django.po 28 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Fulup <fulup.jakez@gmail.com>, 2012
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: django\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2014-07-26 13:48+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2014-06-21 08:46+0000\n"
  11. "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
  12. "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
  13. "br/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: br\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  19. #: conf/global_settings.py:51
  20. msgid "Afrikaans"
  21. msgstr ""
  22. #: conf/global_settings.py:52
  23. msgid "Arabic"
  24. msgstr "Arabeg"
  25. #: conf/global_settings.py:53
  26. msgid "Azerbaijani"
  27. msgstr "Azeri"
  28. #: conf/global_settings.py:54
  29. msgid "Bulgarian"
  30. msgstr "Bulgareg"
  31. #: conf/global_settings.py:55
  32. msgid "Belarusian"
  33. msgstr ""
  34. #: conf/global_settings.py:56
  35. msgid "Bengali"
  36. msgstr "Bengaleg"
  37. #: conf/global_settings.py:57
  38. msgid "Breton"
  39. msgstr ""
  40. #: conf/global_settings.py:58
  41. msgid "Bosnian"
  42. msgstr "Bosneg"
  43. #: conf/global_settings.py:59
  44. msgid "Catalan"
  45. msgstr "Katalaneg"
  46. #: conf/global_settings.py:60
  47. msgid "Czech"
  48. msgstr "Tchekeg"
  49. #: conf/global_settings.py:61
  50. msgid "Welsh"
  51. msgstr "Kembraeg"
  52. #: conf/global_settings.py:62
  53. msgid "Danish"
  54. msgstr "Daneg"
  55. #: conf/global_settings.py:63
  56. msgid "German"
  57. msgstr "Alamaneg"
  58. #: conf/global_settings.py:64
  59. msgid "Greek"
  60. msgstr "Gresianeg"
  61. #: conf/global_settings.py:65
  62. msgid "English"
  63. msgstr "Saozneg"
  64. #: conf/global_settings.py:66
  65. msgid "Australian English"
  66. msgstr ""
  67. #: conf/global_settings.py:67
  68. msgid "British English"
  69. msgstr "Saozneg Breizh-Veur"
  70. #: conf/global_settings.py:68
  71. msgid "Esperanto"
  72. msgstr "Esperanteg"
  73. #: conf/global_settings.py:69
  74. msgid "Spanish"
  75. msgstr "Spagnoleg"
  76. #: conf/global_settings.py:70
  77. msgid "Argentinian Spanish"
  78. msgstr "Spagnoleg Arc'hantina"
  79. #: conf/global_settings.py:71
  80. msgid "Mexican Spanish"
  81. msgstr "Spagnoleg Mec'hiko"
  82. #: conf/global_settings.py:72
  83. msgid "Nicaraguan Spanish"
  84. msgstr "Spagnoleg Nicaragua"
  85. #: conf/global_settings.py:73
  86. msgid "Venezuelan Spanish"
  87. msgstr ""
  88. #: conf/global_settings.py:74
  89. msgid "Estonian"
  90. msgstr "Estoneg"
  91. #: conf/global_settings.py:75
  92. msgid "Basque"
  93. msgstr "Euskareg"
  94. #: conf/global_settings.py:76
  95. msgid "Persian"
  96. msgstr "Perseg"
  97. #: conf/global_settings.py:77
  98. msgid "Finnish"
  99. msgstr "Finneg"
  100. #: conf/global_settings.py:78
  101. msgid "French"
  102. msgstr "Galleg"
  103. #: conf/global_settings.py:79
  104. msgid "Frisian"
  105. msgstr "Frizeg"
  106. #: conf/global_settings.py:80
  107. msgid "Irish"
  108. msgstr "Iwerzhoneg"
  109. #: conf/global_settings.py:81
  110. msgid "Galician"
  111. msgstr "Galizeg"
  112. #: conf/global_settings.py:82
  113. msgid "Hebrew"
  114. msgstr "Hebraeg"
  115. #: conf/global_settings.py:83
  116. msgid "Hindi"
  117. msgstr "Hindi"
  118. #: conf/global_settings.py:84
  119. msgid "Croatian"
  120. msgstr "Kroateg"
  121. #: conf/global_settings.py:85
  122. msgid "Hungarian"
  123. msgstr "Hungareg"
  124. #: conf/global_settings.py:86
  125. msgid "Interlingua"
  126. msgstr ""
  127. #: conf/global_settings.py:87
  128. msgid "Indonesian"
  129. msgstr "Indonezeg"
  130. #: conf/global_settings.py:88
  131. msgid "Icelandic"
  132. msgstr "Islandeg"
  133. #: conf/global_settings.py:89
  134. msgid "Italian"
  135. msgstr "Italianeg"
  136. #: conf/global_settings.py:90
  137. msgid "Japanese"
  138. msgstr "Japaneg"
  139. #: conf/global_settings.py:91
  140. msgid "Georgian"
  141. msgstr "Jorjianeg"
  142. #: conf/global_settings.py:92
  143. msgid "Kazakh"
  144. msgstr "kazak"
  145. #: conf/global_settings.py:93
  146. msgid "Khmer"
  147. msgstr "Khmer"
  148. #: conf/global_settings.py:94
  149. msgid "Kannada"
  150. msgstr "Kannata"
  151. #: conf/global_settings.py:95
  152. msgid "Korean"
  153. msgstr "Koreaneg"
  154. #: conf/global_settings.py:96
  155. msgid "Luxembourgish"
  156. msgstr ""
  157. #: conf/global_settings.py:97
  158. msgid "Lithuanian"
  159. msgstr "Lituaneg"
  160. #: conf/global_settings.py:98
  161. msgid "Latvian"
  162. msgstr "Latveg"
  163. #: conf/global_settings.py:99
  164. msgid "Macedonian"
  165. msgstr "Makedoneg"
  166. #: conf/global_settings.py:100
  167. msgid "Malayalam"
  168. msgstr "Malayalam"
  169. #: conf/global_settings.py:101
  170. msgid "Mongolian"
  171. msgstr "Mongoleg"
  172. #: conf/global_settings.py:102
  173. msgid "Burmese"
  174. msgstr ""
  175. #: conf/global_settings.py:103
  176. msgid "Norwegian Bokmal"
  177. msgstr "Norvegeg Bokmal"
  178. #: conf/global_settings.py:104
  179. msgid "Nepali"
  180. msgstr "nepaleg"
  181. #: conf/global_settings.py:105
  182. msgid "Dutch"
  183. msgstr "Nederlandeg"
  184. #: conf/global_settings.py:106
  185. msgid "Norwegian Nynorsk"
  186. msgstr "Norvegeg Nynorsk"
  187. #: conf/global_settings.py:107
  188. msgid "Ossetic"
  189. msgstr ""
  190. #: conf/global_settings.py:108
  191. msgid "Punjabi"
  192. msgstr "Punjabeg"
  193. #: conf/global_settings.py:109
  194. msgid "Polish"
  195. msgstr "Poloneg"
  196. #: conf/global_settings.py:110
  197. msgid "Portuguese"
  198. msgstr "Portugaleg"
  199. #: conf/global_settings.py:111
  200. msgid "Brazilian Portuguese"
  201. msgstr "Portugaleg Brazil"
  202. #: conf/global_settings.py:112
  203. msgid "Romanian"
  204. msgstr "Roumaneg"
  205. #: conf/global_settings.py:113
  206. msgid "Russian"
  207. msgstr "Rusianeg"
  208. #: conf/global_settings.py:114
  209. msgid "Slovak"
  210. msgstr "Slovakeg"
  211. #: conf/global_settings.py:115
  212. msgid "Slovenian"
  213. msgstr "Sloveneg"
  214. #: conf/global_settings.py:116
  215. msgid "Albanian"
  216. msgstr "Albaneg"
  217. #: conf/global_settings.py:117
  218. msgid "Serbian"
  219. msgstr "Serbeg"
  220. #: conf/global_settings.py:118
  221. msgid "Serbian Latin"
  222. msgstr "Serbeg e lizherennoù latin"
  223. #: conf/global_settings.py:119
  224. msgid "Swedish"
  225. msgstr "Svedeg"
  226. #: conf/global_settings.py:120
  227. msgid "Swahili"
  228. msgstr "swahileg"
  229. #: conf/global_settings.py:121
  230. msgid "Tamil"
  231. msgstr "Tamileg"
  232. #: conf/global_settings.py:122
  233. msgid "Telugu"
  234. msgstr "Telougou"
  235. #: conf/global_settings.py:123
  236. msgid "Thai"
  237. msgstr "Thai"
  238. #: conf/global_settings.py:124
  239. msgid "Turkish"
  240. msgstr "Turkeg"
  241. #: conf/global_settings.py:125
  242. msgid "Tatar"
  243. msgstr "tatar"
  244. #: conf/global_settings.py:126
  245. msgid "Udmurt"
  246. msgstr ""
  247. #: conf/global_settings.py:127
  248. msgid "Ukrainian"
  249. msgstr "Ukraineg"
  250. #: conf/global_settings.py:128
  251. msgid "Urdu"
  252. msgstr "Ourdou"
  253. #: conf/global_settings.py:129
  254. msgid "Vietnamese"
  255. msgstr "Vietnameg"
  256. #: conf/global_settings.py:130 conf/global_settings.py:131
  257. msgid "Simplified Chinese"
  258. msgstr "Sinaeg eeunaet"
  259. #: conf/global_settings.py:132 conf/global_settings.py:133
  260. msgid "Traditional Chinese"
  261. msgstr "Sinaeg hengounel"
  262. #: contrib/sitemaps/apps.py:8
  263. msgid "Site Maps"
  264. msgstr ""
  265. #: contrib/staticfiles/apps.py:8
  266. msgid "Static Files"
  267. msgstr ""
  268. #: contrib/syndication/apps.py:8
  269. msgid "Syndication"
  270. msgstr ""
  271. #: contrib/webdesign/apps.py:8
  272. msgid "Web Design"
  273. msgstr ""
  274. #: core/validators.py:21
  275. msgid "Enter a valid value."
  276. msgstr "Merkit un talvoud reizh"
  277. #: core/validators.py:77 forms/fields.py:675
  278. msgid "Enter a valid URL."
  279. msgstr "Merkit un URL reizh"
  280. #: core/validators.py:115
  281. msgid "Enter a valid integer."
  282. msgstr ""
  283. #: core/validators.py:120
  284. msgid "Enter a valid email address."
  285. msgstr ""
  286. #: core/validators.py:185
  287. msgid ""
  288. "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
  289. msgstr ""
  290. "N'hall bezañ er vaezienn-mañ nemet lizherennoù, niveroù, tiredoù izel _ ha "
  291. "barrennigoù-stagañ."
  292. #: core/validators.py:188 core/validators.py:207
  293. msgid "Enter a valid IPv4 address."
  294. msgstr "Merkit ur chomlec'h IPv4 reizh."
  295. #: core/validators.py:193 core/validators.py:208
  296. msgid "Enter a valid IPv6 address."
  297. msgstr "Merkit ur chomlec'h IPv6 reizh."
  298. #: core/validators.py:203 core/validators.py:206
  299. msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
  300. msgstr "Merkit ur chomlec'h IPv4 pe IPv6 reizh."
  301. #: core/validators.py:229 db/models/fields/__init__.py:1070
  302. msgid "Enter only digits separated by commas."
  303. msgstr "Merkañ hepken sifroù dispartiet dre skejoù."
  304. #: core/validators.py:236
  305. #, python-format
  306. msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
  307. msgstr ""
  308. "Bezit sur ez eo an talvoud-mañ %(limit_value)s (evit ar mare ez eo "
  309. "%(show_value)s)."
  310. #: core/validators.py:255
  311. #, python-format
  312. msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
  313. msgstr "Gwiriit mat emañ an talvoud-mañ a-is pe par da %(limit_value)s."
  314. #: core/validators.py:262
  315. #, python-format
  316. msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
  317. msgstr "Gwiriit mat emañ an talvoud-mañ a-us pe par da %(limit_value)s."
  318. #: core/validators.py:271
  319. #, python-format
  320. msgid ""
  321. "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
  322. "%(show_value)d)."
  323. msgid_plural ""
  324. "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
  325. "%(show_value)d)."
  326. msgstr[0] ""
  327. msgstr[1] ""
  328. #: core/validators.py:282
  329. #, python-format
  330. msgid ""
  331. "Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
  332. "%(show_value)d)."
  333. msgid_plural ""
  334. "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
  335. "%(show_value)d)."
  336. msgstr[0] ""
  337. msgstr[1] ""
  338. #: db/models/base.py:975 forms/models.py:718
  339. msgid "and"
  340. msgstr "ha"
  341. #: db/models/base.py:977
  342. #, python-format
  343. msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
  344. msgstr ""
  345. #: db/models/fields/__init__.py:104
  346. #, python-format
  347. msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
  348. msgstr ""
  349. #: db/models/fields/__init__.py:105
  350. msgid "This field cannot be null."
  351. msgstr "N'hall ket ar vaezienn chom goullo"
  352. #: db/models/fields/__init__.py:106
  353. msgid "This field cannot be blank."
  354. msgstr "N'hall ket ar vaezienn chom goullo"
  355. #: db/models/fields/__init__.py:107
  356. #, python-format
  357. msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
  358. msgstr "Bez' ez eus c'hoazh eus ur %(model_name)s gant ar %(field_label)s-mañ."
  359. #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
  360. #. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
  361. #: db/models/fields/__init__.py:111
  362. #, python-format
  363. msgid ""
  364. "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
  365. msgstr ""
  366. #: db/models/fields/__init__.py:116
  367. #, python-format
  368. msgid "Field of type: %(field_type)s"
  369. msgstr "Seurt maezienn : %(field_type)s"
  370. #: db/models/fields/__init__.py:847 db/models/fields/__init__.py:1573
  371. msgid "Integer"
  372. msgstr "Anterin"
  373. #: db/models/fields/__init__.py:851 db/models/fields/__init__.py:1571
  374. #, python-format
  375. msgid "'%(value)s' value must be an integer."
  376. msgstr ""
  377. #: db/models/fields/__init__.py:926
  378. #, python-format
  379. msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
  380. msgstr ""
  381. #: db/models/fields/__init__.py:928
  382. msgid "Boolean (Either True or False)"
  383. msgstr "Boulean (gwir pe gaou)"
  384. #: db/models/fields/__init__.py:1004
  385. #, python-format
  386. msgid "String (up to %(max_length)s)"
  387. msgstr "neudennad arouezennoù (betek %(max_length)s)"
  388. #: db/models/fields/__init__.py:1065
  389. msgid "Comma-separated integers"
  390. msgstr "Niveroù anterin dispartiet dre ur skej"
  391. #: db/models/fields/__init__.py:1080
  392. #, python-format
  393. msgid ""
  394. "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
  395. "format."
  396. msgstr ""
  397. #: db/models/fields/__init__.py:1082 db/models/fields/__init__.py:1189
  398. #, python-format
  399. msgid ""
  400. "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
  401. "date."
  402. msgstr ""
  403. #: db/models/fields/__init__.py:1085
  404. msgid "Date (without time)"
  405. msgstr "Deizad (hep eur)"
  406. #: db/models/fields/__init__.py:1187
  407. #, python-format
  408. msgid ""
  409. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
  410. "uuuuuu]][TZ] format."
  411. msgstr ""
  412. #: db/models/fields/__init__.py:1191
  413. #, python-format
  414. msgid ""
  415. "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
  416. "[TZ]) but it is an invalid date/time."
  417. msgstr ""
  418. #: db/models/fields/__init__.py:1195
  419. msgid "Date (with time)"
  420. msgstr "Deizad (gant an eur)"
  421. #: db/models/fields/__init__.py:1297
  422. #, python-format
  423. msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
  424. msgstr ""
  425. #: db/models/fields/__init__.py:1299
  426. msgid "Decimal number"
  427. msgstr "Niver dekvedennel"
  428. #: db/models/fields/__init__.py:1444
  429. msgid "Email address"
  430. msgstr "Chomlec'h postel"
  431. #: db/models/fields/__init__.py:1470
  432. msgid "File path"
  433. msgstr "Treug war-du ar restr"
  434. #: db/models/fields/__init__.py:1537
  435. #, python-format
  436. msgid "'%(value)s' value must be a float."
  437. msgstr ""
  438. #: db/models/fields/__init__.py:1539
  439. msgid "Floating point number"
  440. msgstr "Niver gant skej nij"
  441. #: db/models/fields/__init__.py:1623
  442. msgid "Big (8 byte) integer"
  443. msgstr "Anterin bras (8 okted)"
  444. #: db/models/fields/__init__.py:1638
  445. msgid "IPv4 address"
  446. msgstr "Chomlec'h IPv4"
  447. #: db/models/fields/__init__.py:1668
  448. msgid "IP address"
  449. msgstr "Chomlec'h IP"
  450. #: db/models/fields/__init__.py:1747
  451. #, python-format
  452. msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
  453. msgstr ""
  454. #: db/models/fields/__init__.py:1749
  455. msgid "Boolean (Either True, False or None)"
  456. msgstr "Boulean (gwir pe gaou pe netra)"
  457. #: db/models/fields/__init__.py:1809
  458. msgid "Positive integer"
  459. msgstr "Niver anterin pozitivel"
  460. #: db/models/fields/__init__.py:1821
  461. msgid "Positive small integer"
  462. msgstr "Niver anterin bihan pozitivel"
  463. #: db/models/fields/__init__.py:1834
  464. #, python-format
  465. msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
  466. msgstr "Slug (betek %(max_length)s arouez.)"
  467. #: db/models/fields/__init__.py:1863
  468. msgid "Small integer"
  469. msgstr "Niver anterin bihan"
  470. #: db/models/fields/__init__.py:1870
  471. msgid "Text"
  472. msgstr "Testenn"
  473. #: db/models/fields/__init__.py:1893
  474. #, python-format
  475. msgid ""
  476. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
  477. "format."
  478. msgstr ""
  479. #: db/models/fields/__init__.py:1895
  480. #, python-format
  481. msgid ""
  482. "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
  483. "invalid time."
  484. msgstr ""
  485. #: db/models/fields/__init__.py:1898
  486. msgid "Time"
  487. msgstr "Eur"
  488. #: db/models/fields/__init__.py:1977
  489. msgid "URL"
  490. msgstr "URL"
  491. #: db/models/fields/__init__.py:2000
  492. msgid "Raw binary data"
  493. msgstr ""
  494. #: db/models/fields/files.py:225
  495. msgid "File"
  496. msgstr "Restr"
  497. #: db/models/fields/files.py:375
  498. msgid "Image"
  499. msgstr "Skeudenn"
  500. #: db/models/fields/related.py:1580
  501. #, python-format
  502. msgid "%(model)s instance with pk %(pk)r does not exist."
  503. msgstr ""
  504. #: db/models/fields/related.py:1582
  505. msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
  506. msgstr "Alc'hwez estren (seurt termenet dre ar vaezienn liammet)"
  507. #: db/models/fields/related.py:1773
  508. msgid "One-to-one relationship"
  509. msgstr "Darempred unan-ouzh-unan"
  510. #: db/models/fields/related.py:1843
  511. msgid "Many-to-many relationship"
  512. msgstr "Darempred lies-ouzh-lies"
  513. #: forms/fields.py:55
  514. msgid "This field is required."
  515. msgstr "Rekis eo leuniañ ar vaezienn."
  516. #: forms/fields.py:236
  517. msgid "Enter a whole number."
  518. msgstr "Merkit un niver anterin."
  519. #: forms/fields.py:279 forms/fields.py:316
  520. msgid "Enter a number."
  521. msgstr "Merkit un niver."
  522. #: forms/fields.py:318
  523. #, python-format
  524. msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
  525. msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
  526. msgstr[0] ""
  527. msgstr[1] ""
  528. #: forms/fields.py:322
  529. #, python-format
  530. msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
  531. msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
  532. msgstr[0] ""
  533. msgstr[1] ""
  534. #: forms/fields.py:326
  535. #, python-format
  536. msgid ""
  537. "Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
  538. msgid_plural ""
  539. "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
  540. msgstr[0] ""
  541. msgstr[1] ""
  542. #: forms/fields.py:437 forms/fields.py:1139
  543. msgid "Enter a valid date."
  544. msgstr "Merkit un deiziad reizh"
  545. #: forms/fields.py:461 forms/fields.py:1140
  546. msgid "Enter a valid time."
  547. msgstr "Merkit un eur reizh"
  548. #: forms/fields.py:483
  549. msgid "Enter a valid date/time."
  550. msgstr "Merkit un eur/deiziad reizh"
  551. #: forms/fields.py:564
  552. msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
  553. msgstr "N'eus ket kaset restr ebet. Gwiriit ar seurt enkodañ evit ar restr"
  554. #: forms/fields.py:565
  555. msgid "No file was submitted."
  556. msgstr "N'eus bet kaset restr ebet."
  557. #: forms/fields.py:566
  558. msgid "The submitted file is empty."
  559. msgstr "Goullo eo ar restr kaset."
  560. #: forms/fields.py:568
  561. #, python-format
  562. msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
  563. msgid_plural ""
  564. "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
  565. msgstr[0] ""
  566. msgstr[1] ""
  567. #: forms/fields.py:571
  568. msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
  569. msgstr "Kasit ur restr pe askit al log riñsañ; an eil pe egile"
  570. #: forms/fields.py:632
  571. msgid ""
  572. "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
  573. "corrupted image."
  574. msgstr ""
  575. "Enpozhiit ur skeudenn reizh. Ar seurt bet enporzhiet ganeoc'h a oa foeltret "
  576. "pe ne oa ket ur skeudenn"
  577. #: forms/fields.py:782 forms/fields.py:871 forms/models.py:1192
  578. #, python-format
  579. msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
  580. msgstr "Dizuit un dibab reizh. %(value)s n'emañ ket e-touez an dibaboù posupl."
  581. #: forms/fields.py:872 forms/fields.py:987 forms/models.py:1191
  582. msgid "Enter a list of values."
  583. msgstr "Merkit ur roll talvoudoù"
  584. #: forms/fields.py:988
  585. msgid "Enter a complete value."
  586. msgstr ""
  587. #. Translators: This is the default suffix added to form field labels
  588. #: forms/forms.py:122
  589. msgid ":"
  590. msgstr ""
  591. #: forms/forms.py:192
  592. #, python-format
  593. msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
  594. msgstr ""
  595. #. Translators: If found as last label character, these punctuation
  596. #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
  597. #. label
  598. #: forms/forms.py:620
  599. msgid ":?.!"
  600. msgstr ""
  601. #: forms/formsets.py:95
  602. msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
  603. msgstr ""
  604. #: forms/formsets.py:332
  605. #, python-format
  606. msgid "Please submit %d or fewer forms."
  607. msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
  608. msgstr[0] ""
  609. msgstr[1] ""
  610. #: forms/formsets.py:339
  611. #, python-format
  612. msgid "Please submit %d or more forms."
  613. msgid_plural "Please submit %d or more forms."
  614. msgstr[0] ""
  615. msgstr[1] ""
  616. #: forms/formsets.py:367 forms/formsets.py:369
  617. msgid "Order"
  618. msgstr "Urzh"
  619. #: forms/formsets.py:371
  620. msgid "Delete"
  621. msgstr "Diverkañ"
  622. #: forms/models.py:712
  623. #, python-format
  624. msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
  625. msgstr "Reizhit ar roadennoù e doubl e %(field)s."
  626. #: forms/models.py:716
  627. #, python-format
  628. msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
  629. msgstr ""
  630. "Reizhit ar roadennoù e doubl e %(field)s, na zle bezañ enni nemet talvoudoù "
  631. "dzho o-unan."
  632. #: forms/models.py:722
  633. #, python-format
  634. msgid ""
  635. "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
  636. "for the %(lookup)s in %(date_field)s."
  637. msgstr ""
  638. "Reizhit ar roadennoù e doubl e %(field_name)s a rank bezañ ennañ talvodoù en "
  639. "o-unan evit lodenn %(lookup)s %(date_field)s."
  640. #: forms/models.py:730
  641. msgid "Please correct the duplicate values below."
  642. msgstr "Reizhañ ar roadennoù e doubl zo a-is"
  643. #: forms/models.py:1028
  644. msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
  645. msgstr ""
  646. "Ne glot ket an alc'hwez estren enlinenn gant alc'hwez-mamm an urzhiataer "
  647. "galloudel kar"
  648. #: forms/models.py:1094
  649. msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
  650. msgstr "Diuzit un dibab reizh. N'emañ ket an dibab-mañ e-touez ar re bosupl."
  651. #: forms/models.py:1194
  652. #, python-format
  653. msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
  654. msgstr ""
  655. #: forms/models.py:1205
  656. msgid ""
  657. "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
  658. msgstr "Dalc'hit da bouezañ \"Ktrl\" pe \"Urzhiad\" (stokell Aval) war ur Mac."
  659. #: forms/utils.py:148
  660. #, python-format
  661. msgid ""
  662. "%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
  663. "may be ambiguous or it may not exist."
  664. msgstr ""
  665. "N'eo ket bete komprenet an talvoud %(datetime)s er werzhid eur "
  666. "%(current_timezone)s; pe eo amjestr pe n'eus ket anezhañ."
  667. #: forms/widgets.py:350
  668. msgid "Currently"
  669. msgstr "Evit ar mare"
  670. #: forms/widgets.py:351
  671. msgid "Change"
  672. msgstr "Kemmañ"
  673. #: forms/widgets.py:352
  674. msgid "Clear"
  675. msgstr "Riñsañ"
  676. #: forms/widgets.py:546
  677. msgid "Unknown"
  678. msgstr "Dianav"
  679. #: forms/widgets.py:547
  680. msgid "Yes"
  681. msgstr "Ya"
  682. #: forms/widgets.py:548
  683. msgid "No"
  684. msgstr "Ket"
  685. #: template/defaultfilters.py:855
  686. msgid "yes,no,maybe"
  687. msgstr "ya, ket, marteze"
  688. #: template/defaultfilters.py:884 template/defaultfilters.py:896
  689. #, python-format
  690. msgid "%(size)d byte"
  691. msgid_plural "%(size)d bytes"
  692. msgstr[0] "%(size)d okted"
  693. msgstr[1] "%(size)d okted"
  694. #: template/defaultfilters.py:898
  695. #, python-format
  696. msgid "%s KB"
  697. msgstr "%s KB"
  698. #: template/defaultfilters.py:900
  699. #, python-format
  700. msgid "%s MB"
  701. msgstr "%s MB"
  702. #: template/defaultfilters.py:902
  703. #, python-format
  704. msgid "%s GB"
  705. msgstr "%s GB"
  706. #: template/defaultfilters.py:904
  707. #, python-format
  708. msgid "%s TB"
  709. msgstr "%s TB"
  710. #: template/defaultfilters.py:906
  711. #, python-format
  712. msgid "%s PB"
  713. msgstr "%s PB"
  714. #: utils/dateformat.py:59
  715. msgid "p.m."
  716. msgstr "g.m."
  717. #: utils/dateformat.py:60
  718. msgid "a.m."
  719. msgstr "mintin"
  720. #: utils/dateformat.py:65
  721. msgid "PM"
  722. msgstr "G.M."
  723. #: utils/dateformat.py:66
  724. msgid "AM"
  725. msgstr "Mintin"
  726. #: utils/dateformat.py:149
  727. msgid "midnight"
  728. msgstr "hanternoz"
  729. #: utils/dateformat.py:151
  730. msgid "noon"
  731. msgstr "kreisteiz"
  732. #: utils/dates.py:6
  733. msgid "Monday"
  734. msgstr "Lun"
  735. #: utils/dates.py:6
  736. msgid "Tuesday"
  737. msgstr "Meurzh"
  738. #: utils/dates.py:6
  739. msgid "Wednesday"
  740. msgstr "Merc'her"
  741. #: utils/dates.py:6
  742. msgid "Thursday"
  743. msgstr "Yaou"
  744. #: utils/dates.py:6
  745. msgid "Friday"
  746. msgstr "Gwener"
  747. #: utils/dates.py:7
  748. msgid "Saturday"
  749. msgstr "Sadorn"
  750. #: utils/dates.py:7
  751. msgid "Sunday"
  752. msgstr "Sul"
  753. #: utils/dates.py:10
  754. msgid "Mon"
  755. msgstr "Lun"
  756. #: utils/dates.py:10
  757. msgid "Tue"
  758. msgstr "Meu"
  759. #: utils/dates.py:10
  760. msgid "Wed"
  761. msgstr "Mer"
  762. #: utils/dates.py:10
  763. msgid "Thu"
  764. msgstr "Yao"
  765. #: utils/dates.py:10
  766. msgid "Fri"
  767. msgstr "Gwe"
  768. #: utils/dates.py:11
  769. msgid "Sat"
  770. msgstr "Sad"
  771. #: utils/dates.py:11
  772. msgid "Sun"
  773. msgstr "Sul"
  774. #: utils/dates.py:18
  775. msgid "January"
  776. msgstr "Genver"
  777. #: utils/dates.py:18
  778. msgid "February"
  779. msgstr "C'hwevrer"
  780. #: utils/dates.py:18
  781. msgid "March"
  782. msgstr "Meurzh"
  783. #: utils/dates.py:18
  784. msgid "April"
  785. msgstr "Ebrel"
  786. #: utils/dates.py:18
  787. msgid "May"
  788. msgstr "Mae"
  789. #: utils/dates.py:18
  790. msgid "June"
  791. msgstr "Mezheven"
  792. #: utils/dates.py:19
  793. msgid "July"
  794. msgstr "Gouere"
  795. #: utils/dates.py:19
  796. msgid "August"
  797. msgstr "Eost"
  798. #: utils/dates.py:19
  799. msgid "September"
  800. msgstr "Gwengolo"
  801. #: utils/dates.py:19
  802. msgid "October"
  803. msgstr "Here"
  804. #: utils/dates.py:19
  805. msgid "November"
  806. msgstr "Du"
  807. #: utils/dates.py:20
  808. msgid "December"
  809. msgstr "Kerzu"
  810. #: utils/dates.py:23
  811. msgid "jan"
  812. msgstr "Gen"
  813. #: utils/dates.py:23
  814. msgid "feb"
  815. msgstr "C'hwe"
  816. #: utils/dates.py:23
  817. msgid "mar"
  818. msgstr "Meu"
  819. #: utils/dates.py:23
  820. msgid "apr"
  821. msgstr "Ebr"
  822. #: utils/dates.py:23
  823. msgid "may"
  824. msgstr "Mae"
  825. #: utils/dates.py:23
  826. msgid "jun"
  827. msgstr "Mez"
  828. #: utils/dates.py:24
  829. msgid "jul"
  830. msgstr "Gou"
  831. #: utils/dates.py:24
  832. msgid "aug"
  833. msgstr "Eos"
  834. #: utils/dates.py:24
  835. msgid "sep"
  836. msgstr "Gwe"
  837. #: utils/dates.py:24
  838. msgid "oct"
  839. msgstr "Her"
  840. #: utils/dates.py:24
  841. msgid "nov"
  842. msgstr "Du"
  843. #: utils/dates.py:24
  844. msgid "dec"
  845. msgstr "Kzu"
  846. #: utils/dates.py:31
  847. msgctxt "abbrev. month"
  848. msgid "Jan."
  849. msgstr "Gen."
  850. #: utils/dates.py:32
  851. msgctxt "abbrev. month"
  852. msgid "Feb."
  853. msgstr "C'hwe."
  854. #: utils/dates.py:33
  855. msgctxt "abbrev. month"
  856. msgid "March"
  857. msgstr "Meu."
  858. #: utils/dates.py:34
  859. msgctxt "abbrev. month"
  860. msgid "April"
  861. msgstr "Ebr."
  862. #: utils/dates.py:35
  863. msgctxt "abbrev. month"
  864. msgid "May"
  865. msgstr "Mae"
  866. #: utils/dates.py:36
  867. msgctxt "abbrev. month"
  868. msgid "June"
  869. msgstr "Mez."
  870. #: utils/dates.py:37
  871. msgctxt "abbrev. month"
  872. msgid "July"
  873. msgstr "Gou."
  874. #: utils/dates.py:38
  875. msgctxt "abbrev. month"
  876. msgid "Aug."
  877. msgstr "Eos."
  878. #: utils/dates.py:39
  879. msgctxt "abbrev. month"
  880. msgid "Sept."
  881. msgstr "Gwe."
  882. #: utils/dates.py:40
  883. msgctxt "abbrev. month"
  884. msgid "Oct."
  885. msgstr "Her."
  886. #: utils/dates.py:41
  887. msgctxt "abbrev. month"
  888. msgid "Nov."
  889. msgstr "Du"
  890. #: utils/dates.py:42
  891. msgctxt "abbrev. month"
  892. msgid "Dec."
  893. msgstr "Kzu"
  894. #: utils/dates.py:45
  895. msgctxt "alt. month"
  896. msgid "January"
  897. msgstr "Genver"
  898. #: utils/dates.py:46
  899. msgctxt "alt. month"
  900. msgid "February"
  901. msgstr "C'hwevrer"
  902. #: utils/dates.py:47
  903. msgctxt "alt. month"
  904. msgid "March"
  905. msgstr "Meurzh"
  906. #: utils/dates.py:48
  907. msgctxt "alt. month"
  908. msgid "April"
  909. msgstr "Ebrel"
  910. #: utils/dates.py:49
  911. msgctxt "alt. month"
  912. msgid "May"
  913. msgstr "Mae"
  914. #: utils/dates.py:50
  915. msgctxt "alt. month"
  916. msgid "June"
  917. msgstr "Mezheven"
  918. #: utils/dates.py:51
  919. msgctxt "alt. month"
  920. msgid "July"
  921. msgstr "Gouere"
  922. #: utils/dates.py:52
  923. msgctxt "alt. month"
  924. msgid "August"
  925. msgstr "Eost"
  926. #: utils/dates.py:53
  927. msgctxt "alt. month"
  928. msgid "September"
  929. msgstr "Gwengolo"
  930. #: utils/dates.py:54
  931. msgctxt "alt. month"
  932. msgid "October"
  933. msgstr "Here"
  934. #: utils/dates.py:55
  935. msgctxt "alt. month"
  936. msgid "November"
  937. msgstr "Du"
  938. #: utils/dates.py:56
  939. msgctxt "alt. month"
  940. msgid "December"
  941. msgstr "Kerzu"
  942. #: utils/ipv6.py:10
  943. msgid "This is not a valid IPv6 address."
  944. msgstr ""
  945. #: utils/text.py:76
  946. #, python-format
  947. msgctxt "String to return when truncating text"
  948. msgid "%(truncated_text)s..."
  949. msgstr "%(truncated_text)s..."
  950. #: utils/text.py:245
  951. msgid "or"
  952. msgstr "pe"
  953. #. Translators: This string is used as a separator between list elements
  954. #: utils/text.py:264 utils/timesince.py:57
  955. msgid ", "
  956. msgstr ","
  957. #: utils/timesince.py:25
  958. #, python-format
  959. msgid "%d year"
  960. msgid_plural "%d years"
  961. msgstr[0] ""
  962. msgstr[1] ""
  963. #: utils/timesince.py:26
  964. #, python-format
  965. msgid "%d month"
  966. msgid_plural "%d months"
  967. msgstr[0] ""
  968. msgstr[1] ""
  969. #: utils/timesince.py:27
  970. #, python-format
  971. msgid "%d week"
  972. msgid_plural "%d weeks"
  973. msgstr[0] ""
  974. msgstr[1] ""
  975. #: utils/timesince.py:28
  976. #, python-format
  977. msgid "%d day"
  978. msgid_plural "%d days"
  979. msgstr[0] ""
  980. msgstr[1] ""
  981. #: utils/timesince.py:29
  982. #, python-format
  983. msgid "%d hour"
  984. msgid_plural "%d hours"
  985. msgstr[0] ""
  986. msgstr[1] ""
  987. #: utils/timesince.py:30
  988. #, python-format
  989. msgid "%d minute"
  990. msgid_plural "%d minutes"
  991. msgstr[0] ""
  992. msgstr[1] ""
  993. #: utils/timesince.py:46
  994. msgid "0 minutes"
  995. msgstr ""
  996. #: views/csrf.py:105
  997. msgid "Forbidden"
  998. msgstr ""
  999. #: views/csrf.py:106
  1000. msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
  1001. msgstr ""
  1002. #: views/csrf.py:110
  1003. msgid ""
  1004. "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
  1005. "header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
  1006. "required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
  1007. "hijacked by third parties."
  1008. msgstr ""
  1009. #: views/csrf.py:115
  1010. msgid ""
  1011. "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
  1012. "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
  1013. "origin' requests."
  1014. msgstr ""
  1015. #: views/csrf.py:120
  1016. msgid ""
  1017. "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
  1018. "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
  1019. "that your browser is not being hijacked by third parties."
  1020. msgstr ""
  1021. #: views/csrf.py:125
  1022. msgid ""
  1023. "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
  1024. "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
  1025. msgstr ""
  1026. #: views/csrf.py:129
  1027. msgid "More information is available with DEBUG=True."
  1028. msgstr ""
  1029. #: views/generic/dates.py:43
  1030. msgid "No year specified"
  1031. msgstr "N'eus bet resisaet bloavezh ebet"
  1032. #: views/generic/dates.py:99
  1033. msgid "No month specified"
  1034. msgstr "N'eus bet resisaet miz ebet"
  1035. #: views/generic/dates.py:158
  1036. msgid "No day specified"
  1037. msgstr "N'eus bet resisaet deiz ebet"
  1038. #: views/generic/dates.py:214
  1039. msgid "No week specified"
  1040. msgstr "N'eus bet resisaet sizhun ebet"
  1041. #: views/generic/dates.py:369 views/generic/dates.py:397
  1042. #, python-format
  1043. msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
  1044. msgstr "N'eus %(verbose_name_plural)s ebet da gaout."
  1045. #: views/generic/dates.py:650
  1046. #, python-format
  1047. msgid ""
  1048. "Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
  1049. "allow_future is False."
  1050. msgstr ""
  1051. "En dazont ne vo ket a %(verbose_name_plural)s rak faos eo %(class_name)s."
  1052. "allow_future."
  1053. #: views/generic/dates.py:682
  1054. #, python-format
  1055. msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
  1056. msgstr ""
  1057. "Direizh eo ar furmad '%(format)s' evit an neudennad deiziad '%(datestr)s'"
  1058. #: views/generic/detail.py:54
  1059. #, python-format
  1060. msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
  1061. msgstr ""
  1062. "N'eus bet kavet traezenn %(verbose_name)s ebet o klotaén gant ar goulenn"
  1063. #: views/generic/list.py:62
  1064. msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
  1065. msgstr ""
  1066. "N'eo ket 'last' ar bajenn na n'hall ket bezañ amdroet en un niver anterin."
  1067. #: views/generic/list.py:67
  1068. #, python-format
  1069. msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
  1070. msgstr ""
  1071. #: views/generic/list.py:158
  1072. #, python-format
  1073. msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
  1074. msgstr "Roll goullo ha faos eo '%(class_name)s.allow_empty'."
  1075. #: views/static.py:54
  1076. msgid "Directory indexes are not allowed here."
  1077. msgstr "N'haller ket diskwel endalc'had ar c'havlec'h-mañ."
  1078. #: views/static.py:56
  1079. #, python-format
  1080. msgid "\"%(path)s\" does not exist"
  1081. msgstr "N'eus ket eus \"%(path)s\""
  1082. #: views/static.py:97
  1083. #, python-format
  1084. msgid "Index of %(directory)s"
  1085. msgstr "Meneger %(directory)s"