django.po 34 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # alkuma <alok.kumar@gmail.com>, 2013
  5. # Chandan kumar <chandankumar.093047@gmail.com>, 2012
  6. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  7. # Pratik <kpratik217@gmail.com>, 2013
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: django\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2014-07-26 13:48+0200\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2014-06-21 08:46+0000\n"
  14. "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
  15. "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
  16. "hi/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Language: hi\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #: conf/global_settings.py:51
  23. msgid "Afrikaans"
  24. msgstr "अफ़्रीकांस"
  25. #: conf/global_settings.py:52
  26. msgid "Arabic"
  27. msgstr "अरबी"
  28. #: conf/global_settings.py:53
  29. msgid "Azerbaijani"
  30. msgstr "आज़रबाइजानी"
  31. #: conf/global_settings.py:54
  32. msgid "Bulgarian"
  33. msgstr "बलगारियन"
  34. #: conf/global_settings.py:55
  35. msgid "Belarusian"
  36. msgstr "बेलारूसी"
  37. #: conf/global_settings.py:56
  38. msgid "Bengali"
  39. msgstr "बंगाली"
  40. #: conf/global_settings.py:57
  41. msgid "Breton"
  42. msgstr "ब्रेटन"
  43. #: conf/global_settings.py:58
  44. msgid "Bosnian"
  45. msgstr "बोस्नियन"
  46. #: conf/global_settings.py:59
  47. msgid "Catalan"
  48. msgstr "कटलान"
  49. #: conf/global_settings.py:60
  50. msgid "Czech"
  51. msgstr "च्चेक"
  52. #: conf/global_settings.py:61
  53. msgid "Welsh"
  54. msgstr "वेल्श"
  55. #: conf/global_settings.py:62
  56. msgid "Danish"
  57. msgstr "दानिश"
  58. #: conf/global_settings.py:63
  59. msgid "German"
  60. msgstr "जर्मन"
  61. #: conf/global_settings.py:64
  62. msgid "Greek"
  63. msgstr "ग्रीक"
  64. #: conf/global_settings.py:65
  65. msgid "English"
  66. msgstr "अंग्रेज़ी "
  67. #: conf/global_settings.py:66
  68. msgid "Australian English"
  69. msgstr ""
  70. #: conf/global_settings.py:67
  71. msgid "British English"
  72. msgstr "ब्रिटिश अंग्रेजी"
  73. #: conf/global_settings.py:68
  74. msgid "Esperanto"
  75. msgstr "एस्परेन्तो"
  76. #: conf/global_settings.py:69
  77. msgid "Spanish"
  78. msgstr "स्पानिश"
  79. #: conf/global_settings.py:70
  80. msgid "Argentinian Spanish"
  81. msgstr "अर्जेंटीना स्पैनिश "
  82. #: conf/global_settings.py:71
  83. msgid "Mexican Spanish"
  84. msgstr "मेक्सिकन स्पैनिश"
  85. #: conf/global_settings.py:72
  86. msgid "Nicaraguan Spanish"
  87. msgstr "निकारागुआ स्पैनिश"
  88. #: conf/global_settings.py:73
  89. msgid "Venezuelan Spanish"
  90. msgstr "वेनेज़ुएलाई स्पेनिश"
  91. #: conf/global_settings.py:74
  92. msgid "Estonian"
  93. msgstr "एस्टोनियन"
  94. #: conf/global_settings.py:75
  95. msgid "Basque"
  96. msgstr "बास्क"
  97. #: conf/global_settings.py:76
  98. msgid "Persian"
  99. msgstr "पारसी"
  100. #: conf/global_settings.py:77
  101. msgid "Finnish"
  102. msgstr "फ़िन्निश"
  103. #: conf/global_settings.py:78
  104. msgid "French"
  105. msgstr "फ्रेंच"
  106. #: conf/global_settings.py:79
  107. msgid "Frisian"
  108. msgstr "फ्रिसियन"
  109. #: conf/global_settings.py:80
  110. msgid "Irish"
  111. msgstr "आयरिश"
  112. #: conf/global_settings.py:81
  113. msgid "Galician"
  114. msgstr "गलिशियन"
  115. #: conf/global_settings.py:82
  116. msgid "Hebrew"
  117. msgstr "हि‍ब्रू"
  118. #: conf/global_settings.py:83
  119. msgid "Hindi"
  120. msgstr "हिंदी"
  121. #: conf/global_settings.py:84
  122. msgid "Croatian"
  123. msgstr "क्रोयेशियन"
  124. #: conf/global_settings.py:85
  125. msgid "Hungarian"
  126. msgstr "हंगेरियन"
  127. #: conf/global_settings.py:86
  128. msgid "Interlingua"
  129. msgstr "इंतर्लिंगुआ"
  130. #: conf/global_settings.py:87
  131. msgid "Indonesian"
  132. msgstr "इन्डोनेशियन "
  133. #: conf/global_settings.py:88
  134. msgid "Icelandic"
  135. msgstr "आयिस्लान्डिक"
  136. #: conf/global_settings.py:89
  137. msgid "Italian"
  138. msgstr "इटैलियन"
  139. #: conf/global_settings.py:90
  140. msgid "Japanese"
  141. msgstr "जपानी"
  142. #: conf/global_settings.py:91
  143. msgid "Georgian"
  144. msgstr "ज्योर्जियन"
  145. #: conf/global_settings.py:92
  146. msgid "Kazakh"
  147. msgstr "कज़ाख"
  148. #: conf/global_settings.py:93
  149. msgid "Khmer"
  150. msgstr "ख्मेर"
  151. #: conf/global_settings.py:94
  152. msgid "Kannada"
  153. msgstr "कन्‍नड़"
  154. #: conf/global_settings.py:95
  155. msgid "Korean"
  156. msgstr "कोरियन"
  157. #: conf/global_settings.py:96
  158. msgid "Luxembourgish"
  159. msgstr "लक्संबर्गी"
  160. #: conf/global_settings.py:97
  161. msgid "Lithuanian"
  162. msgstr "लिथुवेनियन"
  163. #: conf/global_settings.py:98
  164. msgid "Latvian"
  165. msgstr "लात्वियन"
  166. #: conf/global_settings.py:99
  167. msgid "Macedonian"
  168. msgstr "मेसिडोनियन"
  169. #: conf/global_settings.py:100
  170. msgid "Malayalam"
  171. msgstr "मलयालम"
  172. #: conf/global_settings.py:101
  173. msgid "Mongolian"
  174. msgstr "मंगोलियन"
  175. #: conf/global_settings.py:102
  176. msgid "Burmese"
  177. msgstr "बर्मीज़"
  178. #: conf/global_settings.py:103
  179. msgid "Norwegian Bokmal"
  180. msgstr "नार्वेजियन बोकमाल"
  181. #: conf/global_settings.py:104
  182. msgid "Nepali"
  183. msgstr "नेपाली"
  184. #: conf/global_settings.py:105
  185. msgid "Dutch"
  186. msgstr "डच"
  187. #: conf/global_settings.py:106
  188. msgid "Norwegian Nynorsk"
  189. msgstr "नार्वेजियन नायनॉर्स्क"
  190. #: conf/global_settings.py:107
  191. msgid "Ossetic"
  192. msgstr "ओस्सेटिक"
  193. #: conf/global_settings.py:108
  194. msgid "Punjabi"
  195. msgstr "पंजाबी"
  196. #: conf/global_settings.py:109
  197. msgid "Polish"
  198. msgstr "पोलिश"
  199. #: conf/global_settings.py:110
  200. msgid "Portuguese"
  201. msgstr "पुर्तगाली"
  202. #: conf/global_settings.py:111
  203. msgid "Brazilian Portuguese"
  204. msgstr "ब्रजिलियन पुर्तगाली"
  205. #: conf/global_settings.py:112
  206. msgid "Romanian"
  207. msgstr "रोमानियन"
  208. #: conf/global_settings.py:113
  209. msgid "Russian"
  210. msgstr "रूसी"
  211. #: conf/global_settings.py:114
  212. msgid "Slovak"
  213. msgstr "स्लोवाक"
  214. #: conf/global_settings.py:115
  215. msgid "Slovenian"
  216. msgstr "स्लोवेनियन"
  217. #: conf/global_settings.py:116
  218. msgid "Albanian"
  219. msgstr "अल्बेनियन्"
  220. #: conf/global_settings.py:117
  221. msgid "Serbian"
  222. msgstr "सर्बियन"
  223. #: conf/global_settings.py:118
  224. msgid "Serbian Latin"
  225. msgstr "सर्बियाई लैटिन"
  226. #: conf/global_settings.py:119
  227. msgid "Swedish"
  228. msgstr "स्वीडिश"
  229. #: conf/global_settings.py:120
  230. msgid "Swahili"
  231. msgstr "स्वाहिली"
  232. #: conf/global_settings.py:121
  233. msgid "Tamil"
  234. msgstr "तमिल"
  235. #: conf/global_settings.py:122
  236. msgid "Telugu"
  237. msgstr "तेलुगु"
  238. #: conf/global_settings.py:123
  239. msgid "Thai"
  240. msgstr "थाई"
  241. #: conf/global_settings.py:124
  242. msgid "Turkish"
  243. msgstr "तुर्किश"
  244. #: conf/global_settings.py:125
  245. msgid "Tatar"
  246. msgstr "तातार"
  247. #: conf/global_settings.py:126
  248. msgid "Udmurt"
  249. msgstr "उद्मर्त"
  250. #: conf/global_settings.py:127
  251. msgid "Ukrainian"
  252. msgstr "यूक्रानियन"
  253. #: conf/global_settings.py:128
  254. msgid "Urdu"
  255. msgstr "उर्दू"
  256. #: conf/global_settings.py:129
  257. msgid "Vietnamese"
  258. msgstr "वियतनामी"
  259. #: conf/global_settings.py:130 conf/global_settings.py:131
  260. msgid "Simplified Chinese"
  261. msgstr "सरल चीनी"
  262. #: conf/global_settings.py:132 conf/global_settings.py:133
  263. msgid "Traditional Chinese"
  264. msgstr "पारम्परिक चीनी"
  265. #: contrib/sitemaps/apps.py:8
  266. msgid "Site Maps"
  267. msgstr ""
  268. #: contrib/staticfiles/apps.py:8
  269. msgid "Static Files"
  270. msgstr ""
  271. #: contrib/syndication/apps.py:8
  272. msgid "Syndication"
  273. msgstr ""
  274. #: contrib/webdesign/apps.py:8
  275. msgid "Web Design"
  276. msgstr ""
  277. #: core/validators.py:21
  278. msgid "Enter a valid value."
  279. msgstr "एक मान्य मूल्य दर्ज करें"
  280. #: core/validators.py:77 forms/fields.py:675
  281. msgid "Enter a valid URL."
  282. msgstr "वैध यू.आर.एल भरें ।"
  283. #: core/validators.py:115
  284. msgid "Enter a valid integer."
  285. msgstr ""
  286. #: core/validators.py:120
  287. msgid "Enter a valid email address."
  288. msgstr "वैध डाक पता प्रविष्ट करें।"
  289. #: core/validators.py:185
  290. msgid ""
  291. "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
  292. msgstr "एक वैध 'काउंटर' वर्णों, संख्याओं,रेखांकित चिन्ह ,या हाइफ़न से मिलाकर दर्ज करें ।"
  293. #: core/validators.py:188 core/validators.py:207
  294. msgid "Enter a valid IPv4 address."
  295. msgstr "वैध आइ.पि वी 4 पता भरें ।"
  296. #: core/validators.py:193 core/validators.py:208
  297. msgid "Enter a valid IPv6 address."
  298. msgstr "वैध IPv6 पता दर्ज करें."
  299. #: core/validators.py:203 core/validators.py:206
  300. msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
  301. msgstr "वैध IPv4 या IPv6 पता दर्ज करें."
  302. #: core/validators.py:229 db/models/fields/__init__.py:1070
  303. msgid "Enter only digits separated by commas."
  304. msgstr "अल्पविराम अंक मात्र ही भरें ।"
  305. #: core/validators.py:236
  306. #, python-format
  307. msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
  308. msgstr ""
  309. "सुनिश्चित करें कि यह मान %(limit_value)s (यह\n"
  310. " %(show_value)s है) है ।"
  311. #: core/validators.py:255
  312. #, python-format
  313. msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
  314. msgstr "सुनिश्चित करें कि यह मान %(limit_value)s से कम या बराबर है ।"
  315. #: core/validators.py:262
  316. #, python-format
  317. msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
  318. msgstr "सुनिश्चित करें यह मान %(limit_value)s से बड़ा या बराबर है ।"
  319. #: core/validators.py:271
  320. #, python-format
  321. msgid ""
  322. "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
  323. "%(show_value)d)."
  324. msgid_plural ""
  325. "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
  326. "%(show_value)d)."
  327. msgstr[0] ""
  328. msgstr[1] ""
  329. #: core/validators.py:282
  330. #, python-format
  331. msgid ""
  332. "Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
  333. "%(show_value)d)."
  334. msgid_plural ""
  335. "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
  336. "%(show_value)d)."
  337. msgstr[0] ""
  338. msgstr[1] ""
  339. #: db/models/base.py:975 forms/models.py:718
  340. msgid "and"
  341. msgstr "और"
  342. #: db/models/base.py:977
  343. #, python-format
  344. msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
  345. msgstr ""
  346. #: db/models/fields/__init__.py:104
  347. #, python-format
  348. msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
  349. msgstr ""
  350. #: db/models/fields/__init__.py:105
  351. msgid "This field cannot be null."
  352. msgstr "यह मूल्य खाली नहीं हो सकता ।"
  353. #: db/models/fields/__init__.py:106
  354. msgid "This field cannot be blank."
  355. msgstr "इस फ़ील्ड रिक्त नहीं हो सकता है."
  356. #: db/models/fields/__init__.py:107
  357. #, python-format
  358. msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
  359. msgstr "इस %(field_label)s के साथ एक %(model_name)s पहले से ही उपस्थित है ।"
  360. #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
  361. #. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
  362. #: db/models/fields/__init__.py:111
  363. #, python-format
  364. msgid ""
  365. "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
  366. msgstr ""
  367. #: db/models/fields/__init__.py:116
  368. #, python-format
  369. msgid "Field of type: %(field_type)s"
  370. msgstr "फील्ड के प्रकार: %(field_type)s"
  371. #: db/models/fields/__init__.py:847 db/models/fields/__init__.py:1573
  372. msgid "Integer"
  373. msgstr "पूर्णांक"
  374. #: db/models/fields/__init__.py:851 db/models/fields/__init__.py:1571
  375. #, python-format
  376. msgid "'%(value)s' value must be an integer."
  377. msgstr ""
  378. #: db/models/fields/__init__.py:926
  379. #, python-format
  380. msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
  381. msgstr ""
  382. #: db/models/fields/__init__.py:928
  383. msgid "Boolean (Either True or False)"
  384. msgstr "बूलियन (सही अथ‌वा गलत)"
  385. #: db/models/fields/__init__.py:1004
  386. #, python-format
  387. msgid "String (up to %(max_length)s)"
  388. msgstr "स्ट्रिंग (अधिकतम लम्बाई %(max_length)s)"
  389. #: db/models/fields/__init__.py:1065
  390. msgid "Comma-separated integers"
  391. msgstr "अल्पविराम सीमांकित संख्या"
  392. #: db/models/fields/__init__.py:1080
  393. #, python-format
  394. msgid ""
  395. "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
  396. "format."
  397. msgstr ""
  398. #: db/models/fields/__init__.py:1082 db/models/fields/__init__.py:1189
  399. #, python-format
  400. msgid ""
  401. "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
  402. "date."
  403. msgstr ""
  404. #: db/models/fields/__init__.py:1085
  405. msgid "Date (without time)"
  406. msgstr "तिथि (बिना समय)"
  407. #: db/models/fields/__init__.py:1187
  408. #, python-format
  409. msgid ""
  410. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
  411. "uuuuuu]][TZ] format."
  412. msgstr ""
  413. #: db/models/fields/__init__.py:1191
  414. #, python-format
  415. msgid ""
  416. "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
  417. "[TZ]) but it is an invalid date/time."
  418. msgstr ""
  419. #: db/models/fields/__init__.py:1195
  420. msgid "Date (with time)"
  421. msgstr "तिथि (समय के साथ)"
  422. #: db/models/fields/__init__.py:1297
  423. #, python-format
  424. msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
  425. msgstr ""
  426. #: db/models/fields/__init__.py:1299
  427. msgid "Decimal number"
  428. msgstr "दशमलव संख्या"
  429. #: db/models/fields/__init__.py:1444
  430. msgid "Email address"
  431. msgstr "ईमेल पता"
  432. #: db/models/fields/__init__.py:1470
  433. msgid "File path"
  434. msgstr "संचिका पथ"
  435. #: db/models/fields/__init__.py:1537
  436. #, python-format
  437. msgid "'%(value)s' value must be a float."
  438. msgstr ""
  439. #: db/models/fields/__init__.py:1539
  440. msgid "Floating point number"
  441. msgstr "चल बिन्दु संख्या"
  442. #: db/models/fields/__init__.py:1623
  443. msgid "Big (8 byte) integer"
  444. msgstr "बड़ा (8 बाइट) पूर्णांक "
  445. #: db/models/fields/__init__.py:1638
  446. msgid "IPv4 address"
  447. msgstr "IPv4 पता"
  448. #: db/models/fields/__init__.py:1668
  449. msgid "IP address"
  450. msgstr "आइ.पि पता"
  451. #: db/models/fields/__init__.py:1747
  452. #, python-format
  453. msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
  454. msgstr ""
  455. #: db/models/fields/__init__.py:1749
  456. msgid "Boolean (Either True, False or None)"
  457. msgstr "बूलियन (सही, गलत या कुछ नहीं)"
  458. #: db/models/fields/__init__.py:1809
  459. msgid "Positive integer"
  460. msgstr "धनात्मक पूर्णांक"
  461. #: db/models/fields/__init__.py:1821
  462. msgid "Positive small integer"
  463. msgstr "धनात्मक छोटा पूर्णांक"
  464. #: db/models/fields/__init__.py:1834
  465. #, python-format
  466. msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
  467. msgstr "स्लग (%(max_length)s तक)"
  468. #: db/models/fields/__init__.py:1863
  469. msgid "Small integer"
  470. msgstr "छोटा पूर्णांक"
  471. #: db/models/fields/__init__.py:1870
  472. msgid "Text"
  473. msgstr "पाठ"
  474. #: db/models/fields/__init__.py:1893
  475. #, python-format
  476. msgid ""
  477. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
  478. "format."
  479. msgstr ""
  480. #: db/models/fields/__init__.py:1895
  481. #, python-format
  482. msgid ""
  483. "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
  484. "invalid time."
  485. msgstr ""
  486. #: db/models/fields/__init__.py:1898
  487. msgid "Time"
  488. msgstr "समय"
  489. #: db/models/fields/__init__.py:1977
  490. msgid "URL"
  491. msgstr "यू.आर.एल"
  492. #: db/models/fields/__init__.py:2000
  493. msgid "Raw binary data"
  494. msgstr ""
  495. #: db/models/fields/files.py:225
  496. msgid "File"
  497. msgstr "फाइल"
  498. #: db/models/fields/files.py:375
  499. msgid "Image"
  500. msgstr "छवि"
  501. #: db/models/fields/related.py:1580
  502. #, python-format
  503. msgid "%(model)s instance with pk %(pk)r does not exist."
  504. msgstr ""
  505. #: db/models/fields/related.py:1582
  506. msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
  507. msgstr "विदेशी कुंजी (संबंधित क्षेत्र के द्वारा प्रकार निर्धारित)"
  508. #: db/models/fields/related.py:1773
  509. msgid "One-to-one relationship"
  510. msgstr "एक-एक संबंध"
  511. #: db/models/fields/related.py:1843
  512. msgid "Many-to-many relationship"
  513. msgstr "बहुत से कई संबंध"
  514. #: forms/fields.py:55
  515. msgid "This field is required."
  516. msgstr "यह क्षेत्र अपेक्षित हैं"
  517. #: forms/fields.py:236
  518. msgid "Enter a whole number."
  519. msgstr "एक पूर्ण संख्या दर्ज करें ।"
  520. #: forms/fields.py:279 forms/fields.py:316
  521. msgid "Enter a number."
  522. msgstr "एक संख्या दर्ज करें ।"
  523. #: forms/fields.py:318
  524. #, python-format
  525. msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
  526. msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
  527. msgstr[0] ""
  528. msgstr[1] ""
  529. #: forms/fields.py:322
  530. #, python-format
  531. msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
  532. msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
  533. msgstr[0] ""
  534. msgstr[1] ""
  535. #: forms/fields.py:326
  536. #, python-format
  537. msgid ""
  538. "Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
  539. msgid_plural ""
  540. "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
  541. msgstr[0] ""
  542. msgstr[1] ""
  543. #: forms/fields.py:437 forms/fields.py:1139
  544. msgid "Enter a valid date."
  545. msgstr "वैध तिथि भरें ।"
  546. #: forms/fields.py:461 forms/fields.py:1140
  547. msgid "Enter a valid time."
  548. msgstr "वैध समय भरें ।"
  549. #: forms/fields.py:483
  550. msgid "Enter a valid date/time."
  551. msgstr "वैध तिथि/समय भरें ।"
  552. #: forms/fields.py:564
  553. msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
  554. msgstr "कोई संचिका निवेदित नहीं हुई । कृपया कूटलेखन की जाँच करें ।"
  555. #: forms/fields.py:565
  556. msgid "No file was submitted."
  557. msgstr "कोई संचिका निवेदित नहीं हुई ।"
  558. #: forms/fields.py:566
  559. msgid "The submitted file is empty."
  560. msgstr "निवेदित संचिका खाली है ।"
  561. #: forms/fields.py:568
  562. #, python-format
  563. msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
  564. msgid_plural ""
  565. "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
  566. msgstr[0] ""
  567. msgstr[1] ""
  568. #: forms/fields.py:571
  569. msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
  570. msgstr "कृपया या फ़ाइल प्रस्तुत करे या साफ जांचपेटी की जाँच करे,दोनों नहीं ."
  571. #: forms/fields.py:632
  572. msgid ""
  573. "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
  574. "corrupted image."
  575. msgstr "वैध चित्र निवेदन करें । आप के द्वारा निवेदित संचिका अमान्य अथवा दूषित है ।"
  576. #: forms/fields.py:782 forms/fields.py:871 forms/models.py:1192
  577. #, python-format
  578. msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
  579. msgstr "मान्य इच्छा चयन करें । %(value)s लभ्य इच्छाओं में उप्लब्ध नहीं हैं ।"
  580. #: forms/fields.py:872 forms/fields.py:987 forms/models.py:1191
  581. msgid "Enter a list of values."
  582. msgstr "मूल्य सूची दर्ज करें ।"
  583. #: forms/fields.py:988
  584. msgid "Enter a complete value."
  585. msgstr ""
  586. #. Translators: This is the default suffix added to form field labels
  587. #: forms/forms.py:122
  588. msgid ":"
  589. msgstr ""
  590. #: forms/forms.py:192
  591. #, python-format
  592. msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
  593. msgstr ""
  594. #. Translators: If found as last label character, these punctuation
  595. #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
  596. #. label
  597. #: forms/forms.py:620
  598. msgid ":?.!"
  599. msgstr ""
  600. #: forms/formsets.py:95
  601. msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
  602. msgstr ""
  603. #: forms/formsets.py:332
  604. #, python-format
  605. msgid "Please submit %d or fewer forms."
  606. msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
  607. msgstr[0] ""
  608. msgstr[1] ""
  609. #: forms/formsets.py:339
  610. #, python-format
  611. msgid "Please submit %d or more forms."
  612. msgid_plural "Please submit %d or more forms."
  613. msgstr[0] ""
  614. msgstr[1] ""
  615. #: forms/formsets.py:367 forms/formsets.py:369
  616. msgid "Order"
  617. msgstr "छाटें"
  618. #: forms/formsets.py:371
  619. msgid "Delete"
  620. msgstr "मिटाएँ"
  621. #: forms/models.py:712
  622. #, python-format
  623. msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
  624. msgstr "कृपया %(field)s के लिए डुप्लिकेट डेटा को सही करे."
  625. #: forms/models.py:716
  626. #, python-format
  627. msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
  628. msgstr "कृपया %(field)s के डुप्लिकेट डेटा जो अद्वितीय होना चाहिए को सही करें."
  629. #: forms/models.py:722
  630. #, python-format
  631. msgid ""
  632. "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
  633. "for the %(lookup)s in %(date_field)s."
  634. msgstr ""
  635. "कृपया %(field_name)s के लिए डुप्लिकेट डेटा को सही करे जो %(date_field)s में "
  636. "%(lookup)s के लिए अद्वितीय होना चाहिए."
  637. #: forms/models.py:730
  638. msgid "Please correct the duplicate values below."
  639. msgstr "कृपया डुप्लिकेट मानों को सही करें."
  640. #: forms/models.py:1028
  641. msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
  642. msgstr "इनलाइन विदेशी कुंजी पैरेंट आवृत्ति प्राथमिक कुंजी से मेल नहीं खाता है ."
  643. #: forms/models.py:1094
  644. msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
  645. msgstr "मान्य विकल्प चयन करें । यह विकल्प उपस्थित विकल्पों में नहीं है ।"
  646. #: forms/models.py:1194
  647. #, python-format
  648. msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
  649. msgstr ""
  650. #: forms/models.py:1205
  651. msgid ""
  652. "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
  653. msgstr "एक से अधिक का चयन करने के लिए मैक पर \"कमांड\",या\"नियंत्रण\" नीचे दबाए रखें."
  654. #: forms/utils.py:148
  655. #, python-format
  656. msgid ""
  657. "%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
  658. "may be ambiguous or it may not exist."
  659. msgstr ""
  660. "%(current_timezone)s समय क्षेत्र में %(datetime)s का व्याख्या नहीं कर सकता है, यह "
  661. "अस्पष्ट हो सकता है या नहीं मौजूद हो सकते हैं."
  662. #: forms/widgets.py:350
  663. msgid "Currently"
  664. msgstr "फिलहाल"
  665. #: forms/widgets.py:351
  666. msgid "Change"
  667. msgstr "बदलें"
  668. #: forms/widgets.py:352
  669. msgid "Clear"
  670. msgstr "रिक्त करें"
  671. #: forms/widgets.py:546
  672. msgid "Unknown"
  673. msgstr "अनजान"
  674. #: forms/widgets.py:547
  675. msgid "Yes"
  676. msgstr "हाँ"
  677. #: forms/widgets.py:548
  678. msgid "No"
  679. msgstr "नहीं"
  680. #: template/defaultfilters.py:855
  681. msgid "yes,no,maybe"
  682. msgstr "हाँ, नहीं, शायद"
  683. #: template/defaultfilters.py:884 template/defaultfilters.py:896
  684. #, python-format
  685. msgid "%(size)d byte"
  686. msgid_plural "%(size)d bytes"
  687. msgstr[0] "%(size)d बाइट"
  688. msgstr[1] "%(size)d बाइट"
  689. #: template/defaultfilters.py:898
  690. #, python-format
  691. msgid "%s KB"
  692. msgstr "%s केबी "
  693. #: template/defaultfilters.py:900
  694. #, python-format
  695. msgid "%s MB"
  696. msgstr "%s मेबी "
  697. #: template/defaultfilters.py:902
  698. #, python-format
  699. msgid "%s GB"
  700. msgstr "%s जीबी "
  701. #: template/defaultfilters.py:904
  702. #, python-format
  703. msgid "%s TB"
  704. msgstr "%s टीबी"
  705. #: template/defaultfilters.py:906
  706. #, python-format
  707. msgid "%s PB"
  708. msgstr "%s पीबी"
  709. #: utils/dateformat.py:59
  710. msgid "p.m."
  711. msgstr "बजे"
  712. #: utils/dateformat.py:60
  713. msgid "a.m."
  714. msgstr "बजे"
  715. #: utils/dateformat.py:65
  716. msgid "PM"
  717. msgstr "बजे"
  718. #: utils/dateformat.py:66
  719. msgid "AM"
  720. msgstr "बजे"
  721. #: utils/dateformat.py:149
  722. msgid "midnight"
  723. msgstr "मध्यरात्री"
  724. #: utils/dateformat.py:151
  725. msgid "noon"
  726. msgstr "दोपहर"
  727. #: utils/dates.py:6
  728. msgid "Monday"
  729. msgstr "सोम‌वार"
  730. #: utils/dates.py:6
  731. msgid "Tuesday"
  732. msgstr "मंगलवार"
  733. #: utils/dates.py:6
  734. msgid "Wednesday"
  735. msgstr "बुधवार"
  736. #: utils/dates.py:6
  737. msgid "Thursday"
  738. msgstr "गुरूवार"
  739. #: utils/dates.py:6
  740. msgid "Friday"
  741. msgstr "शुक्रवार"
  742. #: utils/dates.py:7
  743. msgid "Saturday"
  744. msgstr "शनिवार"
  745. #: utils/dates.py:7
  746. msgid "Sunday"
  747. msgstr "रविवार"
  748. #: utils/dates.py:10
  749. msgid "Mon"
  750. msgstr "सोम"
  751. #: utils/dates.py:10
  752. msgid "Tue"
  753. msgstr "मंगल"
  754. #: utils/dates.py:10
  755. msgid "Wed"
  756. msgstr "बुध"
  757. #: utils/dates.py:10
  758. msgid "Thu"
  759. msgstr "गुरू"
  760. #: utils/dates.py:10
  761. msgid "Fri"
  762. msgstr "शुक्र"
  763. #: utils/dates.py:11
  764. msgid "Sat"
  765. msgstr "शनि"
  766. #: utils/dates.py:11
  767. msgid "Sun"
  768. msgstr "रवि"
  769. #: utils/dates.py:18
  770. msgid "January"
  771. msgstr "जनवरी"
  772. #: utils/dates.py:18
  773. msgid "February"
  774. msgstr "फ़रवरी"
  775. #: utils/dates.py:18
  776. msgid "March"
  777. msgstr "मार्च"
  778. #: utils/dates.py:18
  779. msgid "April"
  780. msgstr "अप्रैल"
  781. #: utils/dates.py:18
  782. msgid "May"
  783. msgstr "मई"
  784. #: utils/dates.py:18
  785. msgid "June"
  786. msgstr "जून"
  787. #: utils/dates.py:19
  788. msgid "July"
  789. msgstr "जुलाई"
  790. #: utils/dates.py:19
  791. msgid "August"
  792. msgstr "अगस्त"
  793. #: utils/dates.py:19
  794. msgid "September"
  795. msgstr "सितमबर"
  796. #: utils/dates.py:19
  797. msgid "October"
  798. msgstr "अक्टूबर"
  799. #: utils/dates.py:19
  800. msgid "November"
  801. msgstr "नवमबर"
  802. #: utils/dates.py:20
  803. msgid "December"
  804. msgstr "दिसमबर"
  805. #: utils/dates.py:23
  806. msgid "jan"
  807. msgstr "जन"
  808. #: utils/dates.py:23
  809. msgid "feb"
  810. msgstr "फ़र"
  811. #: utils/dates.py:23
  812. msgid "mar"
  813. msgstr "मा"
  814. #: utils/dates.py:23
  815. msgid "apr"
  816. msgstr "अप्र"
  817. #: utils/dates.py:23
  818. msgid "may"
  819. msgstr "मई"
  820. #: utils/dates.py:23
  821. msgid "jun"
  822. msgstr "जून"
  823. #: utils/dates.py:24
  824. msgid "jul"
  825. msgstr "जुल"
  826. #: utils/dates.py:24
  827. msgid "aug"
  828. msgstr "अग"
  829. #: utils/dates.py:24
  830. msgid "sep"
  831. msgstr "सित"
  832. #: utils/dates.py:24
  833. msgid "oct"
  834. msgstr "अक्ट"
  835. #: utils/dates.py:24
  836. msgid "nov"
  837. msgstr "नव"
  838. #: utils/dates.py:24
  839. msgid "dec"
  840. msgstr "दिस्"
  841. #: utils/dates.py:31
  842. msgctxt "abbrev. month"
  843. msgid "Jan."
  844. msgstr "जनवरी."
  845. #: utils/dates.py:32
  846. msgctxt "abbrev. month"
  847. msgid "Feb."
  848. msgstr "फ़रवरी."
  849. #: utils/dates.py:33
  850. msgctxt "abbrev. month"
  851. msgid "March"
  852. msgstr "मार्च"
  853. #: utils/dates.py:34
  854. msgctxt "abbrev. month"
  855. msgid "April"
  856. msgstr "अप्रैल"
  857. #: utils/dates.py:35
  858. msgctxt "abbrev. month"
  859. msgid "May"
  860. msgstr "मई"
  861. #: utils/dates.py:36
  862. msgctxt "abbrev. month"
  863. msgid "June"
  864. msgstr "जून"
  865. #: utils/dates.py:37
  866. msgctxt "abbrev. month"
  867. msgid "July"
  868. msgstr "जुलाई"
  869. #: utils/dates.py:38
  870. msgctxt "abbrev. month"
  871. msgid "Aug."
  872. msgstr "अग."
  873. #: utils/dates.py:39
  874. msgctxt "abbrev. month"
  875. msgid "Sept."
  876. msgstr "सितम्बर."
  877. #: utils/dates.py:40
  878. msgctxt "abbrev. month"
  879. msgid "Oct."
  880. msgstr "अक्टूबर"
  881. #: utils/dates.py:41
  882. msgctxt "abbrev. month"
  883. msgid "Nov."
  884. msgstr "नवम्बर."
  885. #: utils/dates.py:42
  886. msgctxt "abbrev. month"
  887. msgid "Dec."
  888. msgstr "दिसम्बर"
  889. #: utils/dates.py:45
  890. msgctxt "alt. month"
  891. msgid "January"
  892. msgstr "जनवरी"
  893. #: utils/dates.py:46
  894. msgctxt "alt. month"
  895. msgid "February"
  896. msgstr "फरवरी"
  897. #: utils/dates.py:47
  898. msgctxt "alt. month"
  899. msgid "March"
  900. msgstr "मार्च"
  901. #: utils/dates.py:48
  902. msgctxt "alt. month"
  903. msgid "April"
  904. msgstr "अप्रैल"
  905. #: utils/dates.py:49
  906. msgctxt "alt. month"
  907. msgid "May"
  908. msgstr "मई"
  909. #: utils/dates.py:50
  910. msgctxt "alt. month"
  911. msgid "June"
  912. msgstr "जून"
  913. #: utils/dates.py:51
  914. msgctxt "alt. month"
  915. msgid "July"
  916. msgstr "जुलाई"
  917. #: utils/dates.py:52
  918. msgctxt "alt. month"
  919. msgid "August"
  920. msgstr "अगस्त"
  921. #: utils/dates.py:53
  922. msgctxt "alt. month"
  923. msgid "September"
  924. msgstr "सितंबर"
  925. #: utils/dates.py:54
  926. msgctxt "alt. month"
  927. msgid "October"
  928. msgstr "अक्टूबर"
  929. #: utils/dates.py:55
  930. msgctxt "alt. month"
  931. msgid "November"
  932. msgstr "नवंबर"
  933. #: utils/dates.py:56
  934. msgctxt "alt. month"
  935. msgid "December"
  936. msgstr "दिसंबर"
  937. #: utils/ipv6.py:10
  938. msgid "This is not a valid IPv6 address."
  939. msgstr ""
  940. #: utils/text.py:76
  941. #, python-format
  942. msgctxt "String to return when truncating text"
  943. msgid "%(truncated_text)s..."
  944. msgstr "%(truncated_text)s..."
  945. #: utils/text.py:245
  946. msgid "or"
  947. msgstr "अथवा"
  948. #. Translators: This string is used as a separator between list elements
  949. #: utils/text.py:264 utils/timesince.py:57
  950. msgid ", "
  951. msgstr ", "
  952. #: utils/timesince.py:25
  953. #, python-format
  954. msgid "%d year"
  955. msgid_plural "%d years"
  956. msgstr[0] ""
  957. msgstr[1] ""
  958. #: utils/timesince.py:26
  959. #, python-format
  960. msgid "%d month"
  961. msgid_plural "%d months"
  962. msgstr[0] ""
  963. msgstr[1] ""
  964. #: utils/timesince.py:27
  965. #, python-format
  966. msgid "%d week"
  967. msgid_plural "%d weeks"
  968. msgstr[0] ""
  969. msgstr[1] ""
  970. #: utils/timesince.py:28
  971. #, python-format
  972. msgid "%d day"
  973. msgid_plural "%d days"
  974. msgstr[0] ""
  975. msgstr[1] ""
  976. #: utils/timesince.py:29
  977. #, python-format
  978. msgid "%d hour"
  979. msgid_plural "%d hours"
  980. msgstr[0] ""
  981. msgstr[1] ""
  982. #: utils/timesince.py:30
  983. #, python-format
  984. msgid "%d minute"
  985. msgid_plural "%d minutes"
  986. msgstr[0] ""
  987. msgstr[1] ""
  988. #: utils/timesince.py:46
  989. msgid "0 minutes"
  990. msgstr ""
  991. #: views/csrf.py:105
  992. msgid "Forbidden"
  993. msgstr ""
  994. #: views/csrf.py:106
  995. msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
  996. msgstr ""
  997. #: views/csrf.py:110
  998. msgid ""
  999. "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
  1000. "header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
  1001. "required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
  1002. "hijacked by third parties."
  1003. msgstr ""
  1004. #: views/csrf.py:115
  1005. msgid ""
  1006. "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
  1007. "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
  1008. "origin' requests."
  1009. msgstr ""
  1010. #: views/csrf.py:120
  1011. msgid ""
  1012. "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
  1013. "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
  1014. "that your browser is not being hijacked by third parties."
  1015. msgstr ""
  1016. #: views/csrf.py:125
  1017. msgid ""
  1018. "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
  1019. "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
  1020. msgstr ""
  1021. #: views/csrf.py:129
  1022. msgid "More information is available with DEBUG=True."
  1023. msgstr ""
  1024. #: views/generic/dates.py:43
  1025. msgid "No year specified"
  1026. msgstr "कोई साल निर्दिष्ट नहीं किया गया "
  1027. #: views/generic/dates.py:99
  1028. msgid "No month specified"
  1029. msgstr "कोई महीने निर्दिष्ट नहीं किया गया "
  1030. #: views/generic/dates.py:158
  1031. msgid "No day specified"
  1032. msgstr "कोई दिन निर्दिष्ट नहीं किया गया "
  1033. #: views/generic/dates.py:214
  1034. msgid "No week specified"
  1035. msgstr "कोई सप्ताह निर्दिष्ट नहीं किया गया "
  1036. #: views/generic/dates.py:369 views/generic/dates.py:397
  1037. #, python-format
  1038. msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
  1039. msgstr "%(verbose_name_plural)s उपलब्ध नहीं है"
  1040. #: views/generic/dates.py:650
  1041. #, python-format
  1042. msgid ""
  1043. "Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
  1044. "allow_future is False."
  1045. msgstr ""
  1046. "भविष्य %(verbose_name_plural)s उपलब्ध नहीं है क्योंकि %(class_name)s.allow_future "
  1047. "गलत है."
  1048. #: views/generic/dates.py:682
  1049. #, python-format
  1050. msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
  1051. msgstr "तिथि स्ट्रिंग '%(datestr)s' दिया गया प्रारूप '%(format)s' अवैध है "
  1052. #: views/generic/detail.py:54
  1053. #, python-format
  1054. msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
  1055. msgstr " इस प्रश्न %(verbose_name)s से मेल नहीं खाते है"
  1056. #: views/generic/list.py:62
  1057. msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
  1058. msgstr "पृष्ठ 'अंतिम' नहीं है और न ही यह एक पूर्णांक के लिए परिवर्तित किया जा सकता है."
  1059. #: views/generic/list.py:67
  1060. #, python-format
  1061. msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
  1062. msgstr "अवैध पन्ना (%(page_number)s): %(message)s"
  1063. #: views/generic/list.py:158
  1064. #, python-format
  1065. msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
  1066. msgstr "रिक्त सूची और '%(class_name)s.allow_empty' गलत है."
  1067. #: views/static.py:54
  1068. msgid "Directory indexes are not allowed here."
  1069. msgstr "निर्देशिका अनुक्रमित की अनुमति यहाँ नहीं है."
  1070. #: views/static.py:56
  1071. #, python-format
  1072. msgid "\"%(path)s\" does not exist"
  1073. msgstr "\"%(path)s\" मौजूद नहीं है"
  1074. #: views/static.py:97
  1075. #, python-format
  1076. msgid "Index of %(directory)s"
  1077. msgstr "%(directory)s का अनुक्रमणिका"