django.po 29 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Viko Bartero <inactive+tergrundo@transifex.com>, 2014
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: django\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2014-07-26 13:48+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2014-06-21 08:46+0000\n"
  11. "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
  12. "Language-Team: Ido (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
  13. "io/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: io\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. #: conf/global_settings.py:51
  20. msgid "Afrikaans"
  21. msgstr "Afrikaans"
  22. #: conf/global_settings.py:52
  23. msgid "Arabic"
  24. msgstr "العربية"
  25. #: conf/global_settings.py:53
  26. msgid "Azerbaijani"
  27. msgstr "Azərbaycanca"
  28. #: conf/global_settings.py:54
  29. msgid "Bulgarian"
  30. msgstr "български"
  31. #: conf/global_settings.py:55
  32. msgid "Belarusian"
  33. msgstr "беларуская"
  34. #: conf/global_settings.py:56
  35. msgid "Bengali"
  36. msgstr "বাংলা"
  37. #: conf/global_settings.py:57
  38. msgid "Breton"
  39. msgstr "Brezhoneg"
  40. #: conf/global_settings.py:58
  41. msgid "Bosnian"
  42. msgstr "босански"
  43. #: conf/global_settings.py:59
  44. msgid "Catalan"
  45. msgstr "Català"
  46. #: conf/global_settings.py:60
  47. msgid "Czech"
  48. msgstr "čeština"
  49. #: conf/global_settings.py:61
  50. msgid "Welsh"
  51. msgstr "Cymraeg"
  52. #: conf/global_settings.py:62
  53. msgid "Danish"
  54. msgstr "dansk"
  55. #: conf/global_settings.py:63
  56. msgid "German"
  57. msgstr "Deutsch"
  58. #: conf/global_settings.py:64
  59. msgid "Greek"
  60. msgstr "Ελληνικά"
  61. #: conf/global_settings.py:65
  62. msgid "English"
  63. msgstr "English"
  64. #: conf/global_settings.py:66
  65. msgid "Australian English"
  66. msgstr ""
  67. #: conf/global_settings.py:67
  68. msgid "British English"
  69. msgstr "British English"
  70. #: conf/global_settings.py:68
  71. msgid "Esperanto"
  72. msgstr "Esperanto"
  73. #: conf/global_settings.py:69
  74. msgid "Spanish"
  75. msgstr "Español"
  76. #: conf/global_settings.py:70
  77. msgid "Argentinian Spanish"
  78. msgstr "Español de Argentina"
  79. #: conf/global_settings.py:71
  80. msgid "Mexican Spanish"
  81. msgstr "Español de México"
  82. #: conf/global_settings.py:72
  83. msgid "Nicaraguan Spanish"
  84. msgstr "Español de Nicaragua"
  85. #: conf/global_settings.py:73
  86. msgid "Venezuelan Spanish"
  87. msgstr "Español de Venezuela"
  88. #: conf/global_settings.py:74
  89. msgid "Estonian"
  90. msgstr "Eesti"
  91. #: conf/global_settings.py:75
  92. msgid "Basque"
  93. msgstr "Euskara"
  94. #: conf/global_settings.py:76
  95. msgid "Persian"
  96. msgstr "فارسی"
  97. #: conf/global_settings.py:77
  98. msgid "Finnish"
  99. msgstr "Suomi"
  100. #: conf/global_settings.py:78
  101. msgid "French"
  102. msgstr "Français"
  103. #: conf/global_settings.py:79
  104. msgid "Frisian"
  105. msgstr "Frysk"
  106. #: conf/global_settings.py:80
  107. msgid "Irish"
  108. msgstr "Gaeilge"
  109. #: conf/global_settings.py:81
  110. msgid "Galician"
  111. msgstr "Galego"
  112. #: conf/global_settings.py:82
  113. msgid "Hebrew"
  114. msgstr "עברית"
  115. #: conf/global_settings.py:83
  116. msgid "Hindi"
  117. msgstr "हिन्दी"
  118. #: conf/global_settings.py:84
  119. msgid "Croatian"
  120. msgstr "hrvatski"
  121. #: conf/global_settings.py:85
  122. msgid "Hungarian"
  123. msgstr "Magyar"
  124. #: conf/global_settings.py:86
  125. msgid "Interlingua"
  126. msgstr "Interlingua"
  127. #: conf/global_settings.py:87
  128. msgid "Indonesian"
  129. msgstr "Bahasa Indonesia"
  130. #: conf/global_settings.py:88
  131. msgid "Icelandic"
  132. msgstr "Íslenska"
  133. #: conf/global_settings.py:89
  134. msgid "Italian"
  135. msgstr "Italiano"
  136. #: conf/global_settings.py:90
  137. msgid "Japanese"
  138. msgstr "日本語"
  139. #: conf/global_settings.py:91
  140. msgid "Georgian"
  141. msgstr "ქართული"
  142. #: conf/global_settings.py:92
  143. msgid "Kazakh"
  144. msgstr "Қазақша"
  145. #: conf/global_settings.py:93
  146. msgid "Khmer"
  147. msgstr "Khmer"
  148. #: conf/global_settings.py:94
  149. msgid "Kannada"
  150. msgstr "Kannaḍa"
  151. #: conf/global_settings.py:95
  152. msgid "Korean"
  153. msgstr "한국어"
  154. #: conf/global_settings.py:96
  155. msgid "Luxembourgish"
  156. msgstr "Lëtzebuergesch"
  157. #: conf/global_settings.py:97
  158. msgid "Lithuanian"
  159. msgstr "Lietuvių"
  160. #: conf/global_settings.py:98
  161. msgid "Latvian"
  162. msgstr "Latviešu"
  163. #: conf/global_settings.py:99
  164. msgid "Macedonian"
  165. msgstr "Македонски"
  166. #: conf/global_settings.py:100
  167. msgid "Malayalam"
  168. msgstr "മലയാളം"
  169. #: conf/global_settings.py:101
  170. msgid "Mongolian"
  171. msgstr "Монгол"
  172. #: conf/global_settings.py:102
  173. msgid "Burmese"
  174. msgstr "Burmese"
  175. #: conf/global_settings.py:103
  176. msgid "Norwegian Bokmal"
  177. msgstr "Norsk bokmål"
  178. #: conf/global_settings.py:104
  179. msgid "Nepali"
  180. msgstr "नेपाली"
  181. #: conf/global_settings.py:105
  182. msgid "Dutch"
  183. msgstr "Nederlands"
  184. #: conf/global_settings.py:106
  185. msgid "Norwegian Nynorsk"
  186. msgstr "Norsk nynorsk"
  187. #: conf/global_settings.py:107
  188. msgid "Ossetic"
  189. msgstr "Ossetic"
  190. #: conf/global_settings.py:108
  191. msgid "Punjabi"
  192. msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
  193. #: conf/global_settings.py:109
  194. msgid "Polish"
  195. msgstr "Polski"
  196. #: conf/global_settings.py:110
  197. msgid "Portuguese"
  198. msgstr "Português"
  199. #: conf/global_settings.py:111
  200. msgid "Brazilian Portuguese"
  201. msgstr "Português do Brasil"
  202. #: conf/global_settings.py:112
  203. msgid "Romanian"
  204. msgstr "Română"
  205. #: conf/global_settings.py:113
  206. msgid "Russian"
  207. msgstr "Русский"
  208. #: conf/global_settings.py:114
  209. msgid "Slovak"
  210. msgstr "Slovenčina"
  211. #: conf/global_settings.py:115
  212. msgid "Slovenian"
  213. msgstr "Slovenščina"
  214. #: conf/global_settings.py:116
  215. msgid "Albanian"
  216. msgstr "Shqip"
  217. #: conf/global_settings.py:117
  218. msgid "Serbian"
  219. msgstr "Српски / srpski"
  220. #: conf/global_settings.py:118
  221. msgid "Serbian Latin"
  222. msgstr "Serbian Latin"
  223. #: conf/global_settings.py:119
  224. msgid "Swedish"
  225. msgstr "Svenska"
  226. #: conf/global_settings.py:120
  227. msgid "Swahili"
  228. msgstr "Kiswahili"
  229. #: conf/global_settings.py:121
  230. msgid "Tamil"
  231. msgstr "தமிழ்"
  232. #: conf/global_settings.py:122
  233. msgid "Telugu"
  234. msgstr "Telugu"
  235. #: conf/global_settings.py:123
  236. msgid "Thai"
  237. msgstr "ไทย"
  238. #: conf/global_settings.py:124
  239. msgid "Turkish"
  240. msgstr "Türkçe"
  241. #: conf/global_settings.py:125
  242. msgid "Tatar"
  243. msgstr "Tatar"
  244. #: conf/global_settings.py:126
  245. msgid "Udmurt"
  246. msgstr "Удмурт"
  247. #: conf/global_settings.py:127
  248. msgid "Ukrainian"
  249. msgstr "Українська"
  250. #: conf/global_settings.py:128
  251. msgid "Urdu"
  252. msgstr "اُردُو"
  253. #: conf/global_settings.py:129
  254. msgid "Vietnamese"
  255. msgstr "Tiếng Việt"
  256. #: conf/global_settings.py:130 conf/global_settings.py:131
  257. msgid "Simplified Chinese"
  258. msgstr "简体中文"
  259. #: conf/global_settings.py:132 conf/global_settings.py:133
  260. msgid "Traditional Chinese"
  261. msgstr "繁體中文"
  262. #: contrib/sitemaps/apps.py:8
  263. msgid "Site Maps"
  264. msgstr ""
  265. #: contrib/staticfiles/apps.py:8
  266. msgid "Static Files"
  267. msgstr ""
  268. #: contrib/syndication/apps.py:8
  269. msgid "Syndication"
  270. msgstr ""
  271. #: contrib/webdesign/apps.py:8
  272. msgid "Web Design"
  273. msgstr ""
  274. #: core/validators.py:21
  275. msgid "Enter a valid value."
  276. msgstr "Skribez valida datumo."
  277. #: core/validators.py:77 forms/fields.py:675
  278. msgid "Enter a valid URL."
  279. msgstr "Skribez valida URL."
  280. #: core/validators.py:115
  281. msgid "Enter a valid integer."
  282. msgstr ""
  283. #: core/validators.py:120
  284. msgid "Enter a valid email address."
  285. msgstr "Skribez valida e-posto adreso."
  286. #: core/validators.py:185
  287. msgid ""
  288. "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
  289. msgstr ""
  290. "Skribez valida \"slug\" kompozata de literi, numeri, juntostreki o "
  291. "subjuntostreki."
  292. #: core/validators.py:188 core/validators.py:207
  293. msgid "Enter a valid IPv4 address."
  294. msgstr "Skribez valida IPv4 adreso."
  295. #: core/validators.py:193 core/validators.py:208
  296. msgid "Enter a valid IPv6 address."
  297. msgstr "Skribez valida IPv6 adreso."
  298. #: core/validators.py:203 core/validators.py:206
  299. msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
  300. msgstr "Skribez valida adreso IPv4 od IPv6."
  301. #: core/validators.py:229 db/models/fields/__init__.py:1070
  302. msgid "Enter only digits separated by commas."
  303. msgstr "Skribez nur cifri separata per komi."
  304. #: core/validators.py:236
  305. #, python-format
  306. msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
  307. msgstr ""
  308. "Verifikez ke ica datumo esas %(limit_value)s (olu esas %(show_value)s)."
  309. #: core/validators.py:255
  310. #, python-format
  311. msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
  312. msgstr "Verifikez ke ica datumo esas minora kam od egala a %(limit_value)s."
  313. #: core/validators.py:262
  314. #, python-format
  315. msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
  316. msgstr "Verifikez ke ica datumo esas majora kam od egala a %(limit_value)s."
  317. #: core/validators.py:271
  318. #, python-format
  319. msgid ""
  320. "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
  321. "%(show_value)d)."
  322. msgid_plural ""
  323. "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
  324. "%(show_value)d)."
  325. msgstr[0] ""
  326. "Verifikez ke ica datumo havas %(limit_value)d litero adminime (olu havas "
  327. "%(show_value)d)."
  328. msgstr[1] ""
  329. "Verifikez ke ica datumo havas %(limit_value)d literi adminime (olu havas "
  330. "%(show_value)d)."
  331. #: core/validators.py:282
  332. #, python-format
  333. msgid ""
  334. "Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
  335. "%(show_value)d)."
  336. msgid_plural ""
  337. "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
  338. "%(show_value)d)."
  339. msgstr[0] ""
  340. "Verifikez ke ica datumo havas %(limit_value)d litero admaxime (olu havas "
  341. "%(show_value)d)."
  342. msgstr[1] ""
  343. "Verifikez ke ica datumo havas %(limit_value)d literi admaxime (olu havas "
  344. "%(show_value)d)."
  345. #: db/models/base.py:975 forms/models.py:718
  346. msgid "and"
  347. msgstr "e"
  348. #: db/models/base.py:977
  349. #, python-format
  350. msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
  351. msgstr ""
  352. #: db/models/fields/__init__.py:104
  353. #, python-format
  354. msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
  355. msgstr ""
  356. #: db/models/fields/__init__.py:105
  357. msgid "This field cannot be null."
  358. msgstr "Ica feldo ne povas esar nula."
  359. #: db/models/fields/__init__.py:106
  360. msgid "This field cannot be blank."
  361. msgstr "Ica feldo ne povas esar vakua."
  362. #: db/models/fields/__init__.py:107
  363. #, python-format
  364. msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
  365. msgstr "La %(model_name)s kun ica %(field_label)s ja existas."
  366. #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
  367. #. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
  368. #: db/models/fields/__init__.py:111
  369. #, python-format
  370. msgid ""
  371. "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
  372. msgstr ""
  373. #: db/models/fields/__init__.py:116
  374. #, python-format
  375. msgid "Field of type: %(field_type)s"
  376. msgstr "Feldo de tipo: %(field_type)s"
  377. #: db/models/fields/__init__.py:847 db/models/fields/__init__.py:1573
  378. msgid "Integer"
  379. msgstr "Integro"
  380. #: db/models/fields/__init__.py:851 db/models/fields/__init__.py:1571
  381. #, python-format
  382. msgid "'%(value)s' value must be an integer."
  383. msgstr ""
  384. #: db/models/fields/__init__.py:926
  385. #, python-format
  386. msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
  387. msgstr ""
  388. #: db/models/fields/__init__.py:928
  389. msgid "Boolean (Either True or False)"
  390. msgstr "Booleano (True o False)"
  391. #: db/models/fields/__init__.py:1004
  392. #, python-format
  393. msgid "String (up to %(max_length)s)"
  394. msgstr "String (til %(max_length)s)"
  395. #: db/models/fields/__init__.py:1065
  396. msgid "Comma-separated integers"
  397. msgstr "Integri separata per komi"
  398. #: db/models/fields/__init__.py:1080
  399. #, python-format
  400. msgid ""
  401. "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
  402. "format."
  403. msgstr ""
  404. #: db/models/fields/__init__.py:1082 db/models/fields/__init__.py:1189
  405. #, python-format
  406. msgid ""
  407. "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
  408. "date."
  409. msgstr ""
  410. #: db/models/fields/__init__.py:1085
  411. msgid "Date (without time)"
  412. msgstr "Dato (sen horo)"
  413. #: db/models/fields/__init__.py:1187
  414. #, python-format
  415. msgid ""
  416. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
  417. "uuuuuu]][TZ] format."
  418. msgstr ""
  419. #: db/models/fields/__init__.py:1191
  420. #, python-format
  421. msgid ""
  422. "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
  423. "[TZ]) but it is an invalid date/time."
  424. msgstr ""
  425. #: db/models/fields/__init__.py:1195
  426. msgid "Date (with time)"
  427. msgstr "Dato (kun horo)"
  428. #: db/models/fields/__init__.py:1297
  429. #, python-format
  430. msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
  431. msgstr ""
  432. #: db/models/fields/__init__.py:1299
  433. msgid "Decimal number"
  434. msgstr "Decimala numero"
  435. #: db/models/fields/__init__.py:1444
  436. msgid "Email address"
  437. msgstr "E-postala adreso"
  438. #: db/models/fields/__init__.py:1470
  439. msgid "File path"
  440. msgstr "Arkivo voyo"
  441. #: db/models/fields/__init__.py:1537
  442. #, python-format
  443. msgid "'%(value)s' value must be a float."
  444. msgstr ""
  445. #: db/models/fields/__init__.py:1539
  446. msgid "Floating point number"
  447. msgstr "Glitkomo numero"
  448. #: db/models/fields/__init__.py:1623
  449. msgid "Big (8 byte) integer"
  450. msgstr "Granda (8 byte) integro"
  451. #: db/models/fields/__init__.py:1638
  452. msgid "IPv4 address"
  453. msgstr "IPv4 adreso"
  454. #: db/models/fields/__init__.py:1668
  455. msgid "IP address"
  456. msgstr "IP adreso"
  457. #: db/models/fields/__init__.py:1747
  458. #, python-format
  459. msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
  460. msgstr ""
  461. #: db/models/fields/__init__.py:1749
  462. msgid "Boolean (Either True, False or None)"
  463. msgstr "Booleano (True, False o None)"
  464. #: db/models/fields/__init__.py:1809
  465. msgid "Positive integer"
  466. msgstr "Positiva integro"
  467. #: db/models/fields/__init__.py:1821
  468. msgid "Positive small integer"
  469. msgstr "Positiva mikra integro"
  470. #: db/models/fields/__init__.py:1834
  471. #, python-format
  472. msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
  473. msgstr "Slug (til %(max_length)s)"
  474. #: db/models/fields/__init__.py:1863
  475. msgid "Small integer"
  476. msgstr "Mikra integro"
  477. #: db/models/fields/__init__.py:1870
  478. msgid "Text"
  479. msgstr "Texto"
  480. #: db/models/fields/__init__.py:1893
  481. #, python-format
  482. msgid ""
  483. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
  484. "format."
  485. msgstr ""
  486. #: db/models/fields/__init__.py:1895
  487. #, python-format
  488. msgid ""
  489. "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
  490. "invalid time."
  491. msgstr ""
  492. #: db/models/fields/__init__.py:1898
  493. msgid "Time"
  494. msgstr "Horo"
  495. #: db/models/fields/__init__.py:1977
  496. msgid "URL"
  497. msgstr "URL"
  498. #: db/models/fields/__init__.py:2000
  499. msgid "Raw binary data"
  500. msgstr "Kruda binara datumo"
  501. #: db/models/fields/files.py:225
  502. msgid "File"
  503. msgstr "Arkivo"
  504. #: db/models/fields/files.py:375
  505. msgid "Image"
  506. msgstr "Imajo"
  507. #: db/models/fields/related.py:1580
  508. #, python-format
  509. msgid "%(model)s instance with pk %(pk)r does not exist."
  510. msgstr ""
  511. #: db/models/fields/related.py:1582
  512. msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
  513. msgstr "Exterklefo (la tipo esas determinata per la relatata feldo)"
  514. #: db/models/fields/related.py:1773
  515. msgid "One-to-one relationship"
  516. msgstr "Un-ad-un parenteso"
  517. #: db/models/fields/related.py:1843
  518. msgid "Many-to-many relationship"
  519. msgstr "Multi-a-multi parenteso"
  520. #: forms/fields.py:55
  521. msgid "This field is required."
  522. msgstr "Ica feldo esas obligata."
  523. #: forms/fields.py:236
  524. msgid "Enter a whole number."
  525. msgstr "Skribez kompleta numero"
  526. #: forms/fields.py:279 forms/fields.py:316
  527. msgid "Enter a number."
  528. msgstr "Skribez numero."
  529. #: forms/fields.py:318
  530. #, python-format
  531. msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
  532. msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
  533. msgstr[0] ""
  534. msgstr[1] ""
  535. #: forms/fields.py:322
  536. #, python-format
  537. msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
  538. msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
  539. msgstr[0] ""
  540. msgstr[1] ""
  541. #: forms/fields.py:326
  542. #, python-format
  543. msgid ""
  544. "Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
  545. msgid_plural ""
  546. "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
  547. msgstr[0] ""
  548. msgstr[1] ""
  549. #: forms/fields.py:437 forms/fields.py:1139
  550. msgid "Enter a valid date."
  551. msgstr "Skribez valida dato."
  552. #: forms/fields.py:461 forms/fields.py:1140
  553. msgid "Enter a valid time."
  554. msgstr "Skribez valida horo."
  555. #: forms/fields.py:483
  556. msgid "Enter a valid date/time."
  557. msgstr "Skribez valida dato/horo."
  558. #: forms/fields.py:564
  559. msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
  560. msgstr "Nula arkivo sendesis. Verifikez la kodexigo tipo en la formulario."
  561. #: forms/fields.py:565
  562. msgid "No file was submitted."
  563. msgstr "Nula arkivo sendesis."
  564. #: forms/fields.py:566
  565. msgid "The submitted file is empty."
  566. msgstr "La sendita arkivo esas vakua."
  567. #: forms/fields.py:568
  568. #, python-format
  569. msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
  570. msgid_plural ""
  571. "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
  572. msgstr[0] ""
  573. "Verifikez ke ica dosiero nomo havas %(max)d skribsigno admaxime (olu havas "
  574. "%(length)d)."
  575. msgstr[1] ""
  576. "Verifikez ke ica arkivo nomo havas %(max)d skribsigni admaxime (olu havas "
  577. "%(length)d)."
  578. #: forms/fields.py:571
  579. msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
  580. msgstr "Sendez arkivo o markizez la vakua markbuxo, ne la du."
  581. #: forms/fields.py:632
  582. msgid ""
  583. "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
  584. "corrupted image."
  585. msgstr ""
  586. "Kargez valida imajo. La arkivo qua vu kargis ne esis imajo od esis defektiva."
  587. #: forms/fields.py:782 forms/fields.py:871 forms/models.py:1192
  588. #, python-format
  589. msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
  590. msgstr ""
  591. "Selektez valida selekto. %(value)s ne esas un de la disponebla selekti."
  592. #: forms/fields.py:872 forms/fields.py:987 forms/models.py:1191
  593. msgid "Enter a list of values."
  594. msgstr "Skribez listo de datumi."
  595. #: forms/fields.py:988
  596. msgid "Enter a complete value."
  597. msgstr ""
  598. #. Translators: This is the default suffix added to form field labels
  599. #: forms/forms.py:122
  600. msgid ":"
  601. msgstr ""
  602. #: forms/forms.py:192
  603. #, python-format
  604. msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
  605. msgstr "(Okulta feldo %(name)s) %(error)s"
  606. #. Translators: If found as last label character, these punctuation
  607. #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
  608. #. label
  609. #: forms/forms.py:620
  610. msgid ":?.!"
  611. msgstr ""
  612. #: forms/formsets.py:95
  613. msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
  614. msgstr ""
  615. #: forms/formsets.py:332
  616. #, python-format
  617. msgid "Please submit %d or fewer forms."
  618. msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
  619. msgstr[0] ""
  620. msgstr[1] ""
  621. #: forms/formsets.py:339
  622. #, python-format
  623. msgid "Please submit %d or more forms."
  624. msgid_plural "Please submit %d or more forms."
  625. msgstr[0] ""
  626. msgstr[1] ""
  627. #: forms/formsets.py:367 forms/formsets.py:369
  628. msgid "Order"
  629. msgstr "Ordinar"
  630. #: forms/formsets.py:371
  631. msgid "Delete"
  632. msgstr "Eliminar"
  633. #: forms/models.py:712
  634. #, python-format
  635. msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
  636. msgstr "Koretigez duopligata datumi por %(field)s."
  637. #: forms/models.py:716
  638. #, python-format
  639. msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
  640. msgstr "Korektigez la duopligata datumi por %(field)s, qui mustas esar unika."
  641. #: forms/models.py:722
  642. #, python-format
  643. msgid ""
  644. "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
  645. "for the %(lookup)s in %(date_field)s."
  646. msgstr ""
  647. "Korektigez la duopligata datumi por %(field_name)s qui mustas esar unika por "
  648. "la %(lookup)s en %(date_field)s."
  649. #: forms/models.py:730
  650. msgid "Please correct the duplicate values below."
  651. msgstr "Korektigez la duopligata datumi infre."
  652. #: forms/models.py:1028
  653. msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
  654. msgstr ""
  655. "La interna exterklefo ne koincidis kun la prima klefo dil patro instanco."
  656. #: forms/models.py:1094
  657. msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
  658. msgstr ""
  659. "Selektez valida selekto. Ita selekto ne esas un de la disponebla selekti."
  660. #: forms/models.py:1194
  661. #, python-format
  662. msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
  663. msgstr ""
  664. #: forms/models.py:1205
  665. msgid ""
  666. "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
  667. msgstr ""
  668. "Mantenez pulsata \"Control\" o \"Command\" en Mac por selektar pluse kam un."
  669. #: forms/utils.py:148
  670. #, python-format
  671. msgid ""
  672. "%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
  673. "may be ambiguous or it may not exist."
  674. msgstr ""
  675. "La %(datetime)s ne povis esar interpretata en la horala zono "
  676. "%(current_timezone)s; forsan, olu esas ambigua o ne existas."
  677. #: forms/widgets.py:350
  678. msgid "Currently"
  679. msgstr "Aktuale"
  680. #: forms/widgets.py:351
  681. msgid "Change"
  682. msgstr "Modifikar"
  683. #: forms/widgets.py:352
  684. msgid "Clear"
  685. msgstr "Vakuigar"
  686. #: forms/widgets.py:546
  687. msgid "Unknown"
  688. msgstr "Nekonocata"
  689. #: forms/widgets.py:547
  690. msgid "Yes"
  691. msgstr "Yes"
  692. #: forms/widgets.py:548
  693. msgid "No"
  694. msgstr "No"
  695. #: template/defaultfilters.py:855
  696. msgid "yes,no,maybe"
  697. msgstr "yes,no,forsan"
  698. #: template/defaultfilters.py:884 template/defaultfilters.py:896
  699. #, python-format
  700. msgid "%(size)d byte"
  701. msgid_plural "%(size)d bytes"
  702. msgstr[0] "%(size)d byte"
  703. msgstr[1] "%(size)d bytes"
  704. #: template/defaultfilters.py:898
  705. #, python-format
  706. msgid "%s KB"
  707. msgstr "%s KB"
  708. #: template/defaultfilters.py:900
  709. #, python-format
  710. msgid "%s MB"
  711. msgstr "%s MB"
  712. #: template/defaultfilters.py:902
  713. #, python-format
  714. msgid "%s GB"
  715. msgstr "%s GB"
  716. #: template/defaultfilters.py:904
  717. #, python-format
  718. msgid "%s TB"
  719. msgstr "%s TB"
  720. #: template/defaultfilters.py:906
  721. #, python-format
  722. msgid "%s PB"
  723. msgstr "%s PB"
  724. #: utils/dateformat.py:59
  725. msgid "p.m."
  726. msgstr "p.m."
  727. #: utils/dateformat.py:60
  728. msgid "a.m."
  729. msgstr "a.m."
  730. #: utils/dateformat.py:65
  731. msgid "PM"
  732. msgstr "PM"
  733. #: utils/dateformat.py:66
  734. msgid "AM"
  735. msgstr "AM"
  736. #: utils/dateformat.py:149
  737. msgid "midnight"
  738. msgstr "noktomezo"
  739. #: utils/dateformat.py:151
  740. msgid "noon"
  741. msgstr "dimezo"
  742. #: utils/dates.py:6
  743. msgid "Monday"
  744. msgstr "Lundio"
  745. #: utils/dates.py:6
  746. msgid "Tuesday"
  747. msgstr "Mardio"
  748. #: utils/dates.py:6
  749. msgid "Wednesday"
  750. msgstr "Merkurdio"
  751. #: utils/dates.py:6
  752. msgid "Thursday"
  753. msgstr "Jovdio"
  754. #: utils/dates.py:6
  755. msgid "Friday"
  756. msgstr "Venerdio"
  757. #: utils/dates.py:7
  758. msgid "Saturday"
  759. msgstr "Saturdio"
  760. #: utils/dates.py:7
  761. msgid "Sunday"
  762. msgstr "Sundio"
  763. #: utils/dates.py:10
  764. msgid "Mon"
  765. msgstr "Lun"
  766. #: utils/dates.py:10
  767. msgid "Tue"
  768. msgstr "Mar"
  769. #: utils/dates.py:10
  770. msgid "Wed"
  771. msgstr "Mer"
  772. #: utils/dates.py:10
  773. msgid "Thu"
  774. msgstr "Jov"
  775. #: utils/dates.py:10
  776. msgid "Fri"
  777. msgstr "Ven"
  778. #: utils/dates.py:11
  779. msgid "Sat"
  780. msgstr "Sat"
  781. #: utils/dates.py:11
  782. msgid "Sun"
  783. msgstr "Sun"
  784. #: utils/dates.py:18
  785. msgid "January"
  786. msgstr "Januaro"
  787. #: utils/dates.py:18
  788. msgid "February"
  789. msgstr "Februaro"
  790. #: utils/dates.py:18
  791. msgid "March"
  792. msgstr "Marto"
  793. #: utils/dates.py:18
  794. msgid "April"
  795. msgstr "Aprilo"
  796. #: utils/dates.py:18
  797. msgid "May"
  798. msgstr "Mayo"
  799. #: utils/dates.py:18
  800. msgid "June"
  801. msgstr "Junio"
  802. #: utils/dates.py:19
  803. msgid "July"
  804. msgstr "Julio"
  805. #: utils/dates.py:19
  806. msgid "August"
  807. msgstr "Agosto"
  808. #: utils/dates.py:19
  809. msgid "September"
  810. msgstr "Septembro"
  811. #: utils/dates.py:19
  812. msgid "October"
  813. msgstr "Oktobro"
  814. #: utils/dates.py:19
  815. msgid "November"
  816. msgstr "Novembro"
  817. #: utils/dates.py:20
  818. msgid "December"
  819. msgstr "Decembro"
  820. #: utils/dates.py:23
  821. msgid "jan"
  822. msgstr "jan"
  823. #: utils/dates.py:23
  824. msgid "feb"
  825. msgstr "feb"
  826. #: utils/dates.py:23
  827. msgid "mar"
  828. msgstr "mar"
  829. #: utils/dates.py:23
  830. msgid "apr"
  831. msgstr "apr"
  832. #: utils/dates.py:23
  833. msgid "may"
  834. msgstr "may"
  835. #: utils/dates.py:23
  836. msgid "jun"
  837. msgstr "jun"
  838. #: utils/dates.py:24
  839. msgid "jul"
  840. msgstr "jul"
  841. #: utils/dates.py:24
  842. msgid "aug"
  843. msgstr "ago"
  844. #: utils/dates.py:24
  845. msgid "sep"
  846. msgstr "sep"
  847. #: utils/dates.py:24
  848. msgid "oct"
  849. msgstr "okt"
  850. #: utils/dates.py:24
  851. msgid "nov"
  852. msgstr "nov"
  853. #: utils/dates.py:24
  854. msgid "dec"
  855. msgstr "dec"
  856. #: utils/dates.py:31
  857. msgctxt "abbrev. month"
  858. msgid "Jan."
  859. msgstr "Jan."
  860. #: utils/dates.py:32
  861. msgctxt "abbrev. month"
  862. msgid "Feb."
  863. msgstr "Feb."
  864. #: utils/dates.py:33
  865. msgctxt "abbrev. month"
  866. msgid "March"
  867. msgstr "Marto"
  868. #: utils/dates.py:34
  869. msgctxt "abbrev. month"
  870. msgid "April"
  871. msgstr "Aprilo"
  872. #: utils/dates.py:35
  873. msgctxt "abbrev. month"
  874. msgid "May"
  875. msgstr "Mayo"
  876. #: utils/dates.py:36
  877. msgctxt "abbrev. month"
  878. msgid "June"
  879. msgstr "Junio"
  880. #: utils/dates.py:37
  881. msgctxt "abbrev. month"
  882. msgid "July"
  883. msgstr "Julio"
  884. #: utils/dates.py:38
  885. msgctxt "abbrev. month"
  886. msgid "Aug."
  887. msgstr "Ago."
  888. #: utils/dates.py:39
  889. msgctxt "abbrev. month"
  890. msgid "Sept."
  891. msgstr "Sept."
  892. #: utils/dates.py:40
  893. msgctxt "abbrev. month"
  894. msgid "Oct."
  895. msgstr "Okt."
  896. #: utils/dates.py:41
  897. msgctxt "abbrev. month"
  898. msgid "Nov."
  899. msgstr "Nov."
  900. #: utils/dates.py:42
  901. msgctxt "abbrev. month"
  902. msgid "Dec."
  903. msgstr "Dec."
  904. #: utils/dates.py:45
  905. msgctxt "alt. month"
  906. msgid "January"
  907. msgstr "Januaro"
  908. #: utils/dates.py:46
  909. msgctxt "alt. month"
  910. msgid "February"
  911. msgstr "Februaro"
  912. #: utils/dates.py:47
  913. msgctxt "alt. month"
  914. msgid "March"
  915. msgstr "Marto"
  916. #: utils/dates.py:48
  917. msgctxt "alt. month"
  918. msgid "April"
  919. msgstr "Aprilo"
  920. #: utils/dates.py:49
  921. msgctxt "alt. month"
  922. msgid "May"
  923. msgstr "Mayo"
  924. #: utils/dates.py:50
  925. msgctxt "alt. month"
  926. msgid "June"
  927. msgstr "Junio"
  928. #: utils/dates.py:51
  929. msgctxt "alt. month"
  930. msgid "July"
  931. msgstr "Julio"
  932. #: utils/dates.py:52
  933. msgctxt "alt. month"
  934. msgid "August"
  935. msgstr "Agosto"
  936. #: utils/dates.py:53
  937. msgctxt "alt. month"
  938. msgid "September"
  939. msgstr "Septembro"
  940. #: utils/dates.py:54
  941. msgctxt "alt. month"
  942. msgid "October"
  943. msgstr "Oktobro"
  944. #: utils/dates.py:55
  945. msgctxt "alt. month"
  946. msgid "November"
  947. msgstr "Novembro"
  948. #: utils/dates.py:56
  949. msgctxt "alt. month"
  950. msgid "December"
  951. msgstr "Decembro"
  952. #: utils/ipv6.py:10
  953. msgid "This is not a valid IPv6 address."
  954. msgstr ""
  955. #: utils/text.py:76
  956. #, python-format
  957. msgctxt "String to return when truncating text"
  958. msgid "%(truncated_text)s..."
  959. msgstr "%(truncated_text)s..."
  960. #: utils/text.py:245
  961. msgid "or"
  962. msgstr "o"
  963. #. Translators: This string is used as a separator between list elements
  964. #: utils/text.py:264 utils/timesince.py:57
  965. msgid ", "
  966. msgstr ", "
  967. #: utils/timesince.py:25
  968. #, python-format
  969. msgid "%d year"
  970. msgid_plural "%d years"
  971. msgstr[0] "%d yaro"
  972. msgstr[1] "%d yari"
  973. #: utils/timesince.py:26
  974. #, python-format
  975. msgid "%d month"
  976. msgid_plural "%d months"
  977. msgstr[0] "%d monato"
  978. msgstr[1] "%d monati"
  979. #: utils/timesince.py:27
  980. #, python-format
  981. msgid "%d week"
  982. msgid_plural "%d weeks"
  983. msgstr[0] "%d semano"
  984. msgstr[1] "%d semani"
  985. #: utils/timesince.py:28
  986. #, python-format
  987. msgid "%d day"
  988. msgid_plural "%d days"
  989. msgstr[0] "%d dio"
  990. msgstr[1] "%d dii"
  991. #: utils/timesince.py:29
  992. #, python-format
  993. msgid "%d hour"
  994. msgid_plural "%d hours"
  995. msgstr[0] "%d horo"
  996. msgstr[1] "%d hori"
  997. #: utils/timesince.py:30
  998. #, python-format
  999. msgid "%d minute"
  1000. msgid_plural "%d minutes"
  1001. msgstr[0] "%d minuto"
  1002. msgstr[1] "%d minuti"
  1003. #: utils/timesince.py:46
  1004. msgid "0 minutes"
  1005. msgstr "0 minuti"
  1006. #: views/csrf.py:105
  1007. msgid "Forbidden"
  1008. msgstr ""
  1009. #: views/csrf.py:106
  1010. msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
  1011. msgstr ""
  1012. #: views/csrf.py:110
  1013. msgid ""
  1014. "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
  1015. "header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
  1016. "required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
  1017. "hijacked by third parties."
  1018. msgstr ""
  1019. #: views/csrf.py:115
  1020. msgid ""
  1021. "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
  1022. "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
  1023. "origin' requests."
  1024. msgstr ""
  1025. #: views/csrf.py:120
  1026. msgid ""
  1027. "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
  1028. "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
  1029. "that your browser is not being hijacked by third parties."
  1030. msgstr ""
  1031. #: views/csrf.py:125
  1032. msgid ""
  1033. "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
  1034. "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
  1035. msgstr ""
  1036. #: views/csrf.py:129
  1037. msgid "More information is available with DEBUG=True."
  1038. msgstr ""
  1039. #: views/generic/dates.py:43
  1040. msgid "No year specified"
  1041. msgstr "La yaro ne specizigesis"
  1042. #: views/generic/dates.py:99
  1043. msgid "No month specified"
  1044. msgstr "La monato ne specizigesis"
  1045. #: views/generic/dates.py:158
  1046. msgid "No day specified"
  1047. msgstr "La dio ne specizigesis"
  1048. #: views/generic/dates.py:214
  1049. msgid "No week specified"
  1050. msgstr "La semano ne specizigesis"
  1051. #: views/generic/dates.py:369 views/generic/dates.py:397
  1052. #, python-format
  1053. msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
  1054. msgstr "Ne esas %(verbose_name_plural)s disponebla"
  1055. #: views/generic/dates.py:650
  1056. #, python-format
  1057. msgid ""
  1058. "Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
  1059. "allow_future is False."
  1060. msgstr ""
  1061. "La futura %(verbose_name_plural)s ne esas disponebla pro ke %(class_name)s."
  1062. "allow_future esas False."
  1063. #: views/generic/dates.py:682
  1064. #, python-format
  1065. msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
  1066. msgstr ""
  1067. #: views/generic/detail.py:54
  1068. #, python-format
  1069. msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
  1070. msgstr ""
  1071. #: views/generic/list.py:62
  1072. msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
  1073. msgstr ""
  1074. #: views/generic/list.py:67
  1075. #, python-format
  1076. msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
  1077. msgstr ""
  1078. #: views/generic/list.py:158
  1079. #, python-format
  1080. msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
  1081. msgstr ""
  1082. #: views/static.py:54
  1083. msgid "Directory indexes are not allowed here."
  1084. msgstr "Onu ne permisas direktorio indexi hike."
  1085. #: views/static.py:56
  1086. #, python-format
  1087. msgid "\"%(path)s\" does not exist"
  1088. msgstr "\"%(path)s\" ne existas"
  1089. #: views/static.py:97
  1090. #, python-format
  1091. msgid "Index of %(directory)s"
  1092. msgstr "Indexi di %(directory)s"