django.po 30 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # aljosa <aljosa.mohorovic@gmail.com>, 2011,2013
  5. # berislavlopac <berislav.lopac@gmail.com>, 2013
  6. # Bojan Mihelač <bmihelac@mihelac.org>, 2012
  7. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  8. # Nino <ninonandroid@gmail.com>, 2013
  9. # senko <senko.rasic@dobarkod.hr>, 2012
  10. # Ylodi <stjepan@gmail.com>, 2011
  11. # zmasek <zlatko.masek@gmail.com>, 2012
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: django\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  16. "POT-Creation-Date: 2014-07-26 13:48+0200\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2014-06-21 08:46+0000\n"
  18. "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
  19. "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
  20. "hr/)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Language: hr\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  26. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  27. #: conf/global_settings.py:51
  28. msgid "Afrikaans"
  29. msgstr "Afrikaans"
  30. #: conf/global_settings.py:52
  31. msgid "Arabic"
  32. msgstr "Arapski"
  33. #: conf/global_settings.py:53
  34. msgid "Azerbaijani"
  35. msgstr "Azarbejdžanac"
  36. #: conf/global_settings.py:54
  37. msgid "Bulgarian"
  38. msgstr "Unesite ispravnu IPv4 adresu."
  39. #: conf/global_settings.py:55
  40. msgid "Belarusian"
  41. msgstr "Bjeloruski"
  42. #: conf/global_settings.py:56
  43. msgid "Bengali"
  44. msgstr "Bengalski"
  45. #: conf/global_settings.py:57
  46. msgid "Breton"
  47. msgstr "Bretonski"
  48. #: conf/global_settings.py:58
  49. msgid "Bosnian"
  50. msgstr "Bošnjački"
  51. #: conf/global_settings.py:59
  52. msgid "Catalan"
  53. msgstr "Katalanski"
  54. #: conf/global_settings.py:60
  55. msgid "Czech"
  56. msgstr "Češki"
  57. #: conf/global_settings.py:61
  58. msgid "Welsh"
  59. msgstr "Velški"
  60. #: conf/global_settings.py:62
  61. msgid "Danish"
  62. msgstr "Danski"
  63. #: conf/global_settings.py:63
  64. msgid "German"
  65. msgstr "Njemački"
  66. #: conf/global_settings.py:64
  67. msgid "Greek"
  68. msgstr "Grčki"
  69. #: conf/global_settings.py:65
  70. msgid "English"
  71. msgstr "Engleski"
  72. #: conf/global_settings.py:66
  73. msgid "Australian English"
  74. msgstr ""
  75. #: conf/global_settings.py:67
  76. msgid "British English"
  77. msgstr "Britanski engleski"
  78. #: conf/global_settings.py:68
  79. msgid "Esperanto"
  80. msgstr "Esperanto"
  81. #: conf/global_settings.py:69
  82. msgid "Spanish"
  83. msgstr "Španjolski"
  84. #: conf/global_settings.py:70
  85. msgid "Argentinian Spanish"
  86. msgstr "Argentinski španjolski"
  87. #: conf/global_settings.py:71
  88. msgid "Mexican Spanish"
  89. msgstr "Meksički španjolski"
  90. #: conf/global_settings.py:72
  91. msgid "Nicaraguan Spanish"
  92. msgstr "Nikaragvanski Španjolski"
  93. #: conf/global_settings.py:73
  94. msgid "Venezuelan Spanish"
  95. msgstr "Venezuelanski Španjolski"
  96. #: conf/global_settings.py:74
  97. msgid "Estonian"
  98. msgstr "Estonski"
  99. #: conf/global_settings.py:75
  100. msgid "Basque"
  101. msgstr "Baskijski"
  102. #: conf/global_settings.py:76
  103. msgid "Persian"
  104. msgstr "Perzijski"
  105. #: conf/global_settings.py:77
  106. msgid "Finnish"
  107. msgstr "Finski"
  108. #: conf/global_settings.py:78
  109. msgid "French"
  110. msgstr "Francuski"
  111. #: conf/global_settings.py:79
  112. msgid "Frisian"
  113. msgstr "Frizijski"
  114. #: conf/global_settings.py:80
  115. msgid "Irish"
  116. msgstr "Irski"
  117. #: conf/global_settings.py:81
  118. msgid "Galician"
  119. msgstr "Galičanski"
  120. #: conf/global_settings.py:82
  121. msgid "Hebrew"
  122. msgstr "Hebrejski"
  123. #: conf/global_settings.py:83
  124. msgid "Hindi"
  125. msgstr "Hindi"
  126. #: conf/global_settings.py:84
  127. msgid "Croatian"
  128. msgstr "Hrvatski"
  129. #: conf/global_settings.py:85
  130. msgid "Hungarian"
  131. msgstr "Mađarski"
  132. #: conf/global_settings.py:86
  133. msgid "Interlingua"
  134. msgstr "Interlingua"
  135. #: conf/global_settings.py:87
  136. msgid "Indonesian"
  137. msgstr "Indonezijski"
  138. #: conf/global_settings.py:88
  139. msgid "Icelandic"
  140. msgstr "Islandski"
  141. #: conf/global_settings.py:89
  142. msgid "Italian"
  143. msgstr "Talijanski"
  144. #: conf/global_settings.py:90
  145. msgid "Japanese"
  146. msgstr "Japanski"
  147. #: conf/global_settings.py:91
  148. msgid "Georgian"
  149. msgstr "Gruzijski"
  150. #: conf/global_settings.py:92
  151. msgid "Kazakh"
  152. msgstr "Kazaški"
  153. #: conf/global_settings.py:93
  154. msgid "Khmer"
  155. msgstr "Kambođanski"
  156. #: conf/global_settings.py:94
  157. msgid "Kannada"
  158. msgstr "Kannada"
  159. #: conf/global_settings.py:95
  160. msgid "Korean"
  161. msgstr "Koreanski"
  162. #: conf/global_settings.py:96
  163. msgid "Luxembourgish"
  164. msgstr "Luksemburški"
  165. #: conf/global_settings.py:97
  166. msgid "Lithuanian"
  167. msgstr "Litvanski"
  168. #: conf/global_settings.py:98
  169. msgid "Latvian"
  170. msgstr "Latvijski"
  171. #: conf/global_settings.py:99
  172. msgid "Macedonian"
  173. msgstr "Makedonski"
  174. #: conf/global_settings.py:100
  175. msgid "Malayalam"
  176. msgstr "Malayalam"
  177. #: conf/global_settings.py:101
  178. msgid "Mongolian"
  179. msgstr "Mongolski"
  180. #: conf/global_settings.py:102
  181. msgid "Burmese"
  182. msgstr ""
  183. #: conf/global_settings.py:103
  184. msgid "Norwegian Bokmal"
  185. msgstr "Norveški Bokmal"
  186. #: conf/global_settings.py:104
  187. msgid "Nepali"
  188. msgstr "Nepalski"
  189. #: conf/global_settings.py:105
  190. msgid "Dutch"
  191. msgstr "Nizozemski"
  192. #: conf/global_settings.py:106
  193. msgid "Norwegian Nynorsk"
  194. msgstr "Norveški Nynorsk"
  195. #: conf/global_settings.py:107
  196. msgid "Ossetic"
  197. msgstr ""
  198. #: conf/global_settings.py:108
  199. msgid "Punjabi"
  200. msgstr "Pendžabljanin"
  201. #: conf/global_settings.py:109
  202. msgid "Polish"
  203. msgstr "Poljski"
  204. #: conf/global_settings.py:110
  205. msgid "Portuguese"
  206. msgstr "Portugalski"
  207. #: conf/global_settings.py:111
  208. msgid "Brazilian Portuguese"
  209. msgstr "Brazilski portugalski"
  210. #: conf/global_settings.py:112
  211. msgid "Romanian"
  212. msgstr "Rumunjski"
  213. #: conf/global_settings.py:113
  214. msgid "Russian"
  215. msgstr "Ruski"
  216. #: conf/global_settings.py:114
  217. msgid "Slovak"
  218. msgstr "Slovački"
  219. #: conf/global_settings.py:115
  220. msgid "Slovenian"
  221. msgstr "Slovenski"
  222. #: conf/global_settings.py:116
  223. msgid "Albanian"
  224. msgstr "Albanski"
  225. #: conf/global_settings.py:117
  226. msgid "Serbian"
  227. msgstr "Srpski"
  228. #: conf/global_settings.py:118
  229. msgid "Serbian Latin"
  230. msgstr "Latinski srpski"
  231. #: conf/global_settings.py:119
  232. msgid "Swedish"
  233. msgstr "Švedski"
  234. #: conf/global_settings.py:120
  235. msgid "Swahili"
  236. msgstr "Swahili"
  237. #: conf/global_settings.py:121
  238. msgid "Tamil"
  239. msgstr "Tamilski"
  240. #: conf/global_settings.py:122
  241. msgid "Telugu"
  242. msgstr "Teluški"
  243. #: conf/global_settings.py:123
  244. msgid "Thai"
  245. msgstr "Thai (tajlandski)"
  246. #: conf/global_settings.py:124
  247. msgid "Turkish"
  248. msgstr "Turski"
  249. #: conf/global_settings.py:125
  250. msgid "Tatar"
  251. msgstr "Tatarski"
  252. #: conf/global_settings.py:126
  253. msgid "Udmurt"
  254. msgstr "Udmurtski"
  255. #: conf/global_settings.py:127
  256. msgid "Ukrainian"
  257. msgstr "Ukrajinski"
  258. #: conf/global_settings.py:128
  259. msgid "Urdu"
  260. msgstr "Urdu"
  261. #: conf/global_settings.py:129
  262. msgid "Vietnamese"
  263. msgstr "Vijetnamski"
  264. #: conf/global_settings.py:130 conf/global_settings.py:131
  265. msgid "Simplified Chinese"
  266. msgstr "Pojednostavljeni kineski"
  267. #: conf/global_settings.py:132 conf/global_settings.py:133
  268. msgid "Traditional Chinese"
  269. msgstr "Tradicionalni kineski"
  270. #: contrib/sitemaps/apps.py:8
  271. msgid "Site Maps"
  272. msgstr ""
  273. #: contrib/staticfiles/apps.py:8
  274. msgid "Static Files"
  275. msgstr ""
  276. #: contrib/syndication/apps.py:8
  277. msgid "Syndication"
  278. msgstr ""
  279. #: contrib/webdesign/apps.py:8
  280. msgid "Web Design"
  281. msgstr ""
  282. #: core/validators.py:21
  283. msgid "Enter a valid value."
  284. msgstr "Unesite ispravnu vrijednost."
  285. #: core/validators.py:77 forms/fields.py:675
  286. msgid "Enter a valid URL."
  287. msgstr "Unesite ispravan URL."
  288. #: core/validators.py:115
  289. msgid "Enter a valid integer."
  290. msgstr ""
  291. #: core/validators.py:120
  292. msgid "Enter a valid email address."
  293. msgstr "Unesite ispravnu e-mail adresu."
  294. #: core/validators.py:185
  295. msgid ""
  296. "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
  297. msgstr ""
  298. "Unesite ispravan 'slug' koji se sastoji samo od slova, brojeva, povlaka ili "
  299. "crtica."
  300. #: core/validators.py:188 core/validators.py:207
  301. msgid "Enter a valid IPv4 address."
  302. msgstr "Unesite ispravnu IPv4 adresu."
  303. #: core/validators.py:193 core/validators.py:208
  304. msgid "Enter a valid IPv6 address."
  305. msgstr "Unesite ispravnu IPv6 adresu."
  306. #: core/validators.py:203 core/validators.py:206
  307. msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
  308. msgstr "Unesite ispravnu IPv4 ili IPv6 adresu."
  309. #: core/validators.py:229 db/models/fields/__init__.py:1070
  310. msgid "Enter only digits separated by commas."
  311. msgstr "Unesite samo brojeve razdvojene zarezom."
  312. #: core/validators.py:236
  313. #, python-format
  314. msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
  315. msgstr ""
  316. "Osigurajte da ova vrijednost ima %(limit_value)s (trenutno je "
  317. "%(show_value)s)."
  318. #: core/validators.py:255
  319. #, python-format
  320. msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
  321. msgstr "Osigurajte da je ova vrijednost manja ili jednaka %(limit_value)s."
  322. #: core/validators.py:262
  323. #, python-format
  324. msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
  325. msgstr "Osigurajte da je ova vrijednost veća ili jednaka %(limit_value)s."
  326. #: core/validators.py:271
  327. #, python-format
  328. msgid ""
  329. "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
  330. "%(show_value)d)."
  331. msgid_plural ""
  332. "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
  333. "%(show_value)d)."
  334. msgstr[0] ""
  335. "Osigurajte da ova vrijednost ima najmanje %(limit_value)d znak (trenutno ima "
  336. "%(show_value)d)."
  337. msgstr[1] ""
  338. "Osigurajte da ova vrijednost ima najmanje %(limit_value)d znakova (trenutno "
  339. "ima %(show_value)d)."
  340. msgstr[2] ""
  341. "Osigurajte da ova vrijednost ima najmanje %(limit_value)d znakova (trenutno "
  342. "ima %(show_value)d)."
  343. #: core/validators.py:282
  344. #, python-format
  345. msgid ""
  346. "Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
  347. "%(show_value)d)."
  348. msgid_plural ""
  349. "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
  350. "%(show_value)d)."
  351. msgstr[0] ""
  352. "Osigurajte da ova vrijednost ima najviše %(limit_value)d znak (trenutno ima "
  353. "%(show_value)d)."
  354. msgstr[1] ""
  355. "Osigurajte da ova vrijednost ima najviše %(limit_value)d znakova (trenutno "
  356. "ima %(show_value)d)."
  357. msgstr[2] ""
  358. "Osigurajte da ova vrijednost ima najviše %(limit_value)d znakova (trenutno "
  359. "ima %(show_value)d)."
  360. #: db/models/base.py:975 forms/models.py:718
  361. msgid "and"
  362. msgstr "i"
  363. #: db/models/base.py:977
  364. #, python-format
  365. msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
  366. msgstr ""
  367. #: db/models/fields/__init__.py:104
  368. #, python-format
  369. msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
  370. msgstr ""
  371. #: db/models/fields/__init__.py:105
  372. msgid "This field cannot be null."
  373. msgstr "Ovo polje ne može biti null."
  374. #: db/models/fields/__init__.py:106
  375. msgid "This field cannot be blank."
  376. msgstr "Ovo polje ne može biti prazno."
  377. #: db/models/fields/__init__.py:107
  378. #, python-format
  379. msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
  380. msgstr "%(model_name)s sa navedenim %(field_label)s već postoji."
  381. #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
  382. #. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
  383. #: db/models/fields/__init__.py:111
  384. #, python-format
  385. msgid ""
  386. "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
  387. msgstr ""
  388. #: db/models/fields/__init__.py:116
  389. #, python-format
  390. msgid "Field of type: %(field_type)s"
  391. msgstr "Polje tipa: %(field_type)s"
  392. #: db/models/fields/__init__.py:847 db/models/fields/__init__.py:1573
  393. msgid "Integer"
  394. msgstr "Cijeli broj"
  395. #: db/models/fields/__init__.py:851 db/models/fields/__init__.py:1571
  396. #, python-format
  397. msgid "'%(value)s' value must be an integer."
  398. msgstr ""
  399. #: db/models/fields/__init__.py:926
  400. #, python-format
  401. msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
  402. msgstr ""
  403. #: db/models/fields/__init__.py:928
  404. msgid "Boolean (Either True or False)"
  405. msgstr "Boolean (True ili False)"
  406. #: db/models/fields/__init__.py:1004
  407. #, python-format
  408. msgid "String (up to %(max_length)s)"
  409. msgstr "Slova (do %(max_length)s)"
  410. #: db/models/fields/__init__.py:1065
  411. msgid "Comma-separated integers"
  412. msgstr "Cijeli brojevi odvojeni zarezom"
  413. #: db/models/fields/__init__.py:1080
  414. #, python-format
  415. msgid ""
  416. "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
  417. "format."
  418. msgstr ""
  419. #: db/models/fields/__init__.py:1082 db/models/fields/__init__.py:1189
  420. #, python-format
  421. msgid ""
  422. "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
  423. "date."
  424. msgstr ""
  425. #: db/models/fields/__init__.py:1085
  426. msgid "Date (without time)"
  427. msgstr "Datum (bez vremena/sati)"
  428. #: db/models/fields/__init__.py:1187
  429. #, python-format
  430. msgid ""
  431. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
  432. "uuuuuu]][TZ] format."
  433. msgstr ""
  434. #: db/models/fields/__init__.py:1191
  435. #, python-format
  436. msgid ""
  437. "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
  438. "[TZ]) but it is an invalid date/time."
  439. msgstr ""
  440. #: db/models/fields/__init__.py:1195
  441. msgid "Date (with time)"
  442. msgstr "Datum (sa vremenom/satima)"
  443. #: db/models/fields/__init__.py:1297
  444. #, python-format
  445. msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
  446. msgstr ""
  447. #: db/models/fields/__init__.py:1299
  448. msgid "Decimal number"
  449. msgstr "Decimalni broj"
  450. #: db/models/fields/__init__.py:1444
  451. msgid "Email address"
  452. msgstr "E-mail adresa"
  453. #: db/models/fields/__init__.py:1470
  454. msgid "File path"
  455. msgstr "Put do datoteke"
  456. #: db/models/fields/__init__.py:1537
  457. #, python-format
  458. msgid "'%(value)s' value must be a float."
  459. msgstr ""
  460. #: db/models/fields/__init__.py:1539
  461. msgid "Floating point number"
  462. msgstr "Broj s pomičnim zarezom (floating point number)"
  463. #: db/models/fields/__init__.py:1623
  464. msgid "Big (8 byte) integer"
  465. msgstr "Big (8 byte) integer"
  466. #: db/models/fields/__init__.py:1638
  467. msgid "IPv4 address"
  468. msgstr "IPv4 adresa"
  469. #: db/models/fields/__init__.py:1668
  470. msgid "IP address"
  471. msgstr "IP adresa"
  472. #: db/models/fields/__init__.py:1747
  473. #, python-format
  474. msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
  475. msgstr ""
  476. #: db/models/fields/__init__.py:1749
  477. msgid "Boolean (Either True, False or None)"
  478. msgstr "Boolean (True, False ili None)"
  479. #: db/models/fields/__init__.py:1809
  480. msgid "Positive integer"
  481. msgstr "Pozitivan cijeli broj"
  482. #: db/models/fields/__init__.py:1821
  483. msgid "Positive small integer"
  484. msgstr "Pozitivan mali cijeli broj"
  485. #: db/models/fields/__init__.py:1834
  486. #, python-format
  487. msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
  488. msgstr "'Slug' (do %(max_length)s)"
  489. #: db/models/fields/__init__.py:1863
  490. msgid "Small integer"
  491. msgstr "Mali broj"
  492. #: db/models/fields/__init__.py:1870
  493. msgid "Text"
  494. msgstr "Tekst"
  495. #: db/models/fields/__init__.py:1893
  496. #, python-format
  497. msgid ""
  498. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
  499. "format."
  500. msgstr ""
  501. #: db/models/fields/__init__.py:1895
  502. #, python-format
  503. msgid ""
  504. "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
  505. "invalid time."
  506. msgstr ""
  507. #: db/models/fields/__init__.py:1898
  508. msgid "Time"
  509. msgstr "Vrijeme"
  510. #: db/models/fields/__init__.py:1977
  511. msgid "URL"
  512. msgstr "URL"
  513. #: db/models/fields/__init__.py:2000
  514. msgid "Raw binary data"
  515. msgstr ""
  516. #: db/models/fields/files.py:225
  517. msgid "File"
  518. msgstr "Datoteka"
  519. #: db/models/fields/files.py:375
  520. msgid "Image"
  521. msgstr "Slika"
  522. #: db/models/fields/related.py:1580
  523. #, python-format
  524. msgid "%(model)s instance with pk %(pk)r does not exist."
  525. msgstr ""
  526. #: db/models/fields/related.py:1582
  527. msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
  528. msgstr "Foreign Key (type determined by related field)"
  529. #: db/models/fields/related.py:1773
  530. msgid "One-to-one relationship"
  531. msgstr "One-to-one relationship"
  532. #: db/models/fields/related.py:1843
  533. msgid "Many-to-many relationship"
  534. msgstr "Many-to-many relationship"
  535. #: forms/fields.py:55
  536. msgid "This field is required."
  537. msgstr "Unos za ovo polje je obavezan."
  538. #: forms/fields.py:236
  539. msgid "Enter a whole number."
  540. msgstr "Unesite cijeli broj."
  541. #: forms/fields.py:279 forms/fields.py:316
  542. msgid "Enter a number."
  543. msgstr "Unesite broj."
  544. #: forms/fields.py:318
  545. #, python-format
  546. msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
  547. msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
  548. msgstr[0] ""
  549. msgstr[1] ""
  550. msgstr[2] ""
  551. #: forms/fields.py:322
  552. #, python-format
  553. msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
  554. msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
  555. msgstr[0] ""
  556. msgstr[1] ""
  557. msgstr[2] ""
  558. #: forms/fields.py:326
  559. #, python-format
  560. msgid ""
  561. "Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
  562. msgid_plural ""
  563. "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
  564. msgstr[0] ""
  565. msgstr[1] ""
  566. msgstr[2] ""
  567. #: forms/fields.py:437 forms/fields.py:1139
  568. msgid "Enter a valid date."
  569. msgstr "Unesite ispravan datum."
  570. #: forms/fields.py:461 forms/fields.py:1140
  571. msgid "Enter a valid time."
  572. msgstr "Unesite ispravno vrijeme."
  573. #: forms/fields.py:483
  574. msgid "Enter a valid date/time."
  575. msgstr "Unesite ispravan datum/vrijeme."
  576. #: forms/fields.py:564
  577. msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
  578. msgstr "Datoteka nije poslana. Provjerite 'encoding type' forme."
  579. #: forms/fields.py:565
  580. msgid "No file was submitted."
  581. msgstr "Datoteka nije poslana."
  582. #: forms/fields.py:566
  583. msgid "The submitted file is empty."
  584. msgstr "Poslana datoteka je prazna."
  585. #: forms/fields.py:568
  586. #, python-format
  587. msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
  588. msgid_plural ""
  589. "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
  590. msgstr[0] ""
  591. msgstr[1] ""
  592. msgstr[2] ""
  593. #: forms/fields.py:571
  594. msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
  595. msgstr "Molimo Vas da pošaljete ili datoteku ili označite izbor, a ne oboje."
  596. #: forms/fields.py:632
  597. msgid ""
  598. "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
  599. "corrupted image."
  600. msgstr ""
  601. "Upload-ajte ispravnu sliku. Datoteka koju ste upload-ali ili nije slika ili "
  602. "je oštečena."
  603. #: forms/fields.py:782 forms/fields.py:871 forms/models.py:1192
  604. #, python-format
  605. msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
  606. msgstr "Odaberite iz ponuđenog. %(value)s nije ponuđen kao opcija."
  607. #: forms/fields.py:872 forms/fields.py:987 forms/models.py:1191
  608. msgid "Enter a list of values."
  609. msgstr "Unesite listu vrijednosti."
  610. #: forms/fields.py:988
  611. msgid "Enter a complete value."
  612. msgstr ""
  613. #. Translators: This is the default suffix added to form field labels
  614. #: forms/forms.py:122
  615. msgid ":"
  616. msgstr ":"
  617. #: forms/forms.py:192
  618. #, python-format
  619. msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
  620. msgstr ""
  621. #. Translators: If found as last label character, these punctuation
  622. #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
  623. #. label
  624. #: forms/forms.py:620
  625. msgid ":?.!"
  626. msgstr ":?.!"
  627. #: forms/formsets.py:95
  628. msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
  629. msgstr ""
  630. #: forms/formsets.py:332
  631. #, python-format
  632. msgid "Please submit %d or fewer forms."
  633. msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
  634. msgstr[0] "Molimo unesite %d obrazac."
  635. msgstr[1] "Molimo unesite %d ili manje obrazaca."
  636. msgstr[2] "Molimo unesite %d ili manje obrazaca."
  637. #: forms/formsets.py:339
  638. #, python-format
  639. msgid "Please submit %d or more forms."
  640. msgid_plural "Please submit %d or more forms."
  641. msgstr[0] ""
  642. msgstr[1] ""
  643. msgstr[2] ""
  644. #: forms/formsets.py:367 forms/formsets.py:369
  645. msgid "Order"
  646. msgstr "Redoslijed:"
  647. #: forms/formsets.py:371
  648. msgid "Delete"
  649. msgstr "Izbriši"
  650. #: forms/models.py:712
  651. #, python-format
  652. msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
  653. msgstr "Ispravite duplicirane podatke za %(field)s."
  654. #: forms/models.py:716
  655. #, python-format
  656. msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
  657. msgstr ""
  658. "Molimo ispravite duplicirane podatke za %(field)s, koji moraju biti "
  659. "jedinstveni."
  660. #: forms/models.py:722
  661. #, python-format
  662. msgid ""
  663. "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
  664. "for the %(lookup)s in %(date_field)s."
  665. msgstr ""
  666. "Molimo ispravite duplicirane podatke za %(field_name)s koji moraju biti "
  667. "jedinstveni za %(lookup)s u %(date_field)s."
  668. #: forms/models.py:730
  669. msgid "Please correct the duplicate values below."
  670. msgstr "Molimo ispravite duplicirane vrijednosti ispod."
  671. #: forms/models.py:1028
  672. msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
  673. msgstr "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
  674. #: forms/models.py:1094
  675. msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
  676. msgstr "Izaberite ispravnu opciju. Ta opcija nije jedna od dostupnih opcija."
  677. #: forms/models.py:1194
  678. #, python-format
  679. msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
  680. msgstr ""
  681. #: forms/models.py:1205
  682. msgid ""
  683. "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
  684. msgstr ""
  685. "Držite \"Control\", ili \"Command\" na Mac-u, da bi odabrali više od jednog "
  686. "objekta."
  687. #: forms/utils.py:148
  688. #, python-format
  689. msgid ""
  690. "%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
  691. "may be ambiguous or it may not exist."
  692. msgstr ""
  693. "%(datetime)s ne može biti interpretirano u vremenskoj zoni "
  694. "%(current_timezone)s; možda je dvosmisleno ili ne postoji."
  695. #: forms/widgets.py:350
  696. msgid "Currently"
  697. msgstr "Trenutno"
  698. #: forms/widgets.py:351
  699. msgid "Change"
  700. msgstr "Promijeni"
  701. #: forms/widgets.py:352
  702. msgid "Clear"
  703. msgstr "Isprazni"
  704. #: forms/widgets.py:546
  705. msgid "Unknown"
  706. msgstr "Nepoznat pojam"
  707. #: forms/widgets.py:547
  708. msgid "Yes"
  709. msgstr "Da"
  710. #: forms/widgets.py:548
  711. msgid "No"
  712. msgstr "Ne"
  713. #: template/defaultfilters.py:855
  714. msgid "yes,no,maybe"
  715. msgstr "da,ne,možda"
  716. #: template/defaultfilters.py:884 template/defaultfilters.py:896
  717. #, python-format
  718. msgid "%(size)d byte"
  719. msgid_plural "%(size)d bytes"
  720. msgstr[0] "%(size)d byte"
  721. msgstr[1] "%(size)d byte-a"
  722. msgstr[2] "%(size)d byte-a"
  723. #: template/defaultfilters.py:898
  724. #, python-format
  725. msgid "%s KB"
  726. msgstr "%s KB"
  727. #: template/defaultfilters.py:900
  728. #, python-format
  729. msgid "%s MB"
  730. msgstr "%s MB"
  731. #: template/defaultfilters.py:902
  732. #, python-format
  733. msgid "%s GB"
  734. msgstr "%s GB"
  735. #: template/defaultfilters.py:904
  736. #, python-format
  737. msgid "%s TB"
  738. msgstr "%s TB"
  739. #: template/defaultfilters.py:906
  740. #, python-format
  741. msgid "%s PB"
  742. msgstr "%s PB"
  743. #: utils/dateformat.py:59
  744. msgid "p.m."
  745. msgstr "popodne"
  746. #: utils/dateformat.py:60
  747. msgid "a.m."
  748. msgstr "ujutro"
  749. #: utils/dateformat.py:65
  750. msgid "PM"
  751. msgstr "popodne"
  752. #: utils/dateformat.py:66
  753. msgid "AM"
  754. msgstr "ujutro"
  755. #: utils/dateformat.py:149
  756. msgid "midnight"
  757. msgstr "ponoć"
  758. #: utils/dateformat.py:151
  759. msgid "noon"
  760. msgstr "podne"
  761. #: utils/dates.py:6
  762. msgid "Monday"
  763. msgstr "Ponedjeljak"
  764. #: utils/dates.py:6
  765. msgid "Tuesday"
  766. msgstr "Utorak"
  767. #: utils/dates.py:6
  768. msgid "Wednesday"
  769. msgstr "Srijeda"
  770. #: utils/dates.py:6
  771. msgid "Thursday"
  772. msgstr "Četvrtak"
  773. #: utils/dates.py:6
  774. msgid "Friday"
  775. msgstr "Petak"
  776. #: utils/dates.py:7
  777. msgid "Saturday"
  778. msgstr "Subota"
  779. #: utils/dates.py:7
  780. msgid "Sunday"
  781. msgstr "Nedjelja"
  782. #: utils/dates.py:10
  783. msgid "Mon"
  784. msgstr "Pon"
  785. #: utils/dates.py:10
  786. msgid "Tue"
  787. msgstr "Uto"
  788. #: utils/dates.py:10
  789. msgid "Wed"
  790. msgstr "Sri"
  791. #: utils/dates.py:10
  792. msgid "Thu"
  793. msgstr "Čet"
  794. #: utils/dates.py:10
  795. msgid "Fri"
  796. msgstr "Pet"
  797. #: utils/dates.py:11
  798. msgid "Sat"
  799. msgstr "Sub"
  800. #: utils/dates.py:11
  801. msgid "Sun"
  802. msgstr "Ned"
  803. #: utils/dates.py:18
  804. msgid "January"
  805. msgstr "Siječanj"
  806. #: utils/dates.py:18
  807. msgid "February"
  808. msgstr "Veljača"
  809. #: utils/dates.py:18
  810. msgid "March"
  811. msgstr "Ožujak"
  812. #: utils/dates.py:18
  813. msgid "April"
  814. msgstr "Travanj"
  815. #: utils/dates.py:18
  816. msgid "May"
  817. msgstr "Svibanj"
  818. #: utils/dates.py:18
  819. msgid "June"
  820. msgstr "Lipanj"
  821. #: utils/dates.py:19
  822. msgid "July"
  823. msgstr "Srpanj"
  824. #: utils/dates.py:19
  825. msgid "August"
  826. msgstr "Kolovoz"
  827. #: utils/dates.py:19
  828. msgid "September"
  829. msgstr "Rujan"
  830. #: utils/dates.py:19
  831. msgid "October"
  832. msgstr "Listopad"
  833. #: utils/dates.py:19
  834. msgid "November"
  835. msgstr "Studeni"
  836. #: utils/dates.py:20
  837. msgid "December"
  838. msgstr "Prosinac"
  839. #: utils/dates.py:23
  840. msgid "jan"
  841. msgstr "sij."
  842. #: utils/dates.py:23
  843. msgid "feb"
  844. msgstr "velj."
  845. #: utils/dates.py:23
  846. msgid "mar"
  847. msgstr "ožu."
  848. #: utils/dates.py:23
  849. msgid "apr"
  850. msgstr "tra."
  851. #: utils/dates.py:23
  852. msgid "may"
  853. msgstr "svi."
  854. #: utils/dates.py:23
  855. msgid "jun"
  856. msgstr "lip."
  857. #: utils/dates.py:24
  858. msgid "jul"
  859. msgstr "srp."
  860. #: utils/dates.py:24
  861. msgid "aug"
  862. msgstr "kol."
  863. #: utils/dates.py:24
  864. msgid "sep"
  865. msgstr "ruj."
  866. #: utils/dates.py:24
  867. msgid "oct"
  868. msgstr "lis."
  869. #: utils/dates.py:24
  870. msgid "nov"
  871. msgstr "stu."
  872. #: utils/dates.py:24
  873. msgid "dec"
  874. msgstr "pro."
  875. #: utils/dates.py:31
  876. msgctxt "abbrev. month"
  877. msgid "Jan."
  878. msgstr "Sij."
  879. #: utils/dates.py:32
  880. msgctxt "abbrev. month"
  881. msgid "Feb."
  882. msgstr "Velj."
  883. #: utils/dates.py:33
  884. msgctxt "abbrev. month"
  885. msgid "March"
  886. msgstr "Ožu."
  887. #: utils/dates.py:34
  888. msgctxt "abbrev. month"
  889. msgid "April"
  890. msgstr "Tra."
  891. #: utils/dates.py:35
  892. msgctxt "abbrev. month"
  893. msgid "May"
  894. msgstr "Svi."
  895. #: utils/dates.py:36
  896. msgctxt "abbrev. month"
  897. msgid "June"
  898. msgstr "Lip."
  899. #: utils/dates.py:37
  900. msgctxt "abbrev. month"
  901. msgid "July"
  902. msgstr "Srp."
  903. #: utils/dates.py:38
  904. msgctxt "abbrev. month"
  905. msgid "Aug."
  906. msgstr "Kol."
  907. #: utils/dates.py:39
  908. msgctxt "abbrev. month"
  909. msgid "Sept."
  910. msgstr "Ruj."
  911. #: utils/dates.py:40
  912. msgctxt "abbrev. month"
  913. msgid "Oct."
  914. msgstr "Lis."
  915. #: utils/dates.py:41
  916. msgctxt "abbrev. month"
  917. msgid "Nov."
  918. msgstr "Stu."
  919. #: utils/dates.py:42
  920. msgctxt "abbrev. month"
  921. msgid "Dec."
  922. msgstr "Pro."
  923. #: utils/dates.py:45
  924. msgctxt "alt. month"
  925. msgid "January"
  926. msgstr "siječnja"
  927. #: utils/dates.py:46
  928. msgctxt "alt. month"
  929. msgid "February"
  930. msgstr "veljače"
  931. #: utils/dates.py:47
  932. msgctxt "alt. month"
  933. msgid "March"
  934. msgstr "ožujka"
  935. #: utils/dates.py:48
  936. msgctxt "alt. month"
  937. msgid "April"
  938. msgstr "travnja"
  939. #: utils/dates.py:49
  940. msgctxt "alt. month"
  941. msgid "May"
  942. msgstr "svibnja"
  943. #: utils/dates.py:50
  944. msgctxt "alt. month"
  945. msgid "June"
  946. msgstr "lipnja"
  947. #: utils/dates.py:51
  948. msgctxt "alt. month"
  949. msgid "July"
  950. msgstr "srpnja"
  951. #: utils/dates.py:52
  952. msgctxt "alt. month"
  953. msgid "August"
  954. msgstr "kolovoza"
  955. #: utils/dates.py:53
  956. msgctxt "alt. month"
  957. msgid "September"
  958. msgstr "rujna"
  959. #: utils/dates.py:54
  960. msgctxt "alt. month"
  961. msgid "October"
  962. msgstr "listopada"
  963. #: utils/dates.py:55
  964. msgctxt "alt. month"
  965. msgid "November"
  966. msgstr "studenoga"
  967. #: utils/dates.py:56
  968. msgctxt "alt. month"
  969. msgid "December"
  970. msgstr "prosinca"
  971. #: utils/ipv6.py:10
  972. msgid "This is not a valid IPv6 address."
  973. msgstr ""
  974. #: utils/text.py:76
  975. #, python-format
  976. msgctxt "String to return when truncating text"
  977. msgid "%(truncated_text)s..."
  978. msgstr "%(truncated_text)s..."
  979. #: utils/text.py:245
  980. msgid "or"
  981. msgstr "ili"
  982. #. Translators: This string is used as a separator between list elements
  983. #: utils/text.py:264 utils/timesince.py:57
  984. msgid ", "
  985. msgstr ","
  986. #: utils/timesince.py:25
  987. #, python-format
  988. msgid "%d year"
  989. msgid_plural "%d years"
  990. msgstr[0] "%d godina"
  991. msgstr[1] "%d godina"
  992. msgstr[2] "%d godina"
  993. #: utils/timesince.py:26
  994. #, python-format
  995. msgid "%d month"
  996. msgid_plural "%d months"
  997. msgstr[0] "%d mjesec"
  998. msgstr[1] "%d mjeseci"
  999. msgstr[2] "%d mjeseci"
  1000. #: utils/timesince.py:27
  1001. #, python-format
  1002. msgid "%d week"
  1003. msgid_plural "%d weeks"
  1004. msgstr[0] "%d tjedan"
  1005. msgstr[1] "%d tjedna"
  1006. msgstr[2] "%d tjedana"
  1007. #: utils/timesince.py:28
  1008. #, python-format
  1009. msgid "%d day"
  1010. msgid_plural "%d days"
  1011. msgstr[0] "%d dana"
  1012. msgstr[1] "%d dana"
  1013. msgstr[2] "%d dana"
  1014. #: utils/timesince.py:29
  1015. #, python-format
  1016. msgid "%d hour"
  1017. msgid_plural "%d hours"
  1018. msgstr[0] "%d sat"
  1019. msgstr[1] "%d sati"
  1020. msgstr[2] "%d sati"
  1021. #: utils/timesince.py:30
  1022. #, python-format
  1023. msgid "%d minute"
  1024. msgid_plural "%d minutes"
  1025. msgstr[0] "%d minutu"
  1026. msgstr[1] "%d minute"
  1027. msgstr[2] "%d minuta"
  1028. #: utils/timesince.py:46
  1029. msgid "0 minutes"
  1030. msgstr "0 minuta"
  1031. #: views/csrf.py:105
  1032. msgid "Forbidden"
  1033. msgstr ""
  1034. #: views/csrf.py:106
  1035. msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
  1036. msgstr ""
  1037. #: views/csrf.py:110
  1038. msgid ""
  1039. "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
  1040. "header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
  1041. "required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
  1042. "hijacked by third parties."
  1043. msgstr ""
  1044. #: views/csrf.py:115
  1045. msgid ""
  1046. "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
  1047. "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
  1048. "origin' requests."
  1049. msgstr ""
  1050. #: views/csrf.py:120
  1051. msgid ""
  1052. "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
  1053. "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
  1054. "that your browser is not being hijacked by third parties."
  1055. msgstr ""
  1056. #: views/csrf.py:125
  1057. msgid ""
  1058. "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
  1059. "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
  1060. msgstr ""
  1061. #: views/csrf.py:129
  1062. msgid "More information is available with DEBUG=True."
  1063. msgstr ""
  1064. #: views/generic/dates.py:43
  1065. msgid "No year specified"
  1066. msgstr "Nije navedena godina"
  1067. #: views/generic/dates.py:99
  1068. msgid "No month specified"
  1069. msgstr "Nije naveden mjesec"
  1070. #: views/generic/dates.py:158
  1071. msgid "No day specified"
  1072. msgstr "Nije naveden dan"
  1073. #: views/generic/dates.py:214
  1074. msgid "No week specified"
  1075. msgstr "Tjedan nije određen"
  1076. #: views/generic/dates.py:369 views/generic/dates.py:397
  1077. #, python-format
  1078. msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
  1079. msgstr "Nije dostupno: %(verbose_name_plural)s"
  1080. #: views/generic/dates.py:650
  1081. #, python-format
  1082. msgid ""
  1083. "Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
  1084. "allow_future is False."
  1085. msgstr ""
  1086. "%(verbose_name_plural)s nije dostupno jer je %(class_name)s.allow_future "
  1087. "False."
  1088. #: views/generic/dates.py:682
  1089. #, python-format
  1090. msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
  1091. msgstr "Neispravan datum '%(datestr)s' za format '%(format)s'"
  1092. #: views/generic/detail.py:54
  1093. #, python-format
  1094. msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
  1095. msgstr "%(verbose_name)s - pretragom nisu pronađeni rezultati za upit"
  1096. #: views/generic/list.py:62
  1097. msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
  1098. msgstr "Stranica nije 'zadnja', niti se može pretvoriti u cijeli broj."
  1099. #: views/generic/list.py:67
  1100. #, python-format
  1101. msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
  1102. msgstr "Nevažeća stranica (%(page_number)s):%(message)s"
  1103. #: views/generic/list.py:158
  1104. #, python-format
  1105. msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
  1106. msgstr "Prazna lista i '%(class_name)s.allow_empty' je False."
  1107. #: views/static.py:54
  1108. msgid "Directory indexes are not allowed here."
  1109. msgstr "Sadržaji direktorija ovdje nisu dozvoljeni."
  1110. #: views/static.py:56
  1111. #, python-format
  1112. msgid "\"%(path)s\" does not exist"
  1113. msgstr "\"%(path)s\" ne postoji"
  1114. #: views/static.py:97
  1115. #, python-format
  1116. msgid "Index of %(directory)s"
  1117. msgstr "Sadržaj direktorija %(directory)s"