django.po 28 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Martijn Dekker <mcdutchie@hotmail.com>, 2012
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: django\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2014-07-26 13:48+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2014-06-21 08:46+0000\n"
  11. "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
  12. "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
  13. "language/ia/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: ia\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. #: conf/global_settings.py:51
  20. msgid "Afrikaans"
  21. msgstr ""
  22. #: conf/global_settings.py:52
  23. msgid "Arabic"
  24. msgstr "arabe"
  25. #: conf/global_settings.py:53
  26. msgid "Azerbaijani"
  27. msgstr "azeri"
  28. #: conf/global_settings.py:54
  29. msgid "Bulgarian"
  30. msgstr "bulgaro"
  31. #: conf/global_settings.py:55
  32. msgid "Belarusian"
  33. msgstr ""
  34. #: conf/global_settings.py:56
  35. msgid "Bengali"
  36. msgstr "bengali"
  37. #: conf/global_settings.py:57
  38. msgid "Breton"
  39. msgstr ""
  40. #: conf/global_settings.py:58
  41. msgid "Bosnian"
  42. msgstr "bosniaco"
  43. #: conf/global_settings.py:59
  44. msgid "Catalan"
  45. msgstr "catalano"
  46. #: conf/global_settings.py:60
  47. msgid "Czech"
  48. msgstr "tcheco"
  49. #: conf/global_settings.py:61
  50. msgid "Welsh"
  51. msgstr "gallese"
  52. #: conf/global_settings.py:62
  53. msgid "Danish"
  54. msgstr "danese"
  55. #: conf/global_settings.py:63
  56. msgid "German"
  57. msgstr "germano"
  58. #: conf/global_settings.py:64
  59. msgid "Greek"
  60. msgstr "greco"
  61. #: conf/global_settings.py:65
  62. msgid "English"
  63. msgstr "anglese"
  64. #: conf/global_settings.py:66
  65. msgid "Australian English"
  66. msgstr ""
  67. #: conf/global_settings.py:67
  68. msgid "British English"
  69. msgstr "anglese britannic"
  70. #: conf/global_settings.py:68
  71. msgid "Esperanto"
  72. msgstr "esperanto"
  73. #: conf/global_settings.py:69
  74. msgid "Spanish"
  75. msgstr "espaniol"
  76. #: conf/global_settings.py:70
  77. msgid "Argentinian Spanish"
  78. msgstr "espaniol argentin"
  79. #: conf/global_settings.py:71
  80. msgid "Mexican Spanish"
  81. msgstr "espaniol mexican"
  82. #: conf/global_settings.py:72
  83. msgid "Nicaraguan Spanish"
  84. msgstr "espaniol nicaraguan"
  85. #: conf/global_settings.py:73
  86. msgid "Venezuelan Spanish"
  87. msgstr ""
  88. #: conf/global_settings.py:74
  89. msgid "Estonian"
  90. msgstr "estoniano"
  91. #: conf/global_settings.py:75
  92. msgid "Basque"
  93. msgstr "basco"
  94. #: conf/global_settings.py:76
  95. msgid "Persian"
  96. msgstr "persiano"
  97. #: conf/global_settings.py:77
  98. msgid "Finnish"
  99. msgstr "finnese"
  100. #: conf/global_settings.py:78
  101. msgid "French"
  102. msgstr "francese"
  103. #: conf/global_settings.py:79
  104. msgid "Frisian"
  105. msgstr "frison"
  106. #: conf/global_settings.py:80
  107. msgid "Irish"
  108. msgstr "irlandese"
  109. #: conf/global_settings.py:81
  110. msgid "Galician"
  111. msgstr "galiciano"
  112. #: conf/global_settings.py:82
  113. msgid "Hebrew"
  114. msgstr "hebreo"
  115. #: conf/global_settings.py:83
  116. msgid "Hindi"
  117. msgstr "hindi"
  118. #: conf/global_settings.py:84
  119. msgid "Croatian"
  120. msgstr "croato"
  121. #: conf/global_settings.py:85
  122. msgid "Hungarian"
  123. msgstr "hungaro"
  124. #: conf/global_settings.py:86
  125. msgid "Interlingua"
  126. msgstr ""
  127. #: conf/global_settings.py:87
  128. msgid "Indonesian"
  129. msgstr "indonesiano"
  130. #: conf/global_settings.py:88
  131. msgid "Icelandic"
  132. msgstr "islandese"
  133. #: conf/global_settings.py:89
  134. msgid "Italian"
  135. msgstr "italiano"
  136. #: conf/global_settings.py:90
  137. msgid "Japanese"
  138. msgstr "japonese"
  139. #: conf/global_settings.py:91
  140. msgid "Georgian"
  141. msgstr "georgiano"
  142. #: conf/global_settings.py:92
  143. msgid "Kazakh"
  144. msgstr "kazakh"
  145. #: conf/global_settings.py:93
  146. msgid "Khmer"
  147. msgstr "khmer"
  148. #: conf/global_settings.py:94
  149. msgid "Kannada"
  150. msgstr "kannada"
  151. #: conf/global_settings.py:95
  152. msgid "Korean"
  153. msgstr "coreano"
  154. #: conf/global_settings.py:96
  155. msgid "Luxembourgish"
  156. msgstr ""
  157. #: conf/global_settings.py:97
  158. msgid "Lithuanian"
  159. msgstr "lituano"
  160. #: conf/global_settings.py:98
  161. msgid "Latvian"
  162. msgstr "letton"
  163. #: conf/global_settings.py:99
  164. msgid "Macedonian"
  165. msgstr "macedone"
  166. #: conf/global_settings.py:100
  167. msgid "Malayalam"
  168. msgstr "malayalam"
  169. #: conf/global_settings.py:101
  170. msgid "Mongolian"
  171. msgstr "mongolico"
  172. #: conf/global_settings.py:102
  173. msgid "Burmese"
  174. msgstr ""
  175. #: conf/global_settings.py:103
  176. msgid "Norwegian Bokmal"
  177. msgstr "norvegiano, bokmål"
  178. #: conf/global_settings.py:104
  179. msgid "Nepali"
  180. msgstr "nepali"
  181. #: conf/global_settings.py:105
  182. msgid "Dutch"
  183. msgstr "hollandese"
  184. #: conf/global_settings.py:106
  185. msgid "Norwegian Nynorsk"
  186. msgstr "norvegiano, nynorsk"
  187. #: conf/global_settings.py:107
  188. msgid "Ossetic"
  189. msgstr ""
  190. #: conf/global_settings.py:108
  191. msgid "Punjabi"
  192. msgstr "punjabi"
  193. #: conf/global_settings.py:109
  194. msgid "Polish"
  195. msgstr "polonese"
  196. #: conf/global_settings.py:110
  197. msgid "Portuguese"
  198. msgstr "portugese"
  199. #: conf/global_settings.py:111
  200. msgid "Brazilian Portuguese"
  201. msgstr "portugese brasilian"
  202. #: conf/global_settings.py:112
  203. msgid "Romanian"
  204. msgstr "romaniano"
  205. #: conf/global_settings.py:113
  206. msgid "Russian"
  207. msgstr "russo"
  208. #: conf/global_settings.py:114
  209. msgid "Slovak"
  210. msgstr "slovaco"
  211. #: conf/global_settings.py:115
  212. msgid "Slovenian"
  213. msgstr "sloveno"
  214. #: conf/global_settings.py:116
  215. msgid "Albanian"
  216. msgstr "albanese"
  217. #: conf/global_settings.py:117
  218. msgid "Serbian"
  219. msgstr "serbo"
  220. #: conf/global_settings.py:118
  221. msgid "Serbian Latin"
  222. msgstr "serbo latin"
  223. #: conf/global_settings.py:119
  224. msgid "Swedish"
  225. msgstr "svedese"
  226. #: conf/global_settings.py:120
  227. msgid "Swahili"
  228. msgstr "swahili"
  229. #: conf/global_settings.py:121
  230. msgid "Tamil"
  231. msgstr "tamil"
  232. #: conf/global_settings.py:122
  233. msgid "Telugu"
  234. msgstr "telugu"
  235. #: conf/global_settings.py:123
  236. msgid "Thai"
  237. msgstr "thailandese"
  238. #: conf/global_settings.py:124
  239. msgid "Turkish"
  240. msgstr "turco"
  241. #: conf/global_settings.py:125
  242. msgid "Tatar"
  243. msgstr "tartaro"
  244. #: conf/global_settings.py:126
  245. msgid "Udmurt"
  246. msgstr ""
  247. #: conf/global_settings.py:127
  248. msgid "Ukrainian"
  249. msgstr "ukrainiano"
  250. #: conf/global_settings.py:128
  251. msgid "Urdu"
  252. msgstr "urdu"
  253. #: conf/global_settings.py:129
  254. msgid "Vietnamese"
  255. msgstr "vietnamese"
  256. #: conf/global_settings.py:130 conf/global_settings.py:131
  257. msgid "Simplified Chinese"
  258. msgstr "chinese simplificate"
  259. #: conf/global_settings.py:132 conf/global_settings.py:133
  260. msgid "Traditional Chinese"
  261. msgstr "chinese traditional"
  262. #: contrib/sitemaps/apps.py:8
  263. msgid "Site Maps"
  264. msgstr ""
  265. #: contrib/staticfiles/apps.py:8
  266. msgid "Static Files"
  267. msgstr ""
  268. #: contrib/syndication/apps.py:8
  269. msgid "Syndication"
  270. msgstr ""
  271. #: contrib/webdesign/apps.py:8
  272. msgid "Web Design"
  273. msgstr ""
  274. #: core/validators.py:21
  275. msgid "Enter a valid value."
  276. msgstr "Specifica un valor valide."
  277. #: core/validators.py:77 forms/fields.py:675
  278. msgid "Enter a valid URL."
  279. msgstr "Specifica un URL valide."
  280. #: core/validators.py:115
  281. msgid "Enter a valid integer."
  282. msgstr ""
  283. #: core/validators.py:120
  284. msgid "Enter a valid email address."
  285. msgstr ""
  286. #: core/validators.py:185
  287. msgid ""
  288. "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
  289. msgstr ""
  290. "Specifica un denotation valide, consistente de litteras, numeros, tractos de "
  291. "sublineamento o tractos de union."
  292. #: core/validators.py:188 core/validators.py:207
  293. msgid "Enter a valid IPv4 address."
  294. msgstr "Specifica un adresse IPv4 valide."
  295. #: core/validators.py:193 core/validators.py:208
  296. msgid "Enter a valid IPv6 address."
  297. msgstr "Specifica un adresse IPv6 valide."
  298. #: core/validators.py:203 core/validators.py:206
  299. msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
  300. msgstr "Specifica un adresse IPv4 o IPv6 valide."
  301. #: core/validators.py:229 db/models/fields/__init__.py:1070
  302. msgid "Enter only digits separated by commas."
  303. msgstr "Scribe solmente digitos separate per commas."
  304. #: core/validators.py:236
  305. #, python-format
  306. msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
  307. msgstr ""
  308. "Assecura te que iste valor es %(limit_value)s (illo es %(show_value)s)."
  309. #: core/validators.py:255
  310. #, python-format
  311. msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
  312. msgstr "Assecura te que iste valor es inferior o equal a %(limit_value)s."
  313. #: core/validators.py:262
  314. #, python-format
  315. msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
  316. msgstr "Assecura te que iste valor es superior o equal a %(limit_value)s."
  317. #: core/validators.py:271
  318. #, python-format
  319. msgid ""
  320. "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
  321. "%(show_value)d)."
  322. msgid_plural ""
  323. "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
  324. "%(show_value)d)."
  325. msgstr[0] ""
  326. msgstr[1] ""
  327. #: core/validators.py:282
  328. #, python-format
  329. msgid ""
  330. "Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
  331. "%(show_value)d)."
  332. msgid_plural ""
  333. "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
  334. "%(show_value)d)."
  335. msgstr[0] ""
  336. msgstr[1] ""
  337. #: db/models/base.py:975 forms/models.py:718
  338. msgid "and"
  339. msgstr "e"
  340. #: db/models/base.py:977
  341. #, python-format
  342. msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
  343. msgstr ""
  344. #: db/models/fields/__init__.py:104
  345. #, python-format
  346. msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
  347. msgstr ""
  348. #: db/models/fields/__init__.py:105
  349. msgid "This field cannot be null."
  350. msgstr "Iste campo non pote esser nulle."
  351. #: db/models/fields/__init__.py:106
  352. msgid "This field cannot be blank."
  353. msgstr "Iste campo non pote esser vacue."
  354. #: db/models/fields/__init__.py:107
  355. #, python-format
  356. msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
  357. msgstr "%(model_name)s con iste %(field_label)s jam existe."
  358. #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
  359. #. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
  360. #: db/models/fields/__init__.py:111
  361. #, python-format
  362. msgid ""
  363. "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
  364. msgstr ""
  365. #: db/models/fields/__init__.py:116
  366. #, python-format
  367. msgid "Field of type: %(field_type)s"
  368. msgstr "Campo de typo: %(field_type)s"
  369. #: db/models/fields/__init__.py:847 db/models/fields/__init__.py:1573
  370. msgid "Integer"
  371. msgstr "Numero integre"
  372. #: db/models/fields/__init__.py:851 db/models/fields/__init__.py:1571
  373. #, python-format
  374. msgid "'%(value)s' value must be an integer."
  375. msgstr ""
  376. #: db/models/fields/__init__.py:926
  377. #, python-format
  378. msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
  379. msgstr ""
  380. #: db/models/fields/__init__.py:928
  381. msgid "Boolean (Either True or False)"
  382. msgstr "Booleano (ver o false)"
  383. #: db/models/fields/__init__.py:1004
  384. #, python-format
  385. msgid "String (up to %(max_length)s)"
  386. msgstr "Catena (longitude maxime: %(max_length)s)"
  387. #: db/models/fields/__init__.py:1065
  388. msgid "Comma-separated integers"
  389. msgstr "Numeros integre separate per commas"
  390. #: db/models/fields/__init__.py:1080
  391. #, python-format
  392. msgid ""
  393. "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
  394. "format."
  395. msgstr ""
  396. #: db/models/fields/__init__.py:1082 db/models/fields/__init__.py:1189
  397. #, python-format
  398. msgid ""
  399. "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
  400. "date."
  401. msgstr ""
  402. #: db/models/fields/__init__.py:1085
  403. msgid "Date (without time)"
  404. msgstr "Data (sin hora)"
  405. #: db/models/fields/__init__.py:1187
  406. #, python-format
  407. msgid ""
  408. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
  409. "uuuuuu]][TZ] format."
  410. msgstr ""
  411. #: db/models/fields/__init__.py:1191
  412. #, python-format
  413. msgid ""
  414. "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
  415. "[TZ]) but it is an invalid date/time."
  416. msgstr ""
  417. #: db/models/fields/__init__.py:1195
  418. msgid "Date (with time)"
  419. msgstr "Data (con hora)"
  420. #: db/models/fields/__init__.py:1297
  421. #, python-format
  422. msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
  423. msgstr ""
  424. #: db/models/fields/__init__.py:1299
  425. msgid "Decimal number"
  426. msgstr "Numero decimal"
  427. #: db/models/fields/__init__.py:1444
  428. msgid "Email address"
  429. msgstr "Adresse de e-mail"
  430. #: db/models/fields/__init__.py:1470
  431. msgid "File path"
  432. msgstr "Cammino de file"
  433. #: db/models/fields/__init__.py:1537
  434. #, python-format
  435. msgid "'%(value)s' value must be a float."
  436. msgstr ""
  437. #: db/models/fields/__init__.py:1539
  438. msgid "Floating point number"
  439. msgstr "Numero a comma flottante"
  440. #: db/models/fields/__init__.py:1623
  441. msgid "Big (8 byte) integer"
  442. msgstr "Numero integre grande (8 bytes)"
  443. #: db/models/fields/__init__.py:1638
  444. msgid "IPv4 address"
  445. msgstr "Adresse IPv4"
  446. #: db/models/fields/__init__.py:1668
  447. msgid "IP address"
  448. msgstr "Adresse IP"
  449. #: db/models/fields/__init__.py:1747
  450. #, python-format
  451. msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
  452. msgstr ""
  453. #: db/models/fields/__init__.py:1749
  454. msgid "Boolean (Either True, False or None)"
  455. msgstr "Booleano (ver, false o nulle)"
  456. #: db/models/fields/__init__.py:1809
  457. msgid "Positive integer"
  458. msgstr "Numero integre positive"
  459. #: db/models/fields/__init__.py:1821
  460. msgid "Positive small integer"
  461. msgstr "Parve numero integre positive"
  462. #: db/models/fields/__init__.py:1834
  463. #, python-format
  464. msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
  465. msgstr "Denotation (longitude maxime: %(max_length)s)"
  466. #: db/models/fields/__init__.py:1863
  467. msgid "Small integer"
  468. msgstr "Parve numero integre"
  469. #: db/models/fields/__init__.py:1870
  470. msgid "Text"
  471. msgstr "Texto"
  472. #: db/models/fields/__init__.py:1893
  473. #, python-format
  474. msgid ""
  475. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
  476. "format."
  477. msgstr ""
  478. #: db/models/fields/__init__.py:1895
  479. #, python-format
  480. msgid ""
  481. "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
  482. "invalid time."
  483. msgstr ""
  484. #: db/models/fields/__init__.py:1898
  485. msgid "Time"
  486. msgstr "Hora"
  487. #: db/models/fields/__init__.py:1977
  488. msgid "URL"
  489. msgstr "URL"
  490. #: db/models/fields/__init__.py:2000
  491. msgid "Raw binary data"
  492. msgstr ""
  493. #: db/models/fields/files.py:225
  494. msgid "File"
  495. msgstr "File"
  496. #: db/models/fields/files.py:375
  497. msgid "Image"
  498. msgstr "Imagine"
  499. #: db/models/fields/related.py:1580
  500. #, python-format
  501. msgid "%(model)s instance with pk %(pk)r does not exist."
  502. msgstr ""
  503. #: db/models/fields/related.py:1582
  504. msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
  505. msgstr "Clave estranier (typo determinate per le campo associate)"
  506. #: db/models/fields/related.py:1773
  507. msgid "One-to-one relationship"
  508. msgstr "Relation un a un"
  509. #: db/models/fields/related.py:1843
  510. msgid "Many-to-many relationship"
  511. msgstr "Relation multes a multes"
  512. #: forms/fields.py:55
  513. msgid "This field is required."
  514. msgstr "Iste campo es obligatori."
  515. #: forms/fields.py:236
  516. msgid "Enter a whole number."
  517. msgstr "Specifica un numero integre."
  518. #: forms/fields.py:279 forms/fields.py:316
  519. msgid "Enter a number."
  520. msgstr "Specifica un numero."
  521. #: forms/fields.py:318
  522. #, python-format
  523. msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
  524. msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
  525. msgstr[0] ""
  526. msgstr[1] ""
  527. #: forms/fields.py:322
  528. #, python-format
  529. msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
  530. msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
  531. msgstr[0] ""
  532. msgstr[1] ""
  533. #: forms/fields.py:326
  534. #, python-format
  535. msgid ""
  536. "Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
  537. msgid_plural ""
  538. "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
  539. msgstr[0] ""
  540. msgstr[1] ""
  541. #: forms/fields.py:437 forms/fields.py:1139
  542. msgid "Enter a valid date."
  543. msgstr "Specifica un data valide."
  544. #: forms/fields.py:461 forms/fields.py:1140
  545. msgid "Enter a valid time."
  546. msgstr "Specifica un hora valide."
  547. #: forms/fields.py:483
  548. msgid "Enter a valid date/time."
  549. msgstr "Specifica un data e hora valide."
  550. #: forms/fields.py:564
  551. msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
  552. msgstr ""
  553. "Nulle file esseva submittite. Verifica le typo de codification in le "
  554. "formulario."
  555. #: forms/fields.py:565
  556. msgid "No file was submitted."
  557. msgstr "Nulle file esseva submittite."
  558. #: forms/fields.py:566
  559. msgid "The submitted file is empty."
  560. msgstr "Le file submittite es vacue."
  561. #: forms/fields.py:568
  562. #, python-format
  563. msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
  564. msgid_plural ""
  565. "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
  566. msgstr[0] ""
  567. msgstr[1] ""
  568. #: forms/fields.py:571
  569. msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
  570. msgstr "Per favor o submitte un file o marca le quadrato \"rader\", non ambes."
  571. #: forms/fields.py:632
  572. msgid ""
  573. "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
  574. "corrupted image."
  575. msgstr ""
  576. "Per favor incarga un imagine valide. Le file que tu incargava o non esseva "
  577. "un imagine o esseva un imagine corrumpite."
  578. #: forms/fields.py:782 forms/fields.py:871 forms/models.py:1192
  579. #, python-format
  580. msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
  581. msgstr ""
  582. "Selige un option valide. %(value)s non es inter le optiones disponibile."
  583. #: forms/fields.py:872 forms/fields.py:987 forms/models.py:1191
  584. msgid "Enter a list of values."
  585. msgstr "Scribe un lista de valores."
  586. #: forms/fields.py:988
  587. msgid "Enter a complete value."
  588. msgstr ""
  589. #. Translators: This is the default suffix added to form field labels
  590. #: forms/forms.py:122
  591. msgid ":"
  592. msgstr ""
  593. #: forms/forms.py:192
  594. #, python-format
  595. msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
  596. msgstr ""
  597. #. Translators: If found as last label character, these punctuation
  598. #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
  599. #. label
  600. #: forms/forms.py:620
  601. msgid ":?.!"
  602. msgstr ""
  603. #: forms/formsets.py:95
  604. msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
  605. msgstr ""
  606. #: forms/formsets.py:332
  607. #, python-format
  608. msgid "Please submit %d or fewer forms."
  609. msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
  610. msgstr[0] ""
  611. msgstr[1] ""
  612. #: forms/formsets.py:339
  613. #, python-format
  614. msgid "Please submit %d or more forms."
  615. msgid_plural "Please submit %d or more forms."
  616. msgstr[0] ""
  617. msgstr[1] ""
  618. #: forms/formsets.py:367 forms/formsets.py:369
  619. msgid "Order"
  620. msgstr "Ordine"
  621. #: forms/formsets.py:371
  622. msgid "Delete"
  623. msgstr "Deler"
  624. #: forms/models.py:712
  625. #, python-format
  626. msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
  627. msgstr "Per favor corrige le datos duplicate pro %(field)s."
  628. #: forms/models.py:716
  629. #, python-format
  630. msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
  631. msgstr ""
  632. "Per favor corrige le datos duplicate pro %(field)s, que debe esser unic."
  633. #: forms/models.py:722
  634. #, python-format
  635. msgid ""
  636. "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
  637. "for the %(lookup)s in %(date_field)s."
  638. msgstr ""
  639. "Per favor corrige le datos duplicate pro %(field_name)s, que debe esser unic "
  640. "pro le %(lookup)s in %(date_field)s."
  641. #: forms/models.py:730
  642. msgid "Please correct the duplicate values below."
  643. msgstr "Per favor corrige le sequente valores duplicate."
  644. #: forms/models.py:1028
  645. msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
  646. msgstr ""
  647. "Le clave estranier incorporate non correspondeva al clave primari del "
  648. "instantia genitor."
  649. #: forms/models.py:1094
  650. msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
  651. msgstr ""
  652. "Per favor selige un option valide. Iste option non es inter le optiones "
  653. "disponibile."
  654. #: forms/models.py:1194
  655. #, python-format
  656. msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
  657. msgstr ""
  658. #: forms/models.py:1205
  659. msgid ""
  660. "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
  661. msgstr "Tene premite \"Control\" o \"Command\" sur un Mac pro seliger plures."
  662. #: forms/utils.py:148
  663. #, python-format
  664. msgid ""
  665. "%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
  666. "may be ambiguous or it may not exist."
  667. msgstr ""
  668. "%(datetime)s non poteva esser interpretate in le fuso horari "
  669. "%(current_timezone)s; illo pote esser ambigue o illo pote non exister."
  670. #: forms/widgets.py:350
  671. msgid "Currently"
  672. msgstr "Actualmente"
  673. #: forms/widgets.py:351
  674. msgid "Change"
  675. msgstr "Cambiar"
  676. #: forms/widgets.py:352
  677. msgid "Clear"
  678. msgstr "Rader"
  679. #: forms/widgets.py:546
  680. msgid "Unknown"
  681. msgstr "Incognite"
  682. #: forms/widgets.py:547
  683. msgid "Yes"
  684. msgstr "Si"
  685. #: forms/widgets.py:548
  686. msgid "No"
  687. msgstr "No"
  688. #: template/defaultfilters.py:855
  689. msgid "yes,no,maybe"
  690. msgstr "si,no,forsan"
  691. #: template/defaultfilters.py:884 template/defaultfilters.py:896
  692. #, python-format
  693. msgid "%(size)d byte"
  694. msgid_plural "%(size)d bytes"
  695. msgstr[0] "%(size)d byte"
  696. msgstr[1] "%(size)d bytes"
  697. #: template/defaultfilters.py:898
  698. #, python-format
  699. msgid "%s KB"
  700. msgstr "%s KB"
  701. #: template/defaultfilters.py:900
  702. #, python-format
  703. msgid "%s MB"
  704. msgstr "%s MB"
  705. #: template/defaultfilters.py:902
  706. #, python-format
  707. msgid "%s GB"
  708. msgstr "%s GB"
  709. #: template/defaultfilters.py:904
  710. #, python-format
  711. msgid "%s TB"
  712. msgstr "%s TB"
  713. #: template/defaultfilters.py:906
  714. #, python-format
  715. msgid "%s PB"
  716. msgstr "%s PB"
  717. #: utils/dateformat.py:59
  718. msgid "p.m."
  719. msgstr "pm."
  720. #: utils/dateformat.py:60
  721. msgid "a.m."
  722. msgstr "am."
  723. #: utils/dateformat.py:65
  724. msgid "PM"
  725. msgstr "PM"
  726. #: utils/dateformat.py:66
  727. msgid "AM"
  728. msgstr "AM"
  729. #: utils/dateformat.py:149
  730. msgid "midnight"
  731. msgstr "medienocte"
  732. #: utils/dateformat.py:151
  733. msgid "noon"
  734. msgstr "mediedie"
  735. #: utils/dates.py:6
  736. msgid "Monday"
  737. msgstr "lunedi"
  738. #: utils/dates.py:6
  739. msgid "Tuesday"
  740. msgstr "martedi"
  741. #: utils/dates.py:6
  742. msgid "Wednesday"
  743. msgstr "mercuridi"
  744. #: utils/dates.py:6
  745. msgid "Thursday"
  746. msgstr "jovedi"
  747. #: utils/dates.py:6
  748. msgid "Friday"
  749. msgstr "venerdi"
  750. #: utils/dates.py:7
  751. msgid "Saturday"
  752. msgstr "sabbato"
  753. #: utils/dates.py:7
  754. msgid "Sunday"
  755. msgstr "dominica"
  756. #: utils/dates.py:10
  757. msgid "Mon"
  758. msgstr "lun"
  759. #: utils/dates.py:10
  760. msgid "Tue"
  761. msgstr "mar"
  762. #: utils/dates.py:10
  763. msgid "Wed"
  764. msgstr "mer"
  765. #: utils/dates.py:10
  766. msgid "Thu"
  767. msgstr "jov"
  768. #: utils/dates.py:10
  769. msgid "Fri"
  770. msgstr "ven"
  771. #: utils/dates.py:11
  772. msgid "Sat"
  773. msgstr "sab"
  774. #: utils/dates.py:11
  775. msgid "Sun"
  776. msgstr "dom"
  777. #: utils/dates.py:18
  778. msgid "January"
  779. msgstr "januario"
  780. #: utils/dates.py:18
  781. msgid "February"
  782. msgstr "februario"
  783. #: utils/dates.py:18
  784. msgid "March"
  785. msgstr "martio"
  786. #: utils/dates.py:18
  787. msgid "April"
  788. msgstr "april"
  789. #: utils/dates.py:18
  790. msgid "May"
  791. msgstr "maio"
  792. #: utils/dates.py:18
  793. msgid "June"
  794. msgstr "junio"
  795. #: utils/dates.py:19
  796. msgid "July"
  797. msgstr "julio"
  798. #: utils/dates.py:19
  799. msgid "August"
  800. msgstr "augusto"
  801. #: utils/dates.py:19
  802. msgid "September"
  803. msgstr "septembre"
  804. #: utils/dates.py:19
  805. msgid "October"
  806. msgstr "octobre"
  807. #: utils/dates.py:19
  808. msgid "November"
  809. msgstr "novembre"
  810. #: utils/dates.py:20
  811. msgid "December"
  812. msgstr "decembre"
  813. #: utils/dates.py:23
  814. msgid "jan"
  815. msgstr "jan"
  816. #: utils/dates.py:23
  817. msgid "feb"
  818. msgstr "feb"
  819. #: utils/dates.py:23
  820. msgid "mar"
  821. msgstr "mar"
  822. #: utils/dates.py:23
  823. msgid "apr"
  824. msgstr "apr"
  825. #: utils/dates.py:23
  826. msgid "may"
  827. msgstr "mai"
  828. #: utils/dates.py:23
  829. msgid "jun"
  830. msgstr "jun"
  831. #: utils/dates.py:24
  832. msgid "jul"
  833. msgstr "jul"
  834. #: utils/dates.py:24
  835. msgid "aug"
  836. msgstr "aug"
  837. #: utils/dates.py:24
  838. msgid "sep"
  839. msgstr "sep"
  840. #: utils/dates.py:24
  841. msgid "oct"
  842. msgstr "oct"
  843. #: utils/dates.py:24
  844. msgid "nov"
  845. msgstr "nov"
  846. #: utils/dates.py:24
  847. msgid "dec"
  848. msgstr "dec"
  849. #: utils/dates.py:31
  850. msgctxt "abbrev. month"
  851. msgid "Jan."
  852. msgstr "Jan."
  853. #: utils/dates.py:32
  854. msgctxt "abbrev. month"
  855. msgid "Feb."
  856. msgstr "Feb."
  857. #: utils/dates.py:33
  858. msgctxt "abbrev. month"
  859. msgid "March"
  860. msgstr "Mar."
  861. #: utils/dates.py:34
  862. msgctxt "abbrev. month"
  863. msgid "April"
  864. msgstr "April"
  865. #: utils/dates.py:35
  866. msgctxt "abbrev. month"
  867. msgid "May"
  868. msgstr "Maio"
  869. #: utils/dates.py:36
  870. msgctxt "abbrev. month"
  871. msgid "June"
  872. msgstr "Junio"
  873. #: utils/dates.py:37
  874. msgctxt "abbrev. month"
  875. msgid "July"
  876. msgstr "Julio"
  877. #: utils/dates.py:38
  878. msgctxt "abbrev. month"
  879. msgid "Aug."
  880. msgstr "Aug."
  881. #: utils/dates.py:39
  882. msgctxt "abbrev. month"
  883. msgid "Sept."
  884. msgstr "Sept."
  885. #: utils/dates.py:40
  886. msgctxt "abbrev. month"
  887. msgid "Oct."
  888. msgstr "Oct."
  889. #: utils/dates.py:41
  890. msgctxt "abbrev. month"
  891. msgid "Nov."
  892. msgstr "Nov."
  893. #: utils/dates.py:42
  894. msgctxt "abbrev. month"
  895. msgid "Dec."
  896. msgstr "Dec."
  897. #: utils/dates.py:45
  898. msgctxt "alt. month"
  899. msgid "January"
  900. msgstr "Januario"
  901. #: utils/dates.py:46
  902. msgctxt "alt. month"
  903. msgid "February"
  904. msgstr "Februario"
  905. #: utils/dates.py:47
  906. msgctxt "alt. month"
  907. msgid "March"
  908. msgstr "Martio"
  909. #: utils/dates.py:48
  910. msgctxt "alt. month"
  911. msgid "April"
  912. msgstr "April"
  913. #: utils/dates.py:49
  914. msgctxt "alt. month"
  915. msgid "May"
  916. msgstr "Maio"
  917. #: utils/dates.py:50
  918. msgctxt "alt. month"
  919. msgid "June"
  920. msgstr "Junio"
  921. #: utils/dates.py:51
  922. msgctxt "alt. month"
  923. msgid "July"
  924. msgstr "Julio"
  925. #: utils/dates.py:52
  926. msgctxt "alt. month"
  927. msgid "August"
  928. msgstr "Augusto"
  929. #: utils/dates.py:53
  930. msgctxt "alt. month"
  931. msgid "September"
  932. msgstr "Septembre"
  933. #: utils/dates.py:54
  934. msgctxt "alt. month"
  935. msgid "October"
  936. msgstr "Octobre"
  937. #: utils/dates.py:55
  938. msgctxt "alt. month"
  939. msgid "November"
  940. msgstr "Novembre"
  941. #: utils/dates.py:56
  942. msgctxt "alt. month"
  943. msgid "December"
  944. msgstr "Decembre"
  945. #: utils/ipv6.py:10
  946. msgid "This is not a valid IPv6 address."
  947. msgstr ""
  948. #: utils/text.py:76
  949. #, python-format
  950. msgctxt "String to return when truncating text"
  951. msgid "%(truncated_text)s..."
  952. msgstr "%(truncated_text)s..."
  953. #: utils/text.py:245
  954. msgid "or"
  955. msgstr "o"
  956. #. Translators: This string is used as a separator between list elements
  957. #: utils/text.py:264 utils/timesince.py:57
  958. msgid ", "
  959. msgstr ", "
  960. #: utils/timesince.py:25
  961. #, python-format
  962. msgid "%d year"
  963. msgid_plural "%d years"
  964. msgstr[0] ""
  965. msgstr[1] ""
  966. #: utils/timesince.py:26
  967. #, python-format
  968. msgid "%d month"
  969. msgid_plural "%d months"
  970. msgstr[0] ""
  971. msgstr[1] ""
  972. #: utils/timesince.py:27
  973. #, python-format
  974. msgid "%d week"
  975. msgid_plural "%d weeks"
  976. msgstr[0] ""
  977. msgstr[1] ""
  978. #: utils/timesince.py:28
  979. #, python-format
  980. msgid "%d day"
  981. msgid_plural "%d days"
  982. msgstr[0] ""
  983. msgstr[1] ""
  984. #: utils/timesince.py:29
  985. #, python-format
  986. msgid "%d hour"
  987. msgid_plural "%d hours"
  988. msgstr[0] ""
  989. msgstr[1] ""
  990. #: utils/timesince.py:30
  991. #, python-format
  992. msgid "%d minute"
  993. msgid_plural "%d minutes"
  994. msgstr[0] ""
  995. msgstr[1] ""
  996. #: utils/timesince.py:46
  997. msgid "0 minutes"
  998. msgstr ""
  999. #: views/csrf.py:105
  1000. msgid "Forbidden"
  1001. msgstr ""
  1002. #: views/csrf.py:106
  1003. msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
  1004. msgstr ""
  1005. #: views/csrf.py:110
  1006. msgid ""
  1007. "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
  1008. "header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
  1009. "required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
  1010. "hijacked by third parties."
  1011. msgstr ""
  1012. #: views/csrf.py:115
  1013. msgid ""
  1014. "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
  1015. "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
  1016. "origin' requests."
  1017. msgstr ""
  1018. #: views/csrf.py:120
  1019. msgid ""
  1020. "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
  1021. "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
  1022. "that your browser is not being hijacked by third parties."
  1023. msgstr ""
  1024. #: views/csrf.py:125
  1025. msgid ""
  1026. "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
  1027. "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
  1028. msgstr ""
  1029. #: views/csrf.py:129
  1030. msgid "More information is available with DEBUG=True."
  1031. msgstr ""
  1032. #: views/generic/dates.py:43
  1033. msgid "No year specified"
  1034. msgstr "Nulle anno specificate"
  1035. #: views/generic/dates.py:99
  1036. msgid "No month specified"
  1037. msgstr "Nulle mense specificate"
  1038. #: views/generic/dates.py:158
  1039. msgid "No day specified"
  1040. msgstr "Nulle die specificate"
  1041. #: views/generic/dates.py:214
  1042. msgid "No week specified"
  1043. msgstr "Nulle septimana specificate"
  1044. #: views/generic/dates.py:369 views/generic/dates.py:397
  1045. #, python-format
  1046. msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
  1047. msgstr "Il non ha %(verbose_name_plural)s disponibile"
  1048. #: views/generic/dates.py:650
  1049. #, python-format
  1050. msgid ""
  1051. "Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
  1052. "allow_future is False."
  1053. msgstr ""
  1054. "In le futuro, %(verbose_name_plural)s non essera disponibile perque "
  1055. "%(class_name)s.allow_future es False."
  1056. #: views/generic/dates.py:682
  1057. #, python-format
  1058. msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
  1059. msgstr "Le data '%(datestr)s' es invalide secundo le formato '%(format)s'"
  1060. #: views/generic/detail.py:54
  1061. #, python-format
  1062. msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
  1063. msgstr "Nulle %(verbose_name)s trovate que corresponde al consulta"
  1064. #: views/generic/list.py:62
  1065. msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
  1066. msgstr "Pagina non es 'last', ni pote esser convertite in un numero integre."
  1067. #: views/generic/list.py:67
  1068. #, python-format
  1069. msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
  1070. msgstr ""
  1071. #: views/generic/list.py:158
  1072. #, python-format
  1073. msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
  1074. msgstr "Le lista es vacue e '%(class_name)s.allow_empty' es False."
  1075. #: views/static.py:54
  1076. msgid "Directory indexes are not allowed here."
  1077. msgstr "Le indices de directorio non es permittite hic."
  1078. #: views/static.py:56
  1079. #, python-format
  1080. msgid "\"%(path)s\" does not exist"
  1081. msgstr "\"%(path)s\" non existe"
  1082. #: views/static.py:97
  1083. #, python-format
  1084. msgid "Index of %(directory)s"
  1085. msgstr "Indice de %(directory)s"