django.po 29 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # edgars <edgars.jekabsons@gmail.com>, 2011
  5. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6. # krikulis <kristaps.kulis@gmail.com>, 2014
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: django\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2014-07-26 13:48+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2014-07-08 15:53+0000\n"
  13. "Last-Translator: krikulis <kristaps.kulis@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
  15. "lv/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: lv\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
  21. "2);\n"
  22. #: conf/global_settings.py:51
  23. msgid "Afrikaans"
  24. msgstr "āfrikāņu"
  25. #: conf/global_settings.py:52
  26. msgid "Arabic"
  27. msgstr "arābu"
  28. #: conf/global_settings.py:53
  29. msgid "Azerbaijani"
  30. msgstr "azerbaidžāņu"
  31. #: conf/global_settings.py:54
  32. msgid "Bulgarian"
  33. msgstr "bulgāru"
  34. #: conf/global_settings.py:55
  35. msgid "Belarusian"
  36. msgstr "baltkrievu"
  37. #: conf/global_settings.py:56
  38. msgid "Bengali"
  39. msgstr "bengāļu"
  40. #: conf/global_settings.py:57
  41. msgid "Breton"
  42. msgstr "bretoņu"
  43. #: conf/global_settings.py:58
  44. msgid "Bosnian"
  45. msgstr "bosniešu"
  46. #: conf/global_settings.py:59
  47. msgid "Catalan"
  48. msgstr "katalāņu"
  49. #: conf/global_settings.py:60
  50. msgid "Czech"
  51. msgstr "čehu"
  52. #: conf/global_settings.py:61
  53. msgid "Welsh"
  54. msgstr "velsiešu"
  55. #: conf/global_settings.py:62
  56. msgid "Danish"
  57. msgstr "dāņu"
  58. #: conf/global_settings.py:63
  59. msgid "German"
  60. msgstr "vācu"
  61. #: conf/global_settings.py:64
  62. msgid "Greek"
  63. msgstr "grieķu"
  64. #: conf/global_settings.py:65
  65. msgid "English"
  66. msgstr "angļu"
  67. #: conf/global_settings.py:66
  68. msgid "Australian English"
  69. msgstr ""
  70. #: conf/global_settings.py:67
  71. msgid "British English"
  72. msgstr "Lielbritānijas angļu"
  73. #: conf/global_settings.py:68
  74. msgid "Esperanto"
  75. msgstr "esperanto"
  76. #: conf/global_settings.py:69
  77. msgid "Spanish"
  78. msgstr "spāņu"
  79. #: conf/global_settings.py:70
  80. msgid "Argentinian Spanish"
  81. msgstr ""
  82. #: conf/global_settings.py:71
  83. msgid "Mexican Spanish"
  84. msgstr ""
  85. #: conf/global_settings.py:72
  86. msgid "Nicaraguan Spanish"
  87. msgstr ""
  88. #: conf/global_settings.py:73
  89. msgid "Venezuelan Spanish"
  90. msgstr ""
  91. #: conf/global_settings.py:74
  92. msgid "Estonian"
  93. msgstr "igauņu"
  94. #: conf/global_settings.py:75
  95. msgid "Basque"
  96. msgstr "basku"
  97. #: conf/global_settings.py:76
  98. msgid "Persian"
  99. msgstr "persiešu"
  100. #: conf/global_settings.py:77
  101. msgid "Finnish"
  102. msgstr "somu"
  103. #: conf/global_settings.py:78
  104. msgid "French"
  105. msgstr "franču"
  106. #: conf/global_settings.py:79
  107. msgid "Frisian"
  108. msgstr "frīzu"
  109. #: conf/global_settings.py:80
  110. msgid "Irish"
  111. msgstr "īru"
  112. #: conf/global_settings.py:81
  113. msgid "Galician"
  114. msgstr "galīciešu"
  115. #: conf/global_settings.py:82
  116. msgid "Hebrew"
  117. msgstr "ebreju"
  118. #: conf/global_settings.py:83
  119. msgid "Hindi"
  120. msgstr "Hindi"
  121. #: conf/global_settings.py:84
  122. msgid "Croatian"
  123. msgstr "horvātu"
  124. #: conf/global_settings.py:85
  125. msgid "Hungarian"
  126. msgstr "ungāru"
  127. #: conf/global_settings.py:86
  128. msgid "Interlingua"
  129. msgstr "modernā latīņu valoda"
  130. #: conf/global_settings.py:87
  131. msgid "Indonesian"
  132. msgstr "indonēziešu"
  133. #: conf/global_settings.py:88
  134. msgid "Icelandic"
  135. msgstr "islandiešu"
  136. #: conf/global_settings.py:89
  137. msgid "Italian"
  138. msgstr "itāļu"
  139. #: conf/global_settings.py:90
  140. msgid "Japanese"
  141. msgstr "Japāņu"
  142. #: conf/global_settings.py:91
  143. msgid "Georgian"
  144. msgstr "vācu"
  145. #: conf/global_settings.py:92
  146. msgid "Kazakh"
  147. msgstr "kazahu"
  148. #: conf/global_settings.py:93
  149. msgid "Khmer"
  150. msgstr "khmeru"
  151. #: conf/global_settings.py:94
  152. msgid "Kannada"
  153. msgstr "kannādiešu"
  154. #: conf/global_settings.py:95
  155. msgid "Korean"
  156. msgstr "korejiešu"
  157. #: conf/global_settings.py:96
  158. msgid "Luxembourgish"
  159. msgstr ""
  160. #: conf/global_settings.py:97
  161. msgid "Lithuanian"
  162. msgstr "lietuviešu"
  163. #: conf/global_settings.py:98
  164. msgid "Latvian"
  165. msgstr "latviešu"
  166. #: conf/global_settings.py:99
  167. msgid "Macedonian"
  168. msgstr "maķedoniešu"
  169. #: conf/global_settings.py:100
  170. msgid "Malayalam"
  171. msgstr ""
  172. #: conf/global_settings.py:101
  173. msgid "Mongolian"
  174. msgstr "mongoļu"
  175. #: conf/global_settings.py:102
  176. msgid "Burmese"
  177. msgstr ""
  178. #: conf/global_settings.py:103
  179. msgid "Norwegian Bokmal"
  180. msgstr ""
  181. #: conf/global_settings.py:104
  182. msgid "Nepali"
  183. msgstr ""
  184. #: conf/global_settings.py:105
  185. msgid "Dutch"
  186. msgstr "holandiešu"
  187. #: conf/global_settings.py:106
  188. msgid "Norwegian Nynorsk"
  189. msgstr ""
  190. #: conf/global_settings.py:107
  191. msgid "Ossetic"
  192. msgstr ""
  193. #: conf/global_settings.py:108
  194. msgid "Punjabi"
  195. msgstr ""
  196. #: conf/global_settings.py:109
  197. msgid "Polish"
  198. msgstr "poļu"
  199. #: conf/global_settings.py:110
  200. msgid "Portuguese"
  201. msgstr "portugāļu"
  202. #: conf/global_settings.py:111
  203. msgid "Brazilian Portuguese"
  204. msgstr "Brazīlijas portugāļu"
  205. #: conf/global_settings.py:112
  206. msgid "Romanian"
  207. msgstr "rumāņu"
  208. #: conf/global_settings.py:113
  209. msgid "Russian"
  210. msgstr "krievu"
  211. #: conf/global_settings.py:114
  212. msgid "Slovak"
  213. msgstr "slovāku"
  214. #: conf/global_settings.py:115
  215. msgid "Slovenian"
  216. msgstr "slovēņu"
  217. #: conf/global_settings.py:116
  218. msgid "Albanian"
  219. msgstr "albāņu"
  220. #: conf/global_settings.py:117
  221. msgid "Serbian"
  222. msgstr "serbu"
  223. #: conf/global_settings.py:118
  224. msgid "Serbian Latin"
  225. msgstr "serbu latīņu"
  226. #: conf/global_settings.py:119
  227. msgid "Swedish"
  228. msgstr "zviedru"
  229. #: conf/global_settings.py:120
  230. msgid "Swahili"
  231. msgstr "svahili"
  232. #: conf/global_settings.py:121
  233. msgid "Tamil"
  234. msgstr "tamilu"
  235. #: conf/global_settings.py:122
  236. msgid "Telugu"
  237. msgstr "telugu"
  238. #: conf/global_settings.py:123
  239. msgid "Thai"
  240. msgstr "taizemiešu"
  241. #: conf/global_settings.py:124
  242. msgid "Turkish"
  243. msgstr "turku"
  244. #: conf/global_settings.py:125
  245. msgid "Tatar"
  246. msgstr "tatāru"
  247. #: conf/global_settings.py:126
  248. msgid "Udmurt"
  249. msgstr ""
  250. #: conf/global_settings.py:127
  251. msgid "Ukrainian"
  252. msgstr "ukraiņu"
  253. #: conf/global_settings.py:128
  254. msgid "Urdu"
  255. msgstr ""
  256. #: conf/global_settings.py:129
  257. msgid "Vietnamese"
  258. msgstr "vjetnamiešu"
  259. #: conf/global_settings.py:130 conf/global_settings.py:131
  260. msgid "Simplified Chinese"
  261. msgstr "vienkāršā ķīniešu"
  262. #: conf/global_settings.py:132 conf/global_settings.py:133
  263. msgid "Traditional Chinese"
  264. msgstr "tradicionālā ķīniešu"
  265. #: contrib/sitemaps/apps.py:8
  266. msgid "Site Maps"
  267. msgstr "Lapas kartes"
  268. #: contrib/staticfiles/apps.py:8
  269. msgid "Static Files"
  270. msgstr "Statiski faili"
  271. #: contrib/syndication/apps.py:8
  272. msgid "Syndication"
  273. msgstr "Sindikācija"
  274. #: contrib/webdesign/apps.py:8
  275. msgid "Web Design"
  276. msgstr ""
  277. #: core/validators.py:21
  278. msgid "Enter a valid value."
  279. msgstr "Ievadiet korektu vērtību."
  280. #: core/validators.py:77 forms/fields.py:675
  281. msgid "Enter a valid URL."
  282. msgstr "Ievadiet korektu URL adresi."
  283. #: core/validators.py:115
  284. msgid "Enter a valid integer."
  285. msgstr "Ievadiet veselu skaitli."
  286. #: core/validators.py:120
  287. msgid "Enter a valid email address."
  288. msgstr "Ievadiet korektu e-pasta adresi"
  289. #: core/validators.py:185
  290. msgid ""
  291. "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
  292. msgstr ""
  293. "Ievadiet korektu vērtību, kas satur tikai burtus, numurus, apakšsvītras vai "
  294. "šķērssvītras."
  295. #: core/validators.py:188 core/validators.py:207
  296. msgid "Enter a valid IPv4 address."
  297. msgstr "Ievadiet korektu IPv4 adresi."
  298. #: core/validators.py:193 core/validators.py:208
  299. msgid "Enter a valid IPv6 address."
  300. msgstr "Ievadiet korektu IPv6 adresi"
  301. #: core/validators.py:203 core/validators.py:206
  302. msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
  303. msgstr "Ievadiet korektu IPv4 vai IPv6 adresi"
  304. #: core/validators.py:229 db/models/fields/__init__.py:1070
  305. msgid "Enter only digits separated by commas."
  306. msgstr "Ievadiet tikai numurus, atdalītus ar komatiem."
  307. #: core/validators.py:236
  308. #, python-format
  309. msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
  310. msgstr "Nodrošiniet, ka vērtība ir %(limit_value)s (tā satur %(show_value)s)."
  311. #: core/validators.py:255
  312. #, python-format
  313. msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
  314. msgstr "Šai vērtībai jabūt mazākai vai vienādai ar %(limit_value)s."
  315. #: core/validators.py:262
  316. #, python-format
  317. msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
  318. msgstr "Vērtībai jābūt lielākai vai vienādai ar %(limit_value)s."
  319. #: core/validators.py:271
  320. #, python-format
  321. msgid ""
  322. "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
  323. "%(show_value)d)."
  324. msgid_plural ""
  325. "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
  326. "%(show_value)d)."
  327. msgstr[0] ""
  328. "Vērtībai jābūt vismaz %(limit_value)d zīmēm (tai ir %(show_value)d)."
  329. msgstr[1] ""
  330. "Vērtībai jābūt vismaz %(limit_value)d zīmei (tai ir %(show_value)d)."
  331. msgstr[2] ""
  332. "Vērtībai jābūt vismaz %(limit_value)d zīmēm (tai ir %(show_value)d)."
  333. #: core/validators.py:282
  334. #, python-format
  335. msgid ""
  336. "Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
  337. "%(show_value)d)."
  338. msgid_plural ""
  339. "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
  340. "%(show_value)d)."
  341. msgstr[0] ""
  342. "Vērtībai jābūt ne vairāk kā %(limit_value)d zīmēm (tai ir %(show_value)d)."
  343. msgstr[1] ""
  344. "Vērtībai jābūt ne vairāk kā %(limit_value)d zīmei (tai ir %(show_value)d)."
  345. msgstr[2] ""
  346. "Vērtībai jābūt ne vairāk kā %(limit_value)d zīmēm (tai ir %(show_value)d)."
  347. #: db/models/base.py:975 forms/models.py:718
  348. msgid "and"
  349. msgstr "un"
  350. #: db/models/base.py:977
  351. #, python-format
  352. msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
  353. msgstr ""
  354. #: db/models/fields/__init__.py:104
  355. #, python-format
  356. msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
  357. msgstr ""
  358. #: db/models/fields/__init__.py:105
  359. msgid "This field cannot be null."
  360. msgstr "Šis lauks nevar neksistēt (būt null)."
  361. #: db/models/fields/__init__.py:106
  362. msgid "This field cannot be blank."
  363. msgstr "Šis lauks nevar būt tukšs"
  364. #: db/models/fields/__init__.py:107
  365. #, python-format
  366. msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
  367. msgstr "%(model_name)s ar nosaukumu %(field_label)s jau eksistē."
  368. #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
  369. #. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
  370. #: db/models/fields/__init__.py:111
  371. #, python-format
  372. msgid ""
  373. "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
  374. msgstr ""
  375. #: db/models/fields/__init__.py:116
  376. #, python-format
  377. msgid "Field of type: %(field_type)s"
  378. msgstr "Lauks ar tipu: %(field_type)s"
  379. #: db/models/fields/__init__.py:847 db/models/fields/__init__.py:1573
  380. msgid "Integer"
  381. msgstr "Vesels skaitlis"
  382. #: db/models/fields/__init__.py:851 db/models/fields/__init__.py:1571
  383. #, python-format
  384. msgid "'%(value)s' value must be an integer."
  385. msgstr ""
  386. #: db/models/fields/__init__.py:926
  387. #, python-format
  388. msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
  389. msgstr ""
  390. #: db/models/fields/__init__.py:928
  391. msgid "Boolean (Either True or False)"
  392. msgstr "Boolean (True vai False)"
  393. #: db/models/fields/__init__.py:1004
  394. #, python-format
  395. msgid "String (up to %(max_length)s)"
  396. msgstr "Simbolu virkne (līdz pat %(max_length)s)"
  397. #: db/models/fields/__init__.py:1065
  398. msgid "Comma-separated integers"
  399. msgstr "Ar komatu atdalīti veselie skaitļi"
  400. #: db/models/fields/__init__.py:1080
  401. #, python-format
  402. msgid ""
  403. "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
  404. "format."
  405. msgstr ""
  406. #: db/models/fields/__init__.py:1082 db/models/fields/__init__.py:1189
  407. #, python-format
  408. msgid ""
  409. "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
  410. "date."
  411. msgstr ""
  412. #: db/models/fields/__init__.py:1085
  413. msgid "Date (without time)"
  414. msgstr "Datums (bez laika)"
  415. #: db/models/fields/__init__.py:1187
  416. #, python-format
  417. msgid ""
  418. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
  419. "uuuuuu]][TZ] format."
  420. msgstr ""
  421. #: db/models/fields/__init__.py:1191
  422. #, python-format
  423. msgid ""
  424. "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
  425. "[TZ]) but it is an invalid date/time."
  426. msgstr ""
  427. #: db/models/fields/__init__.py:1195
  428. msgid "Date (with time)"
  429. msgstr "Datums (ar laiku)"
  430. #: db/models/fields/__init__.py:1297
  431. #, python-format
  432. msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
  433. msgstr ""
  434. #: db/models/fields/__init__.py:1299
  435. msgid "Decimal number"
  436. msgstr "Decimāls skaitlis"
  437. #: db/models/fields/__init__.py:1444
  438. msgid "Email address"
  439. msgstr "E-pasta adrese"
  440. #: db/models/fields/__init__.py:1470
  441. msgid "File path"
  442. msgstr "Faila ceļš"
  443. #: db/models/fields/__init__.py:1537
  444. #, python-format
  445. msgid "'%(value)s' value must be a float."
  446. msgstr ""
  447. #: db/models/fields/__init__.py:1539
  448. msgid "Floating point number"
  449. msgstr "Plūstošā punkta skaitlis"
  450. #: db/models/fields/__init__.py:1623
  451. msgid "Big (8 byte) integer"
  452. msgstr "Liels (8 baitu) vesels skaitlis"
  453. #: db/models/fields/__init__.py:1638
  454. msgid "IPv4 address"
  455. msgstr "IPv4 adrese"
  456. #: db/models/fields/__init__.py:1668
  457. msgid "IP address"
  458. msgstr "IP adrese"
  459. #: db/models/fields/__init__.py:1747
  460. #, python-format
  461. msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
  462. msgstr ""
  463. #: db/models/fields/__init__.py:1749
  464. msgid "Boolean (Either True, False or None)"
  465. msgstr "Boolean (jā, nē vai neviens)"
  466. #: db/models/fields/__init__.py:1809
  467. msgid "Positive integer"
  468. msgstr "Naturāls skaitlis"
  469. #: db/models/fields/__init__.py:1821
  470. msgid "Positive small integer"
  471. msgstr "Mazs pozitīvs vesels skaitlis"
  472. #: db/models/fields/__init__.py:1834
  473. #, python-format
  474. msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
  475. msgstr "Identifikators (līdz %(max_length)s)"
  476. #: db/models/fields/__init__.py:1863
  477. msgid "Small integer"
  478. msgstr "Mazs vesels skaitlis"
  479. #: db/models/fields/__init__.py:1870
  480. msgid "Text"
  481. msgstr "Teksts"
  482. #: db/models/fields/__init__.py:1893
  483. #, python-format
  484. msgid ""
  485. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
  486. "format."
  487. msgstr ""
  488. #: db/models/fields/__init__.py:1895
  489. #, python-format
  490. msgid ""
  491. "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
  492. "invalid time."
  493. msgstr ""
  494. #: db/models/fields/__init__.py:1898
  495. msgid "Time"
  496. msgstr "Laiks"
  497. #: db/models/fields/__init__.py:1977
  498. msgid "URL"
  499. msgstr "URL"
  500. #: db/models/fields/__init__.py:2000
  501. msgid "Raw binary data"
  502. msgstr "Bināri dati"
  503. #: db/models/fields/files.py:225
  504. msgid "File"
  505. msgstr "Fails"
  506. #: db/models/fields/files.py:375
  507. msgid "Image"
  508. msgstr "Attēls"
  509. #: db/models/fields/related.py:1580
  510. #, python-format
  511. msgid "%(model)s instance with pk %(pk)r does not exist."
  512. msgstr ""
  513. #: db/models/fields/related.py:1582
  514. msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
  515. msgstr "Ārējā atslēga (tipu nosaka lauks uz kuru attiecas)"
  516. #: db/models/fields/related.py:1773
  517. msgid "One-to-one relationship"
  518. msgstr "Attiecība viens pret vienu"
  519. #: db/models/fields/related.py:1843
  520. msgid "Many-to-many relationship"
  521. msgstr "Attiecība daudzi pret daudziem"
  522. #: forms/fields.py:55
  523. msgid "This field is required."
  524. msgstr "Šis lauks ir obligāts."
  525. #: forms/fields.py:236
  526. msgid "Enter a whole number."
  527. msgstr "Ievadiet veselu skaitli."
  528. #: forms/fields.py:279 forms/fields.py:316
  529. msgid "Enter a number."
  530. msgstr "Ievadiet skaitli."
  531. #: forms/fields.py:318
  532. #, python-format
  533. msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
  534. msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
  535. msgstr[0] ""
  536. msgstr[1] ""
  537. msgstr[2] ""
  538. #: forms/fields.py:322
  539. #, python-format
  540. msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
  541. msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
  542. msgstr[0] ""
  543. msgstr[1] ""
  544. msgstr[2] ""
  545. #: forms/fields.py:326
  546. #, python-format
  547. msgid ""
  548. "Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
  549. msgid_plural ""
  550. "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
  551. msgstr[0] ""
  552. msgstr[1] ""
  553. msgstr[2] ""
  554. #: forms/fields.py:437 forms/fields.py:1139
  555. msgid "Enter a valid date."
  556. msgstr "Ievadiet korektu datumu."
  557. #: forms/fields.py:461 forms/fields.py:1140
  558. msgid "Enter a valid time."
  559. msgstr "Ievadiet korektu laiku."
  560. #: forms/fields.py:483
  561. msgid "Enter a valid date/time."
  562. msgstr "Ievadiet korektu datumu/laiku."
  563. #: forms/fields.py:564
  564. msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
  565. msgstr "Nav nosūtīts fails. Pārbaudiet formas kodējuma tipu."
  566. #: forms/fields.py:565
  567. msgid "No file was submitted."
  568. msgstr "Netika nosūtīts fails."
  569. #: forms/fields.py:566
  570. msgid "The submitted file is empty."
  571. msgstr "Jūsu nosūtītais fails ir tukšs."
  572. #: forms/fields.py:568
  573. #, python-format
  574. msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
  575. msgid_plural ""
  576. "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
  577. msgstr[0] ""
  578. msgstr[1] ""
  579. msgstr[2] ""
  580. #: forms/fields.py:571
  581. msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
  582. msgstr ""
  583. #: forms/fields.py:632
  584. msgid ""
  585. "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
  586. "corrupted image."
  587. msgstr ""
  588. "Augšupielādējiet korektu attēlu. Fails, ko augšupielādējāt, vai nu nav "
  589. "attēls, vai arī ir bojāts."
  590. #: forms/fields.py:782 forms/fields.py:871 forms/models.py:1192
  591. #, python-format
  592. msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
  593. msgstr "Izvēlieties korektu izvēli. %(value)s nav pieejamo izvēļu sarakstā."
  594. #: forms/fields.py:872 forms/fields.py:987 forms/models.py:1191
  595. msgid "Enter a list of values."
  596. msgstr "Ievadiet sarakstu ar vērtībām."
  597. #: forms/fields.py:988
  598. msgid "Enter a complete value."
  599. msgstr "Ievadiet pilnu vērtību."
  600. #. Translators: This is the default suffix added to form field labels
  601. #: forms/forms.py:122
  602. msgid ":"
  603. msgstr ""
  604. #: forms/forms.py:192
  605. #, python-format
  606. msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
  607. msgstr ""
  608. #. Translators: If found as last label character, these punctuation
  609. #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
  610. #. label
  611. #: forms/forms.py:620
  612. msgid ":?.!"
  613. msgstr ""
  614. #: forms/formsets.py:95
  615. msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
  616. msgstr "Trūkst ManagementForm dati vai arī tie ir bojāti"
  617. #: forms/formsets.py:332
  618. #, python-format
  619. msgid "Please submit %d or fewer forms."
  620. msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
  621. msgstr[0] "Lūdzu ievadiet %d vai mazāk formas."
  622. msgstr[1] "Lūdzu ievadiet %d vai mazāk formas."
  623. msgstr[2] "Lūdzu ievadiet %d vai mazāk formas."
  624. #: forms/formsets.py:339
  625. #, python-format
  626. msgid "Please submit %d or more forms."
  627. msgid_plural "Please submit %d or more forms."
  628. msgstr[0] "Lūdzu ievadiet %d vai vairāk formas "
  629. msgstr[1] "Lūdzu ievadiet %d vai vairāk formas "
  630. msgstr[2] "Lūdzu ievadiet %d vai vairāk formas "
  631. #: forms/formsets.py:367 forms/formsets.py:369
  632. msgid "Order"
  633. msgstr "Sakārtojums"
  634. #: forms/formsets.py:371
  635. msgid "Delete"
  636. msgstr "Dzēst"
  637. #: forms/models.py:712
  638. #, python-format
  639. msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
  640. msgstr "Lūdzu izlabojiet dublicētos datus priekš %(field)s."
  641. #: forms/models.py:716
  642. #, python-format
  643. msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
  644. msgstr ""
  645. "Lūdzu izlabojiet dublicētos datus laukam %(field)s, kam jābūt unikālam."
  646. #: forms/models.py:722
  647. #, python-format
  648. msgid ""
  649. "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
  650. "for the %(lookup)s in %(date_field)s."
  651. msgstr ""
  652. "Lūdzu izlabojiet dublicētos datus laukam %(field_name)s, kam jābūt unikālam "
  653. "priekš %(lookup)s iekš %(date_field)s."
  654. #: forms/models.py:730
  655. msgid "Please correct the duplicate values below."
  656. msgstr "Lūdzu izlabojiet dublicētās vērtības zemāk."
  657. #: forms/models.py:1028
  658. msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
  659. msgstr "Iekļautā ārējā atslēga nesakrita ar vecāka elementa primāro atslēgu"
  660. #: forms/models.py:1094
  661. msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
  662. msgstr "Izvēlaties pareizu izvēli. Jūsu izvēlele neietilpst pieejamo sarakstā."
  663. #: forms/models.py:1194
  664. #, python-format
  665. msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
  666. msgstr "\"%(pk)s\" nav derīga vērtība primārajai atslēgai."
  667. #: forms/models.py:1205
  668. msgid ""
  669. "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
  670. msgstr ""
  671. "Lai iezīmētu vairāk par vienu, pieturiet \"Ctrl\" (\"Command\" uz Mac "
  672. "datora) taustiņu."
  673. #: forms/utils.py:148
  674. #, python-format
  675. msgid ""
  676. "%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
  677. "may be ambiguous or it may not exist."
  678. msgstr ""
  679. #: forms/widgets.py:350
  680. msgid "Currently"
  681. msgstr ""
  682. #: forms/widgets.py:351
  683. msgid "Change"
  684. msgstr "Izmainīt"
  685. #: forms/widgets.py:352
  686. msgid "Clear"
  687. msgstr ""
  688. #: forms/widgets.py:546
  689. msgid "Unknown"
  690. msgstr "Nezināms"
  691. #: forms/widgets.py:547
  692. msgid "Yes"
  693. msgstr "Jā"
  694. #: forms/widgets.py:548
  695. msgid "No"
  696. msgstr "Nē"
  697. #: template/defaultfilters.py:855
  698. msgid "yes,no,maybe"
  699. msgstr "jā,nē,varbūt"
  700. #: template/defaultfilters.py:884 template/defaultfilters.py:896
  701. #, python-format
  702. msgid "%(size)d byte"
  703. msgid_plural "%(size)d bytes"
  704. msgstr[0] "%(size)d baits"
  705. msgstr[1] "%(size)d baiti"
  706. msgstr[2] "%(size)d baitu"
  707. #: template/defaultfilters.py:898
  708. #, python-format
  709. msgid "%s KB"
  710. msgstr ""
  711. #: template/defaultfilters.py:900
  712. #, python-format
  713. msgid "%s MB"
  714. msgstr ""
  715. #: template/defaultfilters.py:902
  716. #, python-format
  717. msgid "%s GB"
  718. msgstr ""
  719. #: template/defaultfilters.py:904
  720. #, python-format
  721. msgid "%s TB"
  722. msgstr ""
  723. #: template/defaultfilters.py:906
  724. #, python-format
  725. msgid "%s PB"
  726. msgstr ""
  727. #: utils/dateformat.py:59
  728. msgid "p.m."
  729. msgstr "p.m."
  730. #: utils/dateformat.py:60
  731. msgid "a.m."
  732. msgstr "a.m."
  733. #: utils/dateformat.py:65
  734. msgid "PM"
  735. msgstr "PM"
  736. #: utils/dateformat.py:66
  737. msgid "AM"
  738. msgstr "AM"
  739. #: utils/dateformat.py:149
  740. msgid "midnight"
  741. msgstr "pusnakts"
  742. #: utils/dateformat.py:151
  743. msgid "noon"
  744. msgstr "dienasvidus"
  745. #: utils/dates.py:6
  746. msgid "Monday"
  747. msgstr "pirmdiena"
  748. #: utils/dates.py:6
  749. msgid "Tuesday"
  750. msgstr "otrdiena"
  751. #: utils/dates.py:6
  752. msgid "Wednesday"
  753. msgstr "trešdiena"
  754. #: utils/dates.py:6
  755. msgid "Thursday"
  756. msgstr "ceturdiena"
  757. #: utils/dates.py:6
  758. msgid "Friday"
  759. msgstr "piektdiena"
  760. #: utils/dates.py:7
  761. msgid "Saturday"
  762. msgstr "sestdiena"
  763. #: utils/dates.py:7
  764. msgid "Sunday"
  765. msgstr "svētdiena"
  766. #: utils/dates.py:10
  767. msgid "Mon"
  768. msgstr "pr"
  769. #: utils/dates.py:10
  770. msgid "Tue"
  771. msgstr "ot"
  772. #: utils/dates.py:10
  773. msgid "Wed"
  774. msgstr "tr"
  775. #: utils/dates.py:10
  776. msgid "Thu"
  777. msgstr "ce"
  778. #: utils/dates.py:10
  779. msgid "Fri"
  780. msgstr "pk"
  781. #: utils/dates.py:11
  782. msgid "Sat"
  783. msgstr "se"
  784. #: utils/dates.py:11
  785. msgid "Sun"
  786. msgstr "sv"
  787. #: utils/dates.py:18
  788. msgid "January"
  789. msgstr "janvāris"
  790. #: utils/dates.py:18
  791. msgid "February"
  792. msgstr "februāris"
  793. #: utils/dates.py:18
  794. msgid "March"
  795. msgstr "marts"
  796. #: utils/dates.py:18
  797. msgid "April"
  798. msgstr "aprīlis"
  799. #: utils/dates.py:18
  800. msgid "May"
  801. msgstr "maijs"
  802. #: utils/dates.py:18
  803. msgid "June"
  804. msgstr "jūnijs"
  805. #: utils/dates.py:19
  806. msgid "July"
  807. msgstr "jūlijs"
  808. #: utils/dates.py:19
  809. msgid "August"
  810. msgstr "augusts"
  811. #: utils/dates.py:19
  812. msgid "September"
  813. msgstr "septembris"
  814. #: utils/dates.py:19
  815. msgid "October"
  816. msgstr "oktobris"
  817. #: utils/dates.py:19
  818. msgid "November"
  819. msgstr "novembris"
  820. #: utils/dates.py:20
  821. msgid "December"
  822. msgstr "decembris"
  823. #: utils/dates.py:23
  824. msgid "jan"
  825. msgstr "jan"
  826. #: utils/dates.py:23
  827. msgid "feb"
  828. msgstr "feb"
  829. #: utils/dates.py:23
  830. msgid "mar"
  831. msgstr "mar"
  832. #: utils/dates.py:23
  833. msgid "apr"
  834. msgstr "apr"
  835. #: utils/dates.py:23
  836. msgid "may"
  837. msgstr "mai"
  838. #: utils/dates.py:23
  839. msgid "jun"
  840. msgstr "jūn"
  841. #: utils/dates.py:24
  842. msgid "jul"
  843. msgstr "jūl"
  844. #: utils/dates.py:24
  845. msgid "aug"
  846. msgstr "aug"
  847. #: utils/dates.py:24
  848. msgid "sep"
  849. msgstr "sep"
  850. #: utils/dates.py:24
  851. msgid "oct"
  852. msgstr "okt"
  853. #: utils/dates.py:24
  854. msgid "nov"
  855. msgstr "nov"
  856. #: utils/dates.py:24
  857. msgid "dec"
  858. msgstr "dec"
  859. #: utils/dates.py:31
  860. msgctxt "abbrev. month"
  861. msgid "Jan."
  862. msgstr ""
  863. #: utils/dates.py:32
  864. msgctxt "abbrev. month"
  865. msgid "Feb."
  866. msgstr ""
  867. #: utils/dates.py:33
  868. msgctxt "abbrev. month"
  869. msgid "March"
  870. msgstr "marts"
  871. #: utils/dates.py:34
  872. msgctxt "abbrev. month"
  873. msgid "April"
  874. msgstr "aprīlis"
  875. #: utils/dates.py:35
  876. msgctxt "abbrev. month"
  877. msgid "May"
  878. msgstr "maijs"
  879. #: utils/dates.py:36
  880. msgctxt "abbrev. month"
  881. msgid "June"
  882. msgstr "jūnijs"
  883. #: utils/dates.py:37
  884. msgctxt "abbrev. month"
  885. msgid "July"
  886. msgstr "jūlijs"
  887. #: utils/dates.py:38
  888. msgctxt "abbrev. month"
  889. msgid "Aug."
  890. msgstr ""
  891. #: utils/dates.py:39
  892. msgctxt "abbrev. month"
  893. msgid "Sept."
  894. msgstr ""
  895. #: utils/dates.py:40
  896. msgctxt "abbrev. month"
  897. msgid "Oct."
  898. msgstr ""
  899. #: utils/dates.py:41
  900. msgctxt "abbrev. month"
  901. msgid "Nov."
  902. msgstr ""
  903. #: utils/dates.py:42
  904. msgctxt "abbrev. month"
  905. msgid "Dec."
  906. msgstr ""
  907. #: utils/dates.py:45
  908. msgctxt "alt. month"
  909. msgid "January"
  910. msgstr "janvāris"
  911. #: utils/dates.py:46
  912. msgctxt "alt. month"
  913. msgid "February"
  914. msgstr "februāris"
  915. #: utils/dates.py:47
  916. msgctxt "alt. month"
  917. msgid "March"
  918. msgstr "marts"
  919. #: utils/dates.py:48
  920. msgctxt "alt. month"
  921. msgid "April"
  922. msgstr "aprīlis"
  923. #: utils/dates.py:49
  924. msgctxt "alt. month"
  925. msgid "May"
  926. msgstr "maijs"
  927. #: utils/dates.py:50
  928. msgctxt "alt. month"
  929. msgid "June"
  930. msgstr "jūnijs"
  931. #: utils/dates.py:51
  932. msgctxt "alt. month"
  933. msgid "July"
  934. msgstr "jūlijs"
  935. #: utils/dates.py:52
  936. msgctxt "alt. month"
  937. msgid "August"
  938. msgstr "augusts"
  939. #: utils/dates.py:53
  940. msgctxt "alt. month"
  941. msgid "September"
  942. msgstr "septembris"
  943. #: utils/dates.py:54
  944. msgctxt "alt. month"
  945. msgid "October"
  946. msgstr "oktobris"
  947. #: utils/dates.py:55
  948. msgctxt "alt. month"
  949. msgid "November"
  950. msgstr "novembris"
  951. #: utils/dates.py:56
  952. msgctxt "alt. month"
  953. msgid "December"
  954. msgstr "decembris"
  955. #: utils/ipv6.py:10
  956. msgid "This is not a valid IPv6 address."
  957. msgstr "Šī nav derīga IPv6 adrese."
  958. #: utils/text.py:76
  959. #, python-format
  960. msgctxt "String to return when truncating text"
  961. msgid "%(truncated_text)s..."
  962. msgstr ""
  963. #: utils/text.py:245
  964. msgid "or"
  965. msgstr "vai"
  966. #. Translators: This string is used as a separator between list elements
  967. #: utils/text.py:264 utils/timesince.py:57
  968. msgid ", "
  969. msgstr ""
  970. #: utils/timesince.py:25
  971. #, python-format
  972. msgid "%d year"
  973. msgid_plural "%d years"
  974. msgstr[0] ""
  975. msgstr[1] ""
  976. msgstr[2] ""
  977. #: utils/timesince.py:26
  978. #, python-format
  979. msgid "%d month"
  980. msgid_plural "%d months"
  981. msgstr[0] ""
  982. msgstr[1] ""
  983. msgstr[2] ""
  984. #: utils/timesince.py:27
  985. #, python-format
  986. msgid "%d week"
  987. msgid_plural "%d weeks"
  988. msgstr[0] ""
  989. msgstr[1] ""
  990. msgstr[2] ""
  991. #: utils/timesince.py:28
  992. #, python-format
  993. msgid "%d day"
  994. msgid_plural "%d days"
  995. msgstr[0] ""
  996. msgstr[1] ""
  997. msgstr[2] ""
  998. #: utils/timesince.py:29
  999. #, python-format
  1000. msgid "%d hour"
  1001. msgid_plural "%d hours"
  1002. msgstr[0] ""
  1003. msgstr[1] ""
  1004. msgstr[2] ""
  1005. #: utils/timesince.py:30
  1006. #, python-format
  1007. msgid "%d minute"
  1008. msgid_plural "%d minutes"
  1009. msgstr[0] ""
  1010. msgstr[1] ""
  1011. msgstr[2] ""
  1012. #: utils/timesince.py:46
  1013. msgid "0 minutes"
  1014. msgstr ""
  1015. #: views/csrf.py:105
  1016. msgid "Forbidden"
  1017. msgstr "Aizliegts"
  1018. #: views/csrf.py:106
  1019. msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
  1020. msgstr "CSRF pārbaude neizdevās. Pieprasījums pārtrauks."
  1021. #: views/csrf.py:110
  1022. msgid ""
  1023. "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
  1024. "header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
  1025. "required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
  1026. "hijacked by third parties."
  1027. msgstr ""
  1028. #: views/csrf.py:115
  1029. msgid ""
  1030. "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
  1031. "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
  1032. "origin' requests."
  1033. msgstr ""
  1034. #: views/csrf.py:120
  1035. msgid ""
  1036. "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
  1037. "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
  1038. "that your browser is not being hijacked by third parties."
  1039. msgstr ""
  1040. #: views/csrf.py:125
  1041. msgid ""
  1042. "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
  1043. "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
  1044. msgstr ""
  1045. #: views/csrf.py:129
  1046. msgid "More information is available with DEBUG=True."
  1047. msgstr "Vairāk informācijas ir pieejams ar DEBUG=True"
  1048. #: views/generic/dates.py:43
  1049. msgid "No year specified"
  1050. msgstr "Nav norādīts gads"
  1051. #: views/generic/dates.py:99
  1052. msgid "No month specified"
  1053. msgstr "Nav norādīts mēnesis"
  1054. #: views/generic/dates.py:158
  1055. msgid "No day specified"
  1056. msgstr "Nav norādīta diena"
  1057. #: views/generic/dates.py:214
  1058. msgid "No week specified"
  1059. msgstr "Nav norādīta nedēļa"
  1060. #: views/generic/dates.py:369 views/generic/dates.py:397
  1061. #, python-format
  1062. msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
  1063. msgstr ""
  1064. #: views/generic/dates.py:650
  1065. #, python-format
  1066. msgid ""
  1067. "Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
  1068. "allow_future is False."
  1069. msgstr ""
  1070. #: views/generic/dates.py:682
  1071. #, python-format
  1072. msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
  1073. msgstr ""
  1074. #: views/generic/detail.py:54
  1075. #, python-format
  1076. msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
  1077. msgstr ""
  1078. #: views/generic/list.py:62
  1079. msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
  1080. msgstr ""
  1081. #: views/generic/list.py:67
  1082. #, python-format
  1083. msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
  1084. msgstr ""
  1085. #: views/generic/list.py:158
  1086. #, python-format
  1087. msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
  1088. msgstr ""
  1089. #: views/static.py:54
  1090. msgid "Directory indexes are not allowed here."
  1091. msgstr ""
  1092. #: views/static.py:56
  1093. #, python-format
  1094. msgid "\"%(path)s\" does not exist"
  1095. msgstr "\"%(path)s\" neeksistē"
  1096. #: views/static.py:97
  1097. #, python-format
  1098. msgid "Index of %(directory)s"
  1099. msgstr ""