680. msgid "yes,no,maybe"
  681. msgstr "হ্যাঁ,না,হয়তো"
  682. #: template/defaultfilters.py:884 template/defaultfilters.py:896
  683. #, python-format
  684. msgid "%(size)d byte"
  685. msgid_plural "%(size)d bytes"
  686. msgstr[0] "%(size)d বাইট"
  687. msgstr[1] "%(size)d বাইট"
  688. #: template/defaultfilters.py:898
  689. #, python-format
  690. msgid "%s KB"
  691. msgstr "%s কিলোবাইট"
  692. #: template/defaultfilters.py:900
  693. #, python-format
  694. msgid "%s MB"
  695. msgstr "%s মেগাবাইট"
  696. #: template/defaultfilters.py:902
  697. #, python-format
  698. msgid "%s GB"
  699. msgstr "%s গিগাবাইট"
  700. #: template/defaultfilters.py:904
  701. #, python-format
  702. msgid "%s TB"
  703. msgstr "%s টেরাবাইট"
  704. #: template/defaultfilters.py:906
  705. #, python-format
  706. msgid "%s PB"
  707. msgstr "%s পেটাবাইট"
  708. #: utils/dateformat.py:59
  709. msgid "p.m."
  710. msgstr "অপরাহ্ন"
  711. #: utils/dateformat.py:60
  712. msgid "a.m."
  713. msgstr "পূর্বাহ্ন"
  714. #: utils/dateformat.py:65
  715. msgid "PM"
  716. msgstr "অপরাহ্ন"
  717. #: utils/dateformat.py:66
  718. msgid "AM"
  719. msgstr "পূর্বাহ্ন"
  720. #: utils/dateformat.py:149
  721. msgid "midnight"
  722. msgstr "মধ্যরাত"
  723. #: utils/dateformat.py:151
  724. msgid "noon"
  725. msgstr "দুপুর"
  726. #: utils/dates.py:6
  727. msgid "Monday"
  728. msgstr "সোমবার"
  729. #: utils/dates.py:6
  730. msgid "Tuesday"
  731. msgstr "মঙ্গলবার"
  732. #: utils/dates.py:6
  733. msgid "Wednesday"
  734. msgstr "বুধবার"
  735. #: utils/dates.py:6
  736. msgid "Thursday"
  737. msgstr "বৃহস্পতিবার"
  738. #: utils/dates.py:6
  739. msgid "Friday"
  740. msgstr "শুক্রবার"
  741. #: utils/dates.py:7
  742. msgid "Saturday"
  743. msgstr "শনিবার"
  744. #: utils/dates.py:7
  745. msgid "Sunday"
  746. msgstr "রবিবার"
  747. #: utils/dates.py:10
  748. msgid "Mon"
  749. msgstr "সোম"
  750. #: utils/dates.py:10
  751. msgid "Tue"
  752. msgstr "মঙ্গল"
  753. #: utils/dates.py:10
  754. msgid "Wed"
  755. msgstr "বুধ"
  756. #: utils/dates.py:10
  757. msgid "Thu"
  758. msgstr "বৃহঃ"
  759. #: utils/dates.py:10
  760. msgid "Fri"
  761. msgstr "শুক্র"
  762. #: utils/dates.py:11
  763. msgid "Sat"
  764. msgstr "শনি"
  765. #: utils/dates.py:11
  766. msgid "Sun"
  767. msgstr "রবি"
  768. #: utils/dates.py:18
  769. msgid "January"
  770. msgstr "জানুয়ারি"
  771. #: utils/dates.py:18
  772. msgid "February"
  773. msgstr "ফেব্রুয়ারি"
  774. #: utils/dates.py:18
  775. msgid "March"
  776. msgstr "মার্চ"
  777. #: utils/dates.py:18
  778. msgid "April"
  779. msgstr "এপ্রিল"
  780. #: utils/dates.py:18
  781. msgid "May"
  782. msgstr "মে"
  783. #: utils/dates.py:18
  784. msgid "June"
  785. msgstr "জুন"
  786. #: utils/dates.py:19
  787. msgid "July"
  788. msgstr "জুলাই"
  789. #: utils/dates.py:19
  790. msgid "August"
  791. msgstr "আগস্ট"
  792. #: utils/dates.py:19
  793. msgid "September"
  794. msgstr "সেপ্টেম্বর"
  795. #: utils/dates.py:19
  796. msgid "October"
  797. msgstr "অক্টোবর"
  798. #: utils/dates.py:19
  799. msgid "November"
  800. msgstr "নভেম্বর"
  801. #: utils/dates.py:20
  802. msgid "December"
  803. msgstr "ডিসেম্বর"
  804. #: utils/dates.py:23
  805. msgid "jan"
  806. msgstr "জান."
  807. #: utils/dates.py:23
  808. msgid "feb"
  809. msgstr "ফেব."
  810. #: utils/dates.py:23
  811. msgid "mar"
  812. msgstr "মার্চ"
  813. #: utils/dates.py:23
  814. msgid "apr"
  815. msgstr "এপ্রি."
  816. #: utils/dates.py:23
  817. msgid "may"
  818. msgstr "মে"
  819. #: utils/dates.py:23
  820. msgid "jun"
  821. msgstr "জুন"
  822. #: utils/dates.py:24
  823. msgid "jul"
  824. msgstr "জুল."
  825. #: utils/dates.py:24
  826. msgid "aug"
  827. msgstr "আগ."
  828. #: utils/dates.py:24
  829. msgid "sep"
  830. msgstr "সেপ্টে."
  831. #: utils/dates.py:24
  832. msgid "oct"
  833. msgstr "অক্টো."
  834. #: utils/dates.py:24
  835. msgid "nov"
  836. msgstr "নভে."
  837. #: utils/dates.py:24
  838. msgid "dec"
  839. msgstr "ডিসে."
  840. #: utils/dates.py:31
  841. msgctxt "abbrev. month"
  842. msgid "Jan."
  843. msgstr "জানু."
  844. #: utils/dates.py:32
  845. msgctxt "abbrev. month"
  846. msgid "Feb."
  847. msgstr "ফেব্রু."
  848. #: utils/dates.py:33
  849. msgctxt "abbrev. month"
  850. msgid "March"
  851. msgstr "মার্চ"
  852. #: utils/dates.py:34
  853. msgctxt "abbrev. month"
  854. msgid "April"
  855. msgstr "এপ্রিল"
  856. #: utils/dates.py:35
  857. msgctxt "abbrev. month"
  858. msgid "May"
  859. msgstr "মে"
  860. #: utils/dates.py:36
  861. msgctxt "abbrev. month"
  862. msgid "June"
  863. msgstr "জুন"
  864. #: utils/dates.py:37
  865. msgctxt "abbrev. month"
  866. msgid "July"
  867. msgstr "জুলাই"
  868. #: utils/dates.py:38
  869. msgctxt "abbrev. month"
  870. msgid "Aug."
  871. msgstr "আগ."
  872. #: utils/dates.py:39
  873. msgctxt "abbrev. month"
  874. msgid "Sept."
  875. msgstr "সেপ্ট."
  876. #: utils/dates.py:40
  877. msgctxt "abbrev. month"
  878. msgid "Oct."
  879. msgstr "অক্টো."
  880. #: utils/dates.py:41
  881. msgctxt "abbrev. month"
  882. msgid "Nov."
  883. msgstr "নভে."
  884. #: utils/dates.py:42
  885. msgctxt "abbrev. month"
  886. msgid "Dec."
  887. msgstr "ডিসে."
  888. #: utils/dates.py:45
  889. msgctxt "alt. month"
  890. msgid "January"
  891. msgstr "জানুয়ারি"
  892. #: utils/dates.py:46
  893. msgctxt "alt. month"
  894. msgid "February"
  895. msgstr "ফেব্রুয়ারি"
  896. #: utils/dates.py:47
  897. msgctxt "alt. month"
  898. msgid "March"
  899. msgstr "মার্চ"
  900. #: utils/dates.py:48
  901. msgctxt "alt. month"
  902. msgid "April"
  903. msgstr "এপ্রিল"
  904. #: utils/dates.py:49
  905. msgctxt "alt. month"
  906. msgid "May"
  907. msgstr "মে"
  908. #: utils/dates.py:50
  909. msgctxt "alt. month"
  910. msgid "June"
  911. msgstr "জুন"
  912. #: utils/dates.py:51
  913. msgctxt "alt. month"
  914. msgid "July"
  915. msgstr "জুলাই"
  916. #: utils/dates.py:52
  917. msgctxt "alt. month"
  918. msgid "August"
  919. msgstr "আগস্ট"
  920. #: utils/dates.py:53
  921. msgctxt "alt. month"
  922. msgid "September"
  923. msgstr "সেপ্টেম্বর"
  924. #: utils/dates.py:54
  925. msgctxt "alt. month"
  926. msgid "October"
  927. msgstr "অক্টোবর"
  928. #: utils/dates.py:55
  929. msgctxt "alt. month"
  930. msgid "November"
  931. msgstr "নভেম্বর"
  932. #: utils/dates.py:56
  933. msgctxt "alt. month"
  934. msgid "December"
  935. msgstr "ডিসেম্বর"
  936. #: utils/ipv6.py:10
  937. msgid "This is not a valid IPv6 address."
  938. msgstr ""
  939. #: utils/text.py:76
  940. #, python-format
  941. msgctxt "String to return when truncating text"
  942. msgid "%(truncated_text)s..."
  943. msgstr "%(truncated_text)s..."
  944. #: utils/text.py:245
  945. msgid "or"
  946. msgstr "অথবা"
  947. #. Translators: This string is used as a separator between list elements
  948. #: utils/text.py:264 utils/timesince.py:57
  949. msgid ", "
  950. msgstr ","
  951. #: utils/timesince.py:25
  952. #, python-format
  953. msgid "%d year"
  954. msgid_plural "%d years"
  955. msgstr[0] ""
  956. msgstr[1] ""
  957. #: utils/timesince.py:26
  958. #, python-format
  959. msgid "%d month"
  960. msgid_plural "%d months"
  961. msgstr[0] ""
  962. msgstr[1] ""
  963. #: utils/timesince.py:27
  964. #, python-format
  965. msgid "%d week"
  966. msgid_plural "%d weeks"
  967. msgstr[0] ""
  968. msgstr[1] ""
  969. #: utils/timesince.py:28
  970. #, python-format
  971. msgid "%d day"
  972. msgid_plural "%d days"
  973. msgstr[0] ""
  974. msgstr[1] ""
  975. #: utils/timesince.py:29
  976. #, python-format
  977. msgid "%d hour"
  978. msgid_plural "%d hours"
  979. msgstr[0] ""
  980. msgstr[1] ""
  981. #: utils/timesince.py:30
  982. #, python-format
  983. msgid "%d minute"
  984. msgid_plural "%d minutes"
  985. msgstr[0] ""
  986. msgstr[1] ""
  987. #: utils/timesince.py:46
  988. msgid "0 minutes"
  989. msgstr "0 মিনিট"
  990. #: views/csrf.py:105
  991. msgid "Forbidden"
  992. msgstr ""
  993. #: views/csrf.py:106
  994. msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
  995. msgstr ""
  996. #: views/csrf.py:110
  997. msgid ""
  998. "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
  999. "header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
  1000. "required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
  1001. "hijacked by third parties."
  1002. msgstr ""
  1003. #: views/csrf.py:115
  1004. msgid ""
  1005. "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
  1006. "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
  1007. "origin' requests."
  1008. msgstr ""
  1009. #: views/csrf.py:120
  1010. msgid ""
  1011. "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
  1012. "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
  1013. "that your browser is not being hijacked by third parties."
  1014. msgstr ""
  1015. #: views/csrf.py:125
  1016. msgid ""
  1017. "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
  1018. "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
  1019. msgstr ""
  1020. #: views/csrf.py:129
  1021. msgid "More information is available with DEBUG=True."
  1022. msgstr ""
  1023. #: views/generic/dates.py:43
  1024. msgid "No year specified"
  1025. msgstr "কোন বছর উল্লেখ করা হয়নি"
  1026. #: views/generic/dates.py:99
  1027. msgid "No month specified"
  1028. msgstr "কোন মাস উল্লেখ করা হয়নি"
  1029. #: views/generic/dates.py:158
  1030. msgid "No day specified"
  1031. msgstr "কোন দিন উল্লেখ করা হয়নি"
  1032. #: views/generic/dates.py:214
  1033. msgid "No week specified"
  1034. msgstr "কোন সপ্তাহ উল্লেখ করা হয়নি"
  1035. #: views/generic/dates.py:369 views/generic/dates.py:397
  1036. #, python-format
  1037. msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
  1038. msgstr "কোন %(verbose_name_plural)s নেই"
  1039. #: views/generic/dates.py:650
  1040. #, python-format
  1041. msgid ""
  1042. "Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
  1043. "allow_future is False."
  1044. msgstr ""
  1045. #: views/generic/dates.py:682
  1046. #, python-format
  1047. msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
  1048. msgstr ""
  1049. #: views/generic/detail.py:54
  1050. #, python-format
  1051. msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
  1052. msgstr "কুয়েরি ম্যাচ করে এমন কোন %(verbose_name)s পাওয়া যায় নি"
  1053. #: views/generic/list.py:62
  1054. msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
  1055. msgstr ""
  1056. #: views/generic/list.py:67
  1057. #, python-format
  1058. msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
  1059. msgstr ""
  1060. #: views/generic/list.py:158
  1061. #, python-format
  1062. msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
  1063. msgstr ""
  1064. #: views/static.py:54
  1065. msgid "Directory indexes are not allowed here."
  1066. msgstr "ডিরেক্টরি ইনডেক্স অনুমোদিত নয়"
  1067. #: views/static.py:56
  1068. #, python-format
  1069. msgid "\"%(path)s\" does not exist"
  1070. msgstr "\"%(path)s\" এর অস্তিত্ব নেই"
  1071. #: views/static.py:97
  1072. #, python-format
  1073. msgid "Index of %(directory)s"
  1074. msgstr "%(directory)s এর ইনডেক্স"