django.po 31 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # BJ Jang <qgis.tr.kr@gmail.com>, 2014
  5. # Jaehong Kim <mixe@korea.com>, 2011
  6. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  7. # Jeong Seongtae <magno79@gmail.com>, 2014
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: django\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2014-07-26 13:48+0200\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2014-06-22 13:51+0000\n"
  14. "Last-Translator: BJ Jang <qgis.tr.kr@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
  16. "ko/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Language: ko\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  22. #: conf/global_settings.py:51
  23. msgid "Afrikaans"
  24. msgstr "아프리칸스어"
  25. #: conf/global_settings.py:52
  26. msgid "Arabic"
  27. msgstr "아랍어"
  28. #: conf/global_settings.py:53
  29. msgid "Azerbaijani"
  30. msgstr "아제르바이잔어"
  31. #: conf/global_settings.py:54
  32. msgid "Bulgarian"
  33. msgstr "불가리어"
  34. #: conf/global_settings.py:55
  35. msgid "Belarusian"
  36. msgstr "벨라루스어"
  37. #: conf/global_settings.py:56
  38. msgid "Bengali"
  39. msgstr "방글라데시어"
  40. #: conf/global_settings.py:57
  41. msgid "Breton"
  42. msgstr "브르타뉴어"
  43. #: conf/global_settings.py:58
  44. msgid "Bosnian"
  45. msgstr "보스니아어"
  46. #: conf/global_settings.py:59
  47. msgid "Catalan"
  48. msgstr "카탈로니아어"
  49. #: conf/global_settings.py:60
  50. msgid "Czech"
  51. msgstr "체코어"
  52. #: conf/global_settings.py:61
  53. msgid "Welsh"
  54. msgstr "웨일즈어"
  55. #: conf/global_settings.py:62
  56. msgid "Danish"
  57. msgstr "덴마크어"
  58. #: conf/global_settings.py:63
  59. msgid "German"
  60. msgstr "독일어"
  61. #: conf/global_settings.py:64
  62. msgid "Greek"
  63. msgstr "그리스어"
  64. #: conf/global_settings.py:65
  65. msgid "English"
  66. msgstr "영어"
  67. #: conf/global_settings.py:66
  68. msgid "Australian English"
  69. msgstr "영어(호주)"
  70. #: conf/global_settings.py:67
  71. msgid "British English"
  72. msgstr "영어 (영국)"
  73. #: conf/global_settings.py:68
  74. msgid "Esperanto"
  75. msgstr "에스페란토어"
  76. #: conf/global_settings.py:69
  77. msgid "Spanish"
  78. msgstr "스페인어"
  79. #: conf/global_settings.py:70
  80. msgid "Argentinian Spanish"
  81. msgstr "아르헨티나 스페인어"
  82. #: conf/global_settings.py:71
  83. msgid "Mexican Spanish"
  84. msgstr "멕시컨 스페인어"
  85. #: conf/global_settings.py:72
  86. msgid "Nicaraguan Spanish"
  87. msgstr "니카과라 스페인어"
  88. #: conf/global_settings.py:73
  89. msgid "Venezuelan Spanish"
  90. msgstr "베네수엘라 스페인어"
  91. #: conf/global_settings.py:74
  92. msgid "Estonian"
  93. msgstr "에스토니아어"
  94. #: conf/global_settings.py:75
  95. msgid "Basque"
  96. msgstr "바스크어"
  97. #: conf/global_settings.py:76
  98. msgid "Persian"
  99. msgstr "페르시아어"
  100. #: conf/global_settings.py:77
  101. msgid "Finnish"
  102. msgstr "핀란드어"
  103. #: conf/global_settings.py:78
  104. msgid "French"
  105. msgstr "프랑스어"
  106. #: conf/global_settings.py:79
  107. msgid "Frisian"
  108. msgstr "프리슬란트어"
  109. #: conf/global_settings.py:80
  110. msgid "Irish"
  111. msgstr "아일랜드어"
  112. #: conf/global_settings.py:81
  113. msgid "Galician"
  114. msgstr "갈리시아어"
  115. #: conf/global_settings.py:82
  116. msgid "Hebrew"
  117. msgstr "히브리어"
  118. #: conf/global_settings.py:83
  119. msgid "Hindi"
  120. msgstr "힌두어"
  121. #: conf/global_settings.py:84
  122. msgid "Croatian"
  123. msgstr "크로아티아어"
  124. #: conf/global_settings.py:85
  125. msgid "Hungarian"
  126. msgstr "헝가리어"
  127. #: conf/global_settings.py:86
  128. msgid "Interlingua"
  129. msgstr "인테르링구아어"
  130. #: conf/global_settings.py:87
  131. msgid "Indonesian"
  132. msgstr "인도네시아어"
  133. #: conf/global_settings.py:88
  134. msgid "Icelandic"
  135. msgstr "아이슬란드어"
  136. #: conf/global_settings.py:89
  137. msgid "Italian"
  138. msgstr "이탈리아어"
  139. #: conf/global_settings.py:90
  140. msgid "Japanese"
  141. msgstr "일본어"
  142. #: conf/global_settings.py:91
  143. msgid "Georgian"
  144. msgstr "조지아어"
  145. #: conf/global_settings.py:92
  146. msgid "Kazakh"
  147. msgstr "카자흐어"
  148. #: conf/global_settings.py:93
  149. msgid "Khmer"
  150. msgstr "크메르어"
  151. #: conf/global_settings.py:94
  152. msgid "Kannada"
  153. msgstr "칸나다어"
  154. #: conf/global_settings.py:95
  155. msgid "Korean"
  156. msgstr "한국어"
  157. #: conf/global_settings.py:96
  158. msgid "Luxembourgish"
  159. msgstr "룩셈부르크"
  160. #: conf/global_settings.py:97
  161. msgid "Lithuanian"
  162. msgstr "리투아니아어"
  163. #: conf/global_settings.py:98
  164. msgid "Latvian"
  165. msgstr "라트비아어"
  166. #: conf/global_settings.py:99
  167. msgid "Macedonian"
  168. msgstr "마케도니아어"
  169. #: conf/global_settings.py:100
  170. msgid "Malayalam"
  171. msgstr "말레이지아어"
  172. #: conf/global_settings.py:101
  173. msgid "Mongolian"
  174. msgstr "몽고어"
  175. #: conf/global_settings.py:102
  176. msgid "Burmese"
  177. msgstr "룩셈부르크어"
  178. #: conf/global_settings.py:103
  179. msgid "Norwegian Bokmal"
  180. msgstr "노르웨이어 (보크몰)"
  181. #: conf/global_settings.py:104
  182. msgid "Nepali"
  183. msgstr "네팔어"
  184. #: conf/global_settings.py:105
  185. msgid "Dutch"
  186. msgstr "네덜란드어"
  187. #: conf/global_settings.py:106
  188. msgid "Norwegian Nynorsk"
  189. msgstr "노르웨이어 (뉘노르스크)"
  190. #: conf/global_settings.py:107
  191. msgid "Ossetic"
  192. msgstr "오세티아어"
  193. #: conf/global_settings.py:108
  194. msgid "Punjabi"
  195. msgstr "펀자브어"
  196. #: conf/global_settings.py:109
  197. msgid "Polish"
  198. msgstr "폴란드어"
  199. #: conf/global_settings.py:110
  200. msgid "Portuguese"
  201. msgstr "포르투갈어"
  202. #: conf/global_settings.py:111
  203. msgid "Brazilian Portuguese"
  204. msgstr "브라질 포르투갈어"
  205. #: conf/global_settings.py:112
  206. msgid "Romanian"
  207. msgstr "루마니아어"
  208. #: conf/global_settings.py:113
  209. msgid "Russian"
  210. msgstr "러시아어"
  211. #: conf/global_settings.py:114
  212. msgid "Slovak"
  213. msgstr "슬로바키아어"
  214. #: conf/global_settings.py:115
  215. msgid "Slovenian"
  216. msgstr "슬로베니아어"
  217. #: conf/global_settings.py:116
  218. msgid "Albanian"
  219. msgstr "알바니아어"
  220. #: conf/global_settings.py:117
  221. msgid "Serbian"
  222. msgstr "세르비아어"
  223. #: conf/global_settings.py:118
  224. msgid "Serbian Latin"
  225. msgstr "세르비아어"
  226. #: conf/global_settings.py:119
  227. msgid "Swedish"
  228. msgstr "스웨덴어"
  229. #: conf/global_settings.py:120
  230. msgid "Swahili"
  231. msgstr "스와힐리어"
  232. #: conf/global_settings.py:121
  233. msgid "Tamil"
  234. msgstr "타밀어"
  235. #: conf/global_settings.py:122
  236. msgid "Telugu"
  237. msgstr "텔루구어"
  238. #: conf/global_settings.py:123
  239. msgid "Thai"
  240. msgstr "태국어"
  241. #: conf/global_settings.py:124
  242. msgid "Turkish"
  243. msgstr "터키어"
  244. #: conf/global_settings.py:125
  245. msgid "Tatar"
  246. msgstr "타타르"
  247. #: conf/global_settings.py:126
  248. msgid "Udmurt"
  249. msgstr "이제프스크"
  250. #: conf/global_settings.py:127
  251. msgid "Ukrainian"
  252. msgstr "우크라이나어"
  253. #: conf/global_settings.py:128
  254. msgid "Urdu"
  255. msgstr "우르드어"
  256. #: conf/global_settings.py:129
  257. msgid "Vietnamese"
  258. msgstr "베트남어"
  259. #: conf/global_settings.py:130 conf/global_settings.py:131
  260. msgid "Simplified Chinese"
  261. msgstr "중국어 간체"
  262. #: conf/global_settings.py:132 conf/global_settings.py:133
  263. msgid "Traditional Chinese"
  264. msgstr "중국어 번체"
  265. #: contrib/sitemaps/apps.py:8
  266. msgid "Site Maps"
  267. msgstr "사이트 맵"
  268. #: contrib/staticfiles/apps.py:8
  269. msgid "Static Files"
  270. msgstr "정적 파일"
  271. #: contrib/syndication/apps.py:8
  272. msgid "Syndication"
  273. msgstr "신디케이션"
  274. #: contrib/webdesign/apps.py:8
  275. msgid "Web Design"
  276. msgstr "웹 "
  277. #: core/validators.py:21
  278. msgid "Enter a valid value."
  279. msgstr "올바른 값을 입력하세요."
  280. #: core/validators.py:77 forms/fields.py:675
  281. msgid "Enter a valid URL."
  282. msgstr "올바른 URL을 입력하세요."
  283. #: core/validators.py:115
  284. msgid "Enter a valid integer."
  285. msgstr "올바른 정수를 입력하세요."
  286. #: core/validators.py:120
  287. msgid "Enter a valid email address."
  288. msgstr "올바른 이메일 주소를 입력하세요."
  289. #: core/validators.py:185
  290. msgid ""
  291. "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
  292. msgstr "문자, 숫자, '_', '-'만 가능합니다."
  293. #: core/validators.py:188 core/validators.py:207
  294. msgid "Enter a valid IPv4 address."
  295. msgstr "올바른 IPv4 주소를 입력하세요."
  296. #: core/validators.py:193 core/validators.py:208
  297. msgid "Enter a valid IPv6 address."
  298. msgstr "올바른 IPv6 주소를 입력하세요."
  299. #: core/validators.py:203 core/validators.py:206
  300. msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
  301. msgstr "올바른 IPv4 혹은 IPv6 주소를 입력하세요."
  302. #: core/validators.py:229 db/models/fields/__init__.py:1070
  303. msgid "Enter only digits separated by commas."
  304. msgstr "콤마로 구분된 숫자만 입력하세요."
  305. #: core/validators.py:236
  306. #, python-format
  307. msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
  308. msgstr ""
  309. "%(limit_value)s 안의 값을 입력해 주세요. (입력하신 값은 %(show_value)s입니"
  310. "다.)"
  311. #: core/validators.py:255
  312. #, python-format
  313. msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
  314. msgstr "%(limit_value)s 이하의 값을 입력해 주세요."
  315. #: core/validators.py:262
  316. #, python-format
  317. msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
  318. msgstr "%(limit_value)s 이상의 값을 입력해 주세요."
  319. #: core/validators.py:271
  320. #, python-format
  321. msgid ""
  322. "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
  323. "%(show_value)d)."
  324. msgid_plural ""
  325. "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
  326. "%(show_value)d)."
  327. msgstr[0] ""
  328. "이 값이 최소 %(limit_value)d 개의 글자인지 확인하세요(입력값 %(show_value)d "
  329. "자)."
  330. #: core/validators.py:282
  331. #, python-format
  332. msgid ""
  333. "Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
  334. "%(show_value)d)."
  335. msgid_plural ""
  336. "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
  337. "%(show_value)d)."
  338. msgstr[0] ""
  339. "이 값이 최대 %(limit_value)d 개의 글자인지 확인하세요(입력값 %(show_value)d "
  340. "자)."
  341. #: db/models/base.py:975 forms/models.py:718
  342. msgid "and"
  343. msgstr "또한"
  344. #: db/models/base.py:977
  345. #, python-format
  346. msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
  347. msgstr "%(model_name)s의 %(field_labels)s 은/는 이미 존재합니다."
  348. #: db/models/fields/__init__.py:104
  349. #, python-format
  350. msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
  351. msgstr "%(value)r 은/는 올바른 선택사항이 아닙니다."
  352. #: db/models/fields/__init__.py:105
  353. msgid "This field cannot be null."
  354. msgstr "이 필드는 null 값은 사용할 수 없습니다. "
  355. #: db/models/fields/__init__.py:106
  356. msgid "This field cannot be blank."
  357. msgstr "이 필드는 null 값은 사용할 수 없습니다. "
  358. #: db/models/fields/__init__.py:107
  359. #, python-format
  360. msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
  361. msgstr "%(model_name)s의 %(field_label)s은/는 이미 존재합니다."
  362. #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
  363. #. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
  364. #: db/models/fields/__init__.py:111
  365. #, python-format
  366. msgid ""
  367. "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
  368. msgstr ""
  369. "%(field_label)s은/는 반드시 %(date_field_label)s %(lookup_type)s에 대해 유일"
  370. "해야 합니다."
  371. #: db/models/fields/__init__.py:116
  372. #, python-format
  373. msgid "Field of type: %(field_type)s"
  374. msgstr "%(field_type)s 형식 필드"
  375. #: db/models/fields/__init__.py:847 db/models/fields/__init__.py:1573
  376. msgid "Integer"
  377. msgstr "정수"
  378. #: db/models/fields/__init__.py:851 db/models/fields/__init__.py:1571
  379. #, python-format
  380. msgid "'%(value)s' value must be an integer."
  381. msgstr "'%(value)s' 값은 정수를 입력 하여야 합니다."
  382. #: db/models/fields/__init__.py:926
  383. #, python-format
  384. msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
  385. msgstr "'%(value)s' 값은 값이 없거나, 참 또는 거짓 중 하나 여야 합니다."
  386. #: db/models/fields/__init__.py:928
  387. msgid "Boolean (Either True or False)"
  388. msgstr "boolean(참 또는 거짓)"
  389. #: db/models/fields/__init__.py:1004
  390. #, python-format
  391. msgid "String (up to %(max_length)s)"
  392. msgstr "문자열(%(max_length)s 글자까지)"
  393. #: db/models/fields/__init__.py:1065
  394. msgid "Comma-separated integers"
  395. msgstr "정수(콤마로 구분)"
  396. #: db/models/fields/__init__.py:1080
  397. #, python-format
  398. msgid ""
  399. "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
  400. "format."
  401. msgstr ""
  402. "'%(value)s' 값은 날짜 형식이 아닙니다. YYYY-MM-DD 형식이 되어야 합니다."
  403. #: db/models/fields/__init__.py:1082 db/models/fields/__init__.py:1189
  404. #, python-format
  405. msgid ""
  406. "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
  407. "date."
  408. msgstr "'%(value)s' 값은 올바른 형식(YYYY-MM-DD)이나 유효하지 않은 날자입니다."
  409. #: db/models/fields/__init__.py:1085
  410. msgid "Date (without time)"
  411. msgstr "날짜(시간 제외)"
  412. #: db/models/fields/__init__.py:1187
  413. #, python-format
  414. msgid ""
  415. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
  416. "uuuuuu]][TZ] format."
  417. msgstr ""
  418. "'%(value)s' 값은 올바르지 않은 형식입니다. YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
  419. "[TZ] 형식이어야 합니다."
  420. #: db/models/fields/__init__.py:1191
  421. #, python-format
  422. msgid ""
  423. "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
  424. "[TZ]) but it is an invalid date/time."
  425. msgstr ""
  426. "'%(value)s' 값은 맞는 포맷이지만 (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) 유효하"
  427. "지 않은 date/time입니다."
  428. #: db/models/fields/__init__.py:1195
  429. msgid "Date (with time)"
  430. msgstr "날짜(시간 포함)"
  431. #: db/models/fields/__init__.py:1297
  432. #, python-format
  433. msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
  434. msgstr "'%(value)s' 값은 10진수를 입력하여야 합니다."
  435. #: db/models/fields/__init__.py:1299
  436. msgid "Decimal number"
  437. msgstr "10진수"
  438. #: db/models/fields/__init__.py:1444
  439. msgid "Email address"
  440. msgstr "이메일 주소"
  441. #: db/models/fields/__init__.py:1470
  442. msgid "File path"
  443. msgstr "파일 경로"
  444. #: db/models/fields/__init__.py:1537
  445. #, python-format
  446. msgid "'%(value)s' value must be a float."
  447. msgstr "'%(value)s' 값은 실수를 입력하여야 합니다."
  448. #: db/models/fields/__init__.py:1539
  449. msgid "Floating point number"
  450. msgstr "부동소수점 숫자"
  451. #: db/models/fields/__init__.py:1623
  452. msgid "Big (8 byte) integer"
  453. msgstr "큰 정수 (8 byte)"
  454. #: db/models/fields/__init__.py:1638
  455. msgid "IPv4 address"
  456. msgstr "IPv4 주소"
  457. #: db/models/fields/__init__.py:1668
  458. msgid "IP address"
  459. msgstr "IP 주소"
  460. #: db/models/fields/__init__.py:1747
  461. #, python-format
  462. msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
  463. msgstr "'%(value)s' 값은 값이 없거나, 참 또는 거짓 중 하나 이어야 합니다."
  464. #: db/models/fields/__init__.py:1749
  465. msgid "Boolean (Either True, False or None)"
  466. msgstr "boolean (참, 거짓 또는 none)"
  467. #: db/models/fields/__init__.py:1809
  468. msgid "Positive integer"
  469. msgstr "양의 정수"
  470. #: db/models/fields/__init__.py:1821
  471. msgid "Positive small integer"
  472. msgstr "양의 작은 정수"
  473. #: db/models/fields/__init__.py:1834
  474. #, python-format
  475. msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
  476. msgstr "슬러그(%(max_length)s 까지)"
  477. #: db/models/fields/__init__.py:1863
  478. msgid "Small integer"
  479. msgstr "작은 정수"
  480. #: db/models/fields/__init__.py:1870
  481. msgid "Text"
  482. msgstr "텍스트"
  483. #: db/models/fields/__init__.py:1893
  484. #, python-format
  485. msgid ""
  486. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
  487. "format."
  488. msgstr ""
  489. "'%(value)s' 값은 올바르지 않은 형식입니다. HH:MM[:ss[.uuuuuu]] 형식이어야 합"
  490. "니다."
  491. #: db/models/fields/__init__.py:1895
  492. #, python-format
  493. msgid ""
  494. "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
  495. "invalid time."
  496. msgstr ""
  497. "'%(value)s' 값은 올바른 형식(HH:MM[:ss[.uuuuuu]])이나 유효하지 않은 시간입니"
  498. "다."
  499. #: db/models/fields/__init__.py:1898
  500. msgid "Time"
  501. msgstr "시각"
  502. #: db/models/fields/__init__.py:1977
  503. msgid "URL"
  504. msgstr "URL"
  505. #: db/models/fields/__init__.py:2000
  506. msgid "Raw binary data"
  507. msgstr "원 바이너리 "
  508. #: db/models/fields/files.py:225
  509. msgid "File"
  510. msgstr "파일"
  511. #: db/models/fields/files.py:375
  512. msgid "Image"
  513. msgstr "이미지"
  514. #: db/models/fields/related.py:1580
  515. #, python-format
  516. msgid "%(model)s instance with pk %(pk)r does not exist."
  517. msgstr "Primary key %(pk)r에 대한 인스턴스 %(model)s가 존재하지 않습니다."
  518. #: db/models/fields/related.py:1582
  519. msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
  520. msgstr "외래 키 (연관 필드에 의해 형식 결정)"
  521. #: db/models/fields/related.py:1773
  522. msgid "One-to-one relationship"
  523. msgstr "일대일 관계"
  524. #: db/models/fields/related.py:1843
  525. msgid "Many-to-many relationship"
  526. msgstr "다대다 관계"
  527. #: forms/fields.py:55
  528. msgid "This field is required."
  529. msgstr "필수 항목입니다."
  530. #: forms/fields.py:236
  531. msgid "Enter a whole number."
  532. msgstr "정수를 입력하세요."
  533. #: forms/fields.py:279 forms/fields.py:316
  534. msgid "Enter a number."
  535. msgstr "숫자를 입력하세요."
  536. #: forms/fields.py:318
  537. #, python-format
  538. msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
  539. msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
  540. msgstr[0] "전체 자릿수가 %(max)s 개를 넘지 않도록 해주세요."
  541. #: forms/fields.py:322
  542. #, python-format
  543. msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
  544. msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
  545. msgstr[0] "전체 유효자리 개수가 %(max)s 개를 넘지 않도록 해주세요."
  546. #: forms/fields.py:326
  547. #, python-format
  548. msgid ""
  549. "Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
  550. msgid_plural ""
  551. "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
  552. msgstr[0] "전체 유효자리 개수가 %(max)s 개를 넘지 않도록 해주세요."
  553. #: forms/fields.py:437 forms/fields.py:1139
  554. msgid "Enter a valid date."
  555. msgstr "올바른 날짜를 입력하세요."
  556. #: forms/fields.py:461 forms/fields.py:1140
  557. msgid "Enter a valid time."
  558. msgstr "올바른 시각을 입력하세요."
  559. #: forms/fields.py:483
  560. msgid "Enter a valid date/time."
  561. msgstr "올바른 날짜/시각을 입력하세요."
  562. #: forms/fields.py:564
  563. msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
  564. msgstr "등록된 파일이 없습니다. 인코딩 형식을 확인하세요."
  565. #: forms/fields.py:565
  566. msgid "No file was submitted."
  567. msgstr "파일이 전송되지 않았습니다."
  568. #: forms/fields.py:566
  569. msgid "The submitted file is empty."
  570. msgstr "입력하신 파일은 빈 파일입니다."
  571. #: forms/fields.py:568
  572. #, python-format
  573. msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
  574. msgid_plural ""
  575. "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
  576. msgstr[0] "파일이름의 길이가 최대 %(max)d 자인지 확인하세요(%(length)d 자)."
  577. #: forms/fields.py:571
  578. msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
  579. msgstr "파일을 보내거나 취소 체크박스를 체크하세요. 또는 둘다 비워두세요."
  580. #: forms/fields.py:632
  581. msgid ""
  582. "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
  583. "corrupted image."
  584. msgstr ""
  585. "올바른 이미지를 업로드하세요. 업로드하신 파일은 이미지 파일이 아니거나 파일"
  586. "이 깨져 있습니다."
  587. #: forms/fields.py:782 forms/fields.py:871 forms/models.py:1192
  588. #, python-format
  589. msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
  590. msgstr "올바르게 선택해 주세요. %(value)s 이/가 선택가능항목에 없습니다."
  591. #: forms/fields.py:872 forms/fields.py:987 forms/models.py:1191
  592. msgid "Enter a list of values."
  593. msgstr "리스트를 입력하세요."
  594. #: forms/fields.py:988
  595. msgid "Enter a complete value."
  596. msgstr "완전한 값을 입력하세요."
  597. #. Translators: This is the default suffix added to form field labels
  598. #: forms/forms.py:122
  599. msgid ":"
  600. msgstr ":"
  601. #: forms/forms.py:192
  602. #, python-format
  603. msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
  604. msgstr "(%(name)s hidden 필드) %(error)s"
  605. #. Translators: If found as last label character, these punctuation
  606. #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
  607. #. label
  608. #: forms/forms.py:620
  609. msgid ":?.!"
  610. msgstr ":?.!"
  611. #: forms/formsets.py:95
  612. msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
  613. msgstr "관리폼 데이터가 없거나 변조되었습니다."
  614. #: forms/formsets.py:332
  615. #, python-format
  616. msgid "Please submit %d or fewer forms."
  617. msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
  618. msgstr[0] "%d 개 이하의 양식을 제출하세요."
  619. #: forms/formsets.py:339
  620. #, python-format
  621. msgid "Please submit %d or more forms."
  622. msgid_plural "Please submit %d or more forms."
  623. msgstr[0] "%d 개 이상의 양식을 제출하세요."
  624. #: forms/formsets.py:367 forms/formsets.py:369
  625. msgid "Order"
  626. msgstr "순서:"
  627. #: forms/formsets.py:371
  628. msgid "Delete"
  629. msgstr "삭제"
  630. #: forms/models.py:712
  631. #, python-format
  632. msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
  633. msgstr "%(field)s의 중복된 데이터를 고쳐주세요."
  634. #: forms/models.py:716
  635. #, python-format
  636. msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
  637. msgstr "%(field)s의 중복된 데이터를 고쳐주세요. 유일한 값이어야 합니다."
  638. #: forms/models.py:722
  639. #, python-format
  640. msgid ""
  641. "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
  642. "for the %(lookup)s in %(date_field)s."
  643. msgstr ""
  644. "%(field_name)s의 값은 %(date_field)s의 %(lookup)s에 대해 유일해야 합니다. 중"
  645. "복된 데이터를 고쳐주세요."
  646. #: forms/models.py:730
  647. msgid "Please correct the duplicate values below."
  648. msgstr "아래의 중복된 값들을 고쳐주세요."
  649. #: forms/models.py:1028
  650. msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
  651. msgstr "부모 오브젝트의 primary key와 inline foreign key가 맞지 않습니다."
  652. #: forms/models.py:1094
  653. msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
  654. msgstr "올바르게 선택해 주세요. 선택하신 것이 선택가능항목에 없습니다."
  655. #: forms/models.py:1194
  656. #, python-format
  657. msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
  658. msgstr "\"%(pk)s\"은/는 primary key로 적합하지 않습니다."
  659. #: forms/models.py:1205
  660. msgid ""
  661. "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
  662. msgstr ""
  663. "복수 선택 시에는 \"Control\" 키를 누른 상태에서 선택해 주세요.(Mac은 "
  664. "\"Command\" 키)"
  665. #: forms/utils.py:148
  666. #, python-format
  667. msgid ""
  668. "%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
  669. "may be ambiguous or it may not exist."
  670. msgstr ""
  671. "%(datetime)s 은/는 %(current_timezone)s 시간대에서 해석될 수 없습니다; 정보"
  672. "가 모호하거나 존재하지 않을 수 있습니다."
  673. #: forms/widgets.py:350
  674. msgid "Currently"
  675. msgstr "현재"
  676. #: forms/widgets.py:351
  677. msgid "Change"
  678. msgstr "변경"
  679. #: forms/widgets.py:352
  680. msgid "Clear"
  681. msgstr "취소"
  682. #: forms/widgets.py:546
  683. msgid "Unknown"
  684. msgstr "알 수 없습니다."
  685. #: forms/widgets.py:547
  686. msgid "Yes"
  687. msgstr "예"
  688. #: forms/widgets.py:548
  689. msgid "No"
  690. msgstr "아니오"
  691. #: template/defaultfilters.py:855
  692. msgid "yes,no,maybe"
  693. msgstr "예,아니오,아마도"
  694. #: template/defaultfilters.py:884 template/defaultfilters.py:896
  695. #, python-format
  696. msgid "%(size)d byte"
  697. msgid_plural "%(size)d bytes"
  698. msgstr[0] "%(size)d 바이트"
  699. #: template/defaultfilters.py:898
  700. #, python-format
  701. msgid "%s KB"
  702. msgstr "%s KB"
  703. #: template/defaultfilters.py:900
  704. #, python-format
  705. msgid "%s MB"
  706. msgstr "%s MB"
  707. #: template/defaultfilters.py:902
  708. #, python-format
  709. msgid "%s GB"
  710. msgstr "%s GB"
  711. #: template/defaultfilters.py:904
  712. #, python-format
  713. msgid "%s TB"
  714. msgstr "%s TB"
  715. #: template/defaultfilters.py:906
  716. #, python-format
  717. msgid "%s PB"
  718. msgstr "%s PB"
  719. #: utils/dateformat.py:59
  720. msgid "p.m."
  721. msgstr "오후"
  722. #: utils/dateformat.py:60
  723. msgid "a.m."
  724. msgstr "오전"
  725. #: utils/dateformat.py:65
  726. msgid "PM"
  727. msgstr "오후"
  728. #: utils/dateformat.py:66
  729. msgid "AM"
  730. msgstr "오전"
  731. #: utils/dateformat.py:149
  732. msgid "midnight"
  733. msgstr "자정"
  734. #: utils/dateformat.py:151
  735. msgid "noon"
  736. msgstr "정오"
  737. #: utils/dates.py:6
  738. msgid "Monday"
  739. msgstr "월요일"
  740. #: utils/dates.py:6
  741. msgid "Tuesday"
  742. msgstr "화요일"
  743. #: utils/dates.py:6
  744. msgid "Wednesday"
  745. msgstr "수요일"
  746. #: utils/dates.py:6
  747. msgid "Thursday"
  748. msgstr "목요일"
  749. #: utils/dates.py:6
  750. msgid "Friday"
  751. msgstr "금요일"
  752. #: utils/dates.py:7
  753. msgid "Saturday"
  754. msgstr "토요일"
  755. #: utils/dates.py:7
  756. msgid "Sunday"
  757. msgstr "일요일"
  758. #: utils/dates.py:10
  759. msgid "Mon"
  760. msgstr "월요일"
  761. #: utils/dates.py:10
  762. msgid "Tue"
  763. msgstr "화요일"
  764. #: utils/dates.py:10
  765. msgid "Wed"
  766. msgstr "수요일"
  767. #: utils/dates.py:10
  768. msgid "Thu"
  769. msgstr "목요일"
  770. #: utils/dates.py:10
  771. msgid "Fri"
  772. msgstr "금요일"
  773. #: utils/dates.py:11
  774. msgid "Sat"
  775. msgstr "토요일"
  776. #: utils/dates.py:11
  777. msgid "Sun"
  778. msgstr "일요일"
  779. #: utils/dates.py:18
  780. msgid "January"
  781. msgstr "1월"
  782. #: utils/dates.py:18
  783. msgid "February"
  784. msgstr "2월"
  785. #: utils/dates.py:18
  786. msgid "March"
  787. msgstr "3월"
  788. #: utils/dates.py:18
  789. msgid "April"
  790. msgstr "4월"
  791. #: utils/dates.py:18
  792. msgid "May"
  793. msgstr "5월"
  794. #: utils/dates.py:18
  795. msgid "June"
  796. msgstr "6월"
  797. #: utils/dates.py:19
  798. msgid "July"
  799. msgstr "7월"
  800. #: utils/dates.py:19
  801. msgid "August"
  802. msgstr "8월"
  803. #: utils/dates.py:19
  804. msgid "September"
  805. msgstr "9월"
  806. #: utils/dates.py:19
  807. msgid "October"
  808. msgstr "10월"
  809. #: utils/dates.py:19
  810. msgid "November"
  811. msgstr "11월"
  812. #: utils/dates.py:20
  813. msgid "December"
  814. msgstr "12월"
  815. #: utils/dates.py:23
  816. msgid "jan"
  817. msgstr "1월"
  818. #: utils/dates.py:23
  819. msgid "feb"
  820. msgstr "2월"
  821. #: utils/dates.py:23
  822. msgid "mar"
  823. msgstr "3월"
  824. #: utils/dates.py:23
  825. msgid "apr"
  826. msgstr "4월"
  827. #: utils/dates.py:23
  828. msgid "may"
  829. msgstr "5월"
  830. #: utils/dates.py:23
  831. msgid "jun"
  832. msgstr "6월"
  833. #: utils/dates.py:24
  834. msgid "jul"
  835. msgstr "7월"
  836. #: utils/dates.py:24
  837. msgid "aug"
  838. msgstr "8월"
  839. #: utils/dates.py:24
  840. msgid "sep"
  841. msgstr "9월"
  842. #: utils/dates.py:24
  843. msgid "oct"
  844. msgstr "10월"
  845. #: utils/dates.py:24
  846. msgid "nov"
  847. msgstr "11월"
  848. #: utils/dates.py:24
  849. msgid "dec"
  850. msgstr "12월"
  851. #: utils/dates.py:31
  852. msgctxt "abbrev. month"
  853. msgid "Jan."
  854. msgstr "1"
  855. #: utils/dates.py:32
  856. msgctxt "abbrev. month"
  857. msgid "Feb."
  858. msgstr "2"
  859. #: utils/dates.py:33
  860. msgctxt "abbrev. month"
  861. msgid "March"
  862. msgstr "3"
  863. #: utils/dates.py:34
  864. msgctxt "abbrev. month"
  865. msgid "April"
  866. msgstr "4"
  867. #: utils/dates.py:35
  868. msgctxt "abbrev. month"
  869. msgid "May"
  870. msgstr "5"
  871. #: utils/dates.py:36
  872. msgctxt "abbrev. month"
  873. msgid "June"
  874. msgstr "6"
  875. #: utils/dates.py:37
  876. msgctxt "abbrev. month"
  877. msgid "July"
  878. msgstr "7"
  879. #: utils/dates.py:38
  880. msgctxt "abbrev. month"
  881. msgid "Aug."
  882. msgstr "8"
  883. #: utils/dates.py:39
  884. msgctxt "abbrev. month"
  885. msgid "Sept."
  886. msgstr "9"
  887. #: utils/dates.py:40
  888. msgctxt "abbrev. month"
  889. msgid "Oct."
  890. msgstr "10"
  891. #: utils/dates.py:41
  892. msgctxt "abbrev. month"
  893. msgid "Nov."
  894. msgstr "11월"
  895. #: utils/dates.py:42
  896. msgctxt "abbrev. month"
  897. msgid "Dec."
  898. msgstr "12월"
  899. #: utils/dates.py:45
  900. msgctxt "alt. month"
  901. msgid "January"
  902. msgstr "1월"
  903. #: utils/dates.py:46
  904. msgctxt "alt. month"
  905. msgid "February"
  906. msgstr "2월"
  907. #: utils/dates.py:47
  908. msgctxt "alt. month"
  909. msgid "March"
  910. msgstr "3월"
  911. #: utils/dates.py:48
  912. msgctxt "alt. month"
  913. msgid "April"
  914. msgstr "4월"
  915. #: utils/dates.py:49
  916. msgctxt "alt. month"
  917. msgid "May"
  918. msgstr "5월"
  919. #: utils/dates.py:50
  920. msgctxt "alt. month"
  921. msgid "June"
  922. msgstr "6월"
  923. #: utils/dates.py:51
  924. msgctxt "alt. month"
  925. msgid "July"
  926. msgstr "7월"
  927. #: utils/dates.py:52
  928. msgctxt "alt. month"
  929. msgid "August"
  930. msgstr "8월"
  931. #: utils/dates.py:53
  932. msgctxt "alt. month"
  933. msgid "September"
  934. msgstr "9월"
  935. #: utils/dates.py:54
  936. msgctxt "alt. month"
  937. msgid "October"
  938. msgstr "10월"
  939. #: utils/dates.py:55
  940. msgctxt "alt. month"
  941. msgid "November"
  942. msgstr "11월"
  943. #: utils/dates.py:56
  944. msgctxt "alt. month"
  945. msgid "December"
  946. msgstr "12월"
  947. #: utils/ipv6.py:10
  948. msgid "This is not a valid IPv6 address."
  949. msgstr "올바른 IPv6 주소가 아닙니다."
  950. #: utils/text.py:76
  951. #, python-format
  952. msgctxt "String to return when truncating text"
  953. msgid "%(truncated_text)s..."
  954. msgstr "%(truncated_text)s ..."
  955. #: utils/text.py:245
  956. msgid "or"
  957. msgstr "또는"
  958. #. Translators: This string is used as a separator between list elements
  959. #: utils/text.py:264 utils/timesince.py:57
  960. msgid ", "
  961. msgstr ","
  962. #: utils/timesince.py:25
  963. #, python-format
  964. msgid "%d year"
  965. msgid_plural "%d years"
  966. msgstr[0] "%d "
  967. #: utils/timesince.py:26
  968. #, python-format
  969. msgid "%d month"
  970. msgid_plural "%d months"
  971. msgstr[0] "%d 2개월"
  972. #: utils/timesince.py:27
  973. #, python-format
  974. msgid "%d week"
  975. msgid_plural "%d weeks"
  976. msgstr[0] "%d "
  977. #: utils/timesince.py:28
  978. #, python-format
  979. msgid "%d day"
  980. msgid_plural "%d days"
  981. msgstr[0] "%d "
  982. #: utils/timesince.py:29
  983. #, python-format
  984. msgid "%d hour"
  985. msgid_plural "%d hours"
  986. msgstr[0] "%d "
  987. #: utils/timesince.py:30
  988. #, python-format
  989. msgid "%d minute"
  990. msgid_plural "%d minutes"
  991. msgstr[0] "%d "
  992. #: utils/timesince.py:46
  993. msgid "0 minutes"
  994. msgstr "0"
  995. #: views/csrf.py:105
  996. msgid "Forbidden"
  997. msgstr "Forbidden"
  998. #: views/csrf.py:106
  999. msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
  1000. msgstr "CSRF 검증에 실패했습니다. 요청을 중단하였습니다."
  1001. #: views/csrf.py:110
  1002. msgid ""
  1003. "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
  1004. "header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
  1005. "required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
  1006. "hijacked by third parties."
  1007. msgstr ""
  1008. #: views/csrf.py:115
  1009. msgid ""
  1010. "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
  1011. "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
  1012. "origin' requests."
  1013. msgstr ""
  1014. #: views/csrf.py:120
  1015. msgid ""
  1016. "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
  1017. "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
  1018. "that your browser is not being hijacked by third parties."
  1019. msgstr ""
  1020. #: views/csrf.py:125
  1021. msgid ""
  1022. "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
  1023. "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
  1024. msgstr ""
  1025. #: views/csrf.py:129
  1026. msgid "More information is available with DEBUG=True."
  1027. msgstr ""
  1028. #: views/generic/dates.py:43
  1029. msgid "No year specified"
  1030. msgstr "년도가 없습니다."
  1031. #: views/generic/dates.py:99
  1032. msgid "No month specified"
  1033. msgstr "월이 없습니다."
  1034. #: views/generic/dates.py:158
  1035. msgid "No day specified"
  1036. msgstr "날짜가 없습니다."
  1037. #: views/generic/dates.py:214
  1038. msgid "No week specified"
  1039. msgstr "주가 없습니다."
  1040. #: views/generic/dates.py:369 views/generic/dates.py:397
  1041. #, python-format
  1042. msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
  1043. msgstr " %(verbose_name_plural)s를 사용할 수 없습니다."
  1044. #: views/generic/dates.py:650
  1045. #, python-format
  1046. msgid ""
  1047. "Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
  1048. "allow_future is False."
  1049. msgstr ""
  1050. "Future 모듈 %(verbose_name_plural)s을 사용할 수 없습니다. %(class_name)s."
  1051. "allow_future가 False 입니다."
  1052. #: views/generic/dates.py:682
  1053. #, python-format
  1054. msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
  1055. msgstr "날짜 문자열 '%(datestr)s'이 표준 형식 '%(format)s'과 다릅니다."
  1056. #: views/generic/detail.py:54
  1057. #, python-format
  1058. msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
  1059. msgstr "쿼리 결과에 %(verbose_name)s가 없습니다."
  1060. #: views/generic/list.py:62
  1061. msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
  1062. msgstr "'마지막' 페이지가 아니거나, 정수형으로 변환할 수 없습니다."
  1063. #: views/generic/list.py:67
  1064. #, python-format
  1065. msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
  1066. msgstr "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
  1067. #: views/generic/list.py:158
  1068. #, python-format
  1069. msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
  1070. msgstr "빈 리스트이고 '%(class_name)s.allow_empty'가 False입니다."
  1071. #: views/static.py:54
  1072. msgid "Directory indexes are not allowed here."
  1073. msgstr "디렉토리 인덱스는 이곳에 사용할 수 없습니다."
  1074. #: views/static.py:56
  1075. #, python-format
  1076. msgid "\"%(path)s\" does not exist"
  1077. msgstr "\"%(path)s\" 가 존재하지 않습니다."
  1078. #: views/static.py:97
  1079. #, python-format
  1080. msgid "Index of %(directory)s"
  1081. msgstr "Index of %(directory)s"