django.po 28 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # hgrimelid <havard@grimelid.com>, 2011
  5. # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
  6. # jensadne <jensadne@pvv.ntnu.no>, 2013
  7. # Sigurd Gartmann <sigurdga-transifex@sigurdga.no>, 2012
  8. # velmont <odin.omdal@gmail.com>, 2012
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: django\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2014-07-26 13:48+0200\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2014-06-21 08:46+0000\n"
  15. "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
  16. "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
  17. "language/nn/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Language: nn\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. #: conf/global_settings.py:51
  24. msgid "Afrikaans"
  25. msgstr "Afrikaans"
  26. #: conf/global_settings.py:52
  27. msgid "Arabic"
  28. msgstr "Arabisk"
  29. #: conf/global_settings.py:53
  30. msgid "Azerbaijani"
  31. msgstr "Aserbajansk"
  32. #: conf/global_settings.py:54
  33. msgid "Bulgarian"
  34. msgstr "Bulgarsk"
  35. #: conf/global_settings.py:55
  36. msgid "Belarusian"
  37. msgstr "Kviterussisk"
  38. #: conf/global_settings.py:56
  39. msgid "Bengali"
  40. msgstr "Bengalsk"
  41. #: conf/global_settings.py:57
  42. msgid "Breton"
  43. msgstr "Bretonsk"
  44. #: conf/global_settings.py:58
  45. msgid "Bosnian"
  46. msgstr "Bosnisk"
  47. #: conf/global_settings.py:59
  48. msgid "Catalan"
  49. msgstr "Katalansk"
  50. #: conf/global_settings.py:60
  51. msgid "Czech"
  52. msgstr "Tsjekkisk"
  53. #: conf/global_settings.py:61
  54. msgid "Welsh"
  55. msgstr "Walisisk"
  56. #: conf/global_settings.py:62
  57. msgid "Danish"
  58. msgstr "Dansk"
  59. #: conf/global_settings.py:63
  60. msgid "German"
  61. msgstr "Tysk"
  62. #: conf/global_settings.py:64
  63. msgid "Greek"
  64. msgstr "Gresk"
  65. #: conf/global_settings.py:65
  66. msgid "English"
  67. msgstr "Engelsk"
  68. #: conf/global_settings.py:66
  69. msgid "Australian English"
  70. msgstr ""
  71. #: conf/global_settings.py:67
  72. msgid "British English"
  73. msgstr "Engelsk (britisk)"
  74. #: conf/global_settings.py:68
  75. msgid "Esperanto"
  76. msgstr "Esperanto"
  77. #: conf/global_settings.py:69
  78. msgid "Spanish"
  79. msgstr "Spansk"
  80. #: conf/global_settings.py:70
  81. msgid "Argentinian Spanish"
  82. msgstr "Spansk (argentinsk)"
  83. #: conf/global_settings.py:71
  84. msgid "Mexican Spanish"
  85. msgstr "Spansk (meksikansk)"
  86. #: conf/global_settings.py:72
  87. msgid "Nicaraguan Spanish"
  88. msgstr "Spansk (nicaraguansk)"
  89. #: conf/global_settings.py:73
  90. msgid "Venezuelan Spanish"
  91. msgstr "Spansk (venezuelansk)"
  92. #: conf/global_settings.py:74
  93. msgid "Estonian"
  94. msgstr "Estisk"
  95. #: conf/global_settings.py:75
  96. msgid "Basque"
  97. msgstr "Baskisk"
  98. #: conf/global_settings.py:76
  99. msgid "Persian"
  100. msgstr "Persisk"
  101. #: conf/global_settings.py:77
  102. msgid "Finnish"
  103. msgstr "Finsk"
  104. #: conf/global_settings.py:78
  105. msgid "French"
  106. msgstr "Fransk"
  107. #: conf/global_settings.py:79
  108. msgid "Frisian"
  109. msgstr "Frisisk"
  110. #: conf/global_settings.py:80
  111. msgid "Irish"
  112. msgstr "Irsk"
  113. #: conf/global_settings.py:81
  114. msgid "Galician"
  115. msgstr "Galisisk"
  116. #: conf/global_settings.py:82
  117. msgid "Hebrew"
  118. msgstr "Hebraisk"
  119. #: conf/global_settings.py:83
  120. msgid "Hindi"
  121. msgstr "Hindi"
  122. #: conf/global_settings.py:84
  123. msgid "Croatian"
  124. msgstr "Kroatisk"
  125. #: conf/global_settings.py:85
  126. msgid "Hungarian"
  127. msgstr "Ungarsk"
  128. #: conf/global_settings.py:86
  129. msgid "Interlingua"
  130. msgstr ""
  131. #: conf/global_settings.py:87
  132. msgid "Indonesian"
  133. msgstr "Indonesisk"
  134. #: conf/global_settings.py:88
  135. msgid "Icelandic"
  136. msgstr "Islandsk"
  137. #: conf/global_settings.py:89
  138. msgid "Italian"
  139. msgstr "Italiensk"
  140. #: conf/global_settings.py:90
  141. msgid "Japanese"
  142. msgstr "Japansk"
  143. #: conf/global_settings.py:91
  144. msgid "Georgian"
  145. msgstr "Georgisk"
  146. #: conf/global_settings.py:92
  147. msgid "Kazakh"
  148. msgstr "Kasakhisk"
  149. #: conf/global_settings.py:93
  150. msgid "Khmer"
  151. msgstr "Khmer"
  152. #: conf/global_settings.py:94
  153. msgid "Kannada"
  154. msgstr "Kannada"
  155. #: conf/global_settings.py:95
  156. msgid "Korean"
  157. msgstr "Koreansk"
  158. #: conf/global_settings.py:96
  159. msgid "Luxembourgish"
  160. msgstr "Luxembourgsk"
  161. #: conf/global_settings.py:97
  162. msgid "Lithuanian"
  163. msgstr "Litauisk"
  164. #: conf/global_settings.py:98
  165. msgid "Latvian"
  166. msgstr "Latvisk"
  167. #: conf/global_settings.py:99
  168. msgid "Macedonian"
  169. msgstr "Makedonsk"
  170. #: conf/global_settings.py:100
  171. msgid "Malayalam"
  172. msgstr "Malayalam"
  173. #: conf/global_settings.py:101
  174. msgid "Mongolian"
  175. msgstr "Mongolsk"
  176. #: conf/global_settings.py:102
  177. msgid "Burmese"
  178. msgstr "Burmesisk"
  179. #: conf/global_settings.py:103
  180. msgid "Norwegian Bokmal"
  181. msgstr "Norsk (bokmål)"
  182. #: conf/global_settings.py:104
  183. msgid "Nepali"
  184. msgstr "Nepali"
  185. #: conf/global_settings.py:105
  186. msgid "Dutch"
  187. msgstr "Nederlandsk"
  188. #: conf/global_settings.py:106
  189. msgid "Norwegian Nynorsk"
  190. msgstr "Norsk (nynorsk)"
  191. #: conf/global_settings.py:107
  192. msgid "Ossetic"
  193. msgstr "Ossetisk"
  194. #: conf/global_settings.py:108
  195. msgid "Punjabi"
  196. msgstr "Punjabi"
  197. #: conf/global_settings.py:109
  198. msgid "Polish"
  199. msgstr "Polsk"
  200. #: conf/global_settings.py:110
  201. msgid "Portuguese"
  202. msgstr "Portugisisk"
  203. #: conf/global_settings.py:111
  204. msgid "Brazilian Portuguese"
  205. msgstr "Brasiliansk portugisisk"
  206. #: conf/global_settings.py:112
  207. msgid "Romanian"
  208. msgstr "Rumensk"
  209. #: conf/global_settings.py:113
  210. msgid "Russian"
  211. msgstr "Russisk"
  212. #: conf/global_settings.py:114
  213. msgid "Slovak"
  214. msgstr "Slovakisk"
  215. #: conf/global_settings.py:115
  216. msgid "Slovenian"
  217. msgstr "Slovensk"
  218. #: conf/global_settings.py:116
  219. msgid "Albanian"
  220. msgstr "Albansk"
  221. #: conf/global_settings.py:117
  222. msgid "Serbian"
  223. msgstr "Serbisk"
  224. #: conf/global_settings.py:118
  225. msgid "Serbian Latin"
  226. msgstr "Serbisk latin"
  227. #: conf/global_settings.py:119
  228. msgid "Swedish"
  229. msgstr "Svensk"
  230. #: conf/global_settings.py:120
  231. msgid "Swahili"
  232. msgstr "Swahili"
  233. #: conf/global_settings.py:121
  234. msgid "Tamil"
  235. msgstr "Tamil"
  236. #: conf/global_settings.py:122
  237. msgid "Telugu"
  238. msgstr "Telugu"
  239. #: conf/global_settings.py:123
  240. msgid "Thai"
  241. msgstr "Thai"
  242. #: conf/global_settings.py:124
  243. msgid "Turkish"
  244. msgstr "Tyrkisk"
  245. #: conf/global_settings.py:125
  246. msgid "Tatar"
  247. msgstr "Tatarisk"
  248. #: conf/global_settings.py:126
  249. msgid "Udmurt"
  250. msgstr "Udmurtisk"
  251. #: conf/global_settings.py:127
  252. msgid "Ukrainian"
  253. msgstr "Ukrainsk"
  254. #: conf/global_settings.py:128
  255. msgid "Urdu"
  256. msgstr "Urdu"
  257. #: conf/global_settings.py:129
  258. msgid "Vietnamese"
  259. msgstr "Vietnamesisk"
  260. #: conf/global_settings.py:130 conf/global_settings.py:131
  261. msgid "Simplified Chinese"
  262. msgstr "Simplifisert kinesisk"
  263. #: conf/global_settings.py:132 conf/global_settings.py:133
  264. msgid "Traditional Chinese"
  265. msgstr "Tradisjonell kinesisk"
  266. #: contrib/sitemaps/apps.py:8
  267. msgid "Site Maps"
  268. msgstr ""
  269. #: contrib/staticfiles/apps.py:8
  270. msgid "Static Files"
  271. msgstr ""
  272. #: contrib/syndication/apps.py:8
  273. msgid "Syndication"
  274. msgstr ""
  275. #: contrib/webdesign/apps.py:8
  276. msgid "Web Design"
  277. msgstr ""
  278. #: core/validators.py:21
  279. msgid "Enter a valid value."
  280. msgstr "Oppgje ein gyldig verdi."
  281. #: core/validators.py:77 forms/fields.py:675
  282. msgid "Enter a valid URL."
  283. msgstr "Oppgje ei gyldig nettadresse."
  284. #: core/validators.py:115
  285. msgid "Enter a valid integer."
  286. msgstr ""
  287. #: core/validators.py:120
  288. msgid "Enter a valid email address."
  289. msgstr "Oppgje ei gyldig e-postadresse."
  290. #: core/validators.py:185
  291. msgid ""
  292. "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
  293. msgstr ""
  294. "Oppgje ein gyldig 'slug' som består av bokstavar, nummer, understrekar eller "
  295. "bindestrekar."
  296. #: core/validators.py:188 core/validators.py:207
  297. msgid "Enter a valid IPv4 address."
  298. msgstr "Oppgje ei gyldig IPv4-adresse."
  299. #: core/validators.py:193 core/validators.py:208
  300. msgid "Enter a valid IPv6 address."
  301. msgstr "Skriv inn ei gyldig IPv6-adresse."
  302. #: core/validators.py:203 core/validators.py:206
  303. msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
  304. msgstr "Skriv inn ei gyldig IPv4- eller IPv6-adresse."
  305. #: core/validators.py:229 db/models/fields/__init__.py:1070
  306. msgid "Enter only digits separated by commas."
  307. msgstr "Oppgje berre tall skild med komma."
  308. #: core/validators.py:236
  309. #, python-format
  310. msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
  311. msgstr "Verdien må minimum ha %(limit_value)s teikn (den er %(show_value)s)."
  312. #: core/validators.py:255
  313. #, python-format
  314. msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
  315. msgstr "Verdien må vere mindre enn eller lik %(limit_value)s."
  316. #: core/validators.py:262
  317. #, python-format
  318. msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
  319. msgstr "Verdien må vere større enn eller lik %(limit_value)s."
  320. #: core/validators.py:271
  321. #, python-format
  322. msgid ""
  323. "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
  324. "%(show_value)d)."
  325. msgid_plural ""
  326. "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
  327. "%(show_value)d)."
  328. msgstr[0] "Verdien må ha minst %(limit_value)d teikn (den har %(show_value)d)."
  329. msgstr[1] "Verdien må ha minst %(limit_value)d teikn (den har %(show_value)d)."
  330. #: core/validators.py:282
  331. #, python-format
  332. msgid ""
  333. "Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
  334. "%(show_value)d)."
  335. msgid_plural ""
  336. "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
  337. "%(show_value)d)."
  338. msgstr[0] ""
  339. msgstr[1] ""
  340. #: db/models/base.py:975 forms/models.py:718
  341. msgid "and"
  342. msgstr "og"
  343. #: db/models/base.py:977
  344. #, python-format
  345. msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
  346. msgstr ""
  347. #: db/models/fields/__init__.py:104
  348. #, python-format
  349. msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
  350. msgstr ""
  351. #: db/models/fields/__init__.py:105
  352. msgid "This field cannot be null."
  353. msgstr "Feltet kan ikkje vere tomt."
  354. #: db/models/fields/__init__.py:106
  355. msgid "This field cannot be blank."
  356. msgstr "Feltet kan ikkje vere tomt."
  357. #: db/models/fields/__init__.py:107
  358. #, python-format
  359. msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
  360. msgstr "%(model_name)s med %(field_label)s fins allereie."
  361. #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
  362. #. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
  363. #: db/models/fields/__init__.py:111
  364. #, python-format
  365. msgid ""
  366. "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
  367. msgstr ""
  368. #: db/models/fields/__init__.py:116
  369. #, python-format
  370. msgid "Field of type: %(field_type)s"
  371. msgstr "Felt av typen: %(field_type)s"
  372. #: db/models/fields/__init__.py:847 db/models/fields/__init__.py:1573
  373. msgid "Integer"
  374. msgstr "Heiltal"
  375. #: db/models/fields/__init__.py:851 db/models/fields/__init__.py:1571
  376. #, python-format
  377. msgid "'%(value)s' value must be an integer."
  378. msgstr ""
  379. #: db/models/fields/__init__.py:926
  380. #, python-format
  381. msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
  382. msgstr ""
  383. #: db/models/fields/__init__.py:928
  384. msgid "Boolean (Either True or False)"
  385. msgstr "Boolsk (True eller False)"
  386. #: db/models/fields/__init__.py:1004
  387. #, python-format
  388. msgid "String (up to %(max_length)s)"
  389. msgstr "Tekst (opp til %(max_length)s teikn)"
  390. #: db/models/fields/__init__.py:1065
  391. msgid "Comma-separated integers"
  392. msgstr "Heiltal skild med komma"
  393. #: db/models/fields/__init__.py:1080
  394. #, python-format
  395. msgid ""
  396. "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
  397. "format."
  398. msgstr ""
  399. #: db/models/fields/__init__.py:1082 db/models/fields/__init__.py:1189
  400. #, python-format
  401. msgid ""
  402. "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
  403. "date."
  404. msgstr ""
  405. #: db/models/fields/__init__.py:1085
  406. msgid "Date (without time)"
  407. msgstr "Dato (utan tid)"
  408. #: db/models/fields/__init__.py:1187
  409. #, python-format
  410. msgid ""
  411. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
  412. "uuuuuu]][TZ] format."
  413. msgstr ""
  414. #: db/models/fields/__init__.py:1191
  415. #, python-format
  416. msgid ""
  417. "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
  418. "[TZ]) but it is an invalid date/time."
  419. msgstr ""
  420. #: db/models/fields/__init__.py:1195
  421. msgid "Date (with time)"
  422. msgstr "Dato (med tid)"
  423. #: db/models/fields/__init__.py:1297
  424. #, python-format
  425. msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
  426. msgstr ""
  427. #: db/models/fields/__init__.py:1299
  428. msgid "Decimal number"
  429. msgstr "Desimaltall"
  430. #: db/models/fields/__init__.py:1444
  431. msgid "Email address"
  432. msgstr "E-postadresse"
  433. #: db/models/fields/__init__.py:1470
  434. msgid "File path"
  435. msgstr "Filsti"
  436. #: db/models/fields/__init__.py:1537
  437. #, python-format
  438. msgid "'%(value)s' value must be a float."
  439. msgstr ""
  440. #: db/models/fields/__init__.py:1539
  441. msgid "Floating point number"
  442. msgstr "Flyttall"
  443. #: db/models/fields/__init__.py:1623
  444. msgid "Big (8 byte) integer"
  445. msgstr "Stort (8 bitar) heiltal"
  446. #: db/models/fields/__init__.py:1638
  447. msgid "IPv4 address"
  448. msgstr "IPv4-adresse"
  449. #: db/models/fields/__init__.py:1668
  450. msgid "IP address"
  451. msgstr "IP-adresse"
  452. #: db/models/fields/__init__.py:1747
  453. #, python-format
  454. msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
  455. msgstr ""
  456. #: db/models/fields/__init__.py:1749
  457. msgid "Boolean (Either True, False or None)"
  458. msgstr "Boolsk (True, False eller None)"
  459. #: db/models/fields/__init__.py:1809
  460. msgid "Positive integer"
  461. msgstr "Positivt heiltal"
  462. #: db/models/fields/__init__.py:1821
  463. msgid "Positive small integer"
  464. msgstr "Positivt lite heiltal"
  465. #: db/models/fields/__init__.py:1834
  466. #, python-format
  467. msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
  468. msgstr "Slug (opp til %(max_length)s)"
  469. #: db/models/fields/__init__.py:1863
  470. msgid "Small integer"
  471. msgstr "Lite heiltal"
  472. #: db/models/fields/__init__.py:1870
  473. msgid "Text"
  474. msgstr "Tekst"
  475. #: db/models/fields/__init__.py:1893
  476. #, python-format
  477. msgid ""
  478. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
  479. "format."
  480. msgstr ""
  481. #: db/models/fields/__init__.py:1895
  482. #, python-format
  483. msgid ""
  484. "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
  485. "invalid time."
  486. msgstr ""
  487. #: db/models/fields/__init__.py:1898
  488. msgid "Time"
  489. msgstr "Tid"
  490. #: db/models/fields/__init__.py:1977
  491. msgid "URL"
  492. msgstr "Nettadresse"
  493. #: db/models/fields/__init__.py:2000
  494. msgid "Raw binary data"
  495. msgstr ""
  496. #: db/models/fields/files.py:225
  497. msgid "File"
  498. msgstr "Fil"
  499. #: db/models/fields/files.py:375
  500. msgid "Image"
  501. msgstr "Bilete"
  502. #: db/models/fields/related.py:1580
  503. #, python-format
  504. msgid "%(model)s instance with pk %(pk)r does not exist."
  505. msgstr ""
  506. #: db/models/fields/related.py:1582
  507. msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
  508. msgstr "Primærnøkkel (type bestemt av relatert felt)"
  509. #: db/models/fields/related.py:1773
  510. msgid "One-to-one relationship"
  511. msgstr "Ein-til-ein-forhold"
  512. #: db/models/fields/related.py:1843
  513. msgid "Many-to-many relationship"
  514. msgstr "Mange-til-mange-forhold"
  515. #: forms/fields.py:55
  516. msgid "This field is required."
  517. msgstr "Feltet er påkravd."
  518. #: forms/fields.py:236
  519. msgid "Enter a whole number."
  520. msgstr "Oppgje eit heiltall."
  521. #: forms/fields.py:279 forms/fields.py:316
  522. msgid "Enter a number."
  523. msgstr "Oppgje eit tall."
  524. #: forms/fields.py:318
  525. #, python-format
  526. msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
  527. msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
  528. msgstr[0] ""
  529. msgstr[1] ""
  530. #: forms/fields.py:322
  531. #, python-format
  532. msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
  533. msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
  534. msgstr[0] ""
  535. msgstr[1] ""
  536. #: forms/fields.py:326
  537. #, python-format
  538. msgid ""
  539. "Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
  540. msgid_plural ""
  541. "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
  542. msgstr[0] ""
  543. msgstr[1] ""
  544. #: forms/fields.py:437 forms/fields.py:1139
  545. msgid "Enter a valid date."
  546. msgstr "Oppgje ein gyldig dato."
  547. #: forms/fields.py:461 forms/fields.py:1140
  548. msgid "Enter a valid time."
  549. msgstr "Oppgje eit gyldig tidspunkt."
  550. #: forms/fields.py:483
  551. msgid "Enter a valid date/time."
  552. msgstr "Oppgje gyldig dato og tidspunkt."
  553. #: forms/fields.py:564
  554. msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
  555. msgstr "Inga fil vart sendt. Sjekk \"encoding\"-typen på skjemaet."
  556. #: forms/fields.py:565
  557. msgid "No file was submitted."
  558. msgstr "Inga fil vart sendt."
  559. #: forms/fields.py:566
  560. msgid "The submitted file is empty."
  561. msgstr "Fila er tom."
  562. #: forms/fields.py:568
  563. #, python-format
  564. msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
  565. msgid_plural ""
  566. "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
  567. msgstr[0] ""
  568. msgstr[1] ""
  569. #: forms/fields.py:571
  570. msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
  571. msgstr "Last enten opp ei fil eller huk av i avkryssingsboksen."
  572. #: forms/fields.py:632
  573. msgid ""
  574. "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
  575. "corrupted image."
  576. msgstr ""
  577. "Last opp eit gyldig bilete. Fila du lasta opp var ødelagt eller ikkje eit "
  578. "bilete."
  579. #: forms/fields.py:782 forms/fields.py:871 forms/models.py:1192
  580. #, python-format
  581. msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
  582. msgstr ""
  583. "Velg eit gyldig valg. %(value)s er ikkje eit av dei tilgjengelege valga."
  584. #: forms/fields.py:872 forms/fields.py:987 forms/models.py:1191
  585. msgid "Enter a list of values."
  586. msgstr "Oppgje ei liste med verdiar."
  587. #: forms/fields.py:988
  588. msgid "Enter a complete value."
  589. msgstr ""
  590. #. Translators: This is the default suffix added to form field labels
  591. #: forms/forms.py:122
  592. msgid ":"
  593. msgstr ""
  594. #: forms/forms.py:192
  595. #, python-format
  596. msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
  597. msgstr ""
  598. #. Translators: If found as last label character, these punctuation
  599. #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
  600. #. label
  601. #: forms/forms.py:620
  602. msgid ":?.!"
  603. msgstr ""
  604. #: forms/formsets.py:95
  605. msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
  606. msgstr ""
  607. #: forms/formsets.py:332
  608. #, python-format
  609. msgid "Please submit %d or fewer forms."
  610. msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
  611. msgstr[0] ""
  612. msgstr[1] ""
  613. #: forms/formsets.py:339
  614. #, python-format
  615. msgid "Please submit %d or more forms."
  616. msgid_plural "Please submit %d or more forms."
  617. msgstr[0] ""
  618. msgstr[1] ""
  619. #: forms/formsets.py:367 forms/formsets.py:369
  620. msgid "Order"
  621. msgstr "Rekkefølge"
  622. #: forms/formsets.py:371
  623. msgid "Delete"
  624. msgstr "Slett"
  625. #: forms/models.py:712
  626. #, python-format
  627. msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
  628. msgstr "Korriger dupliserte data for %(field)s."
  629. #: forms/models.py:716
  630. #, python-format
  631. msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
  632. msgstr "Korriger dupliserte data for %(field)s, som må vere unike."
  633. #: forms/models.py:722
  634. #, python-format
  635. msgid ""
  636. "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
  637. "for the %(lookup)s in %(date_field)s."
  638. msgstr ""
  639. "Korriger dupliserte data for %(field_name)s, som må vere unike for "
  640. "%(lookup)s i %(date_field)s."
  641. #: forms/models.py:730
  642. msgid "Please correct the duplicate values below."
  643. msgstr "Korriger dei dupliserte verdiane nedanfor."
  644. #: forms/models.py:1028
  645. msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
  646. msgstr ""
  647. "Primærnøkkelen er ikkje den samme som foreldreinstansen sin primærnøkkel."
  648. #: forms/models.py:1094
  649. msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
  650. msgstr "Velg eit gyldig valg. Valget er ikkje eit av dei tilgjengelege valga."
  651. #: forms/models.py:1194
  652. #, python-format
  653. msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
  654. msgstr ""
  655. #: forms/models.py:1205
  656. msgid ""
  657. "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
  658. msgstr ""
  659. "Hald nede \"Control\", eller \"Command\" på ein Mac, for å velge meir enn "
  660. "éin."
  661. #: forms/utils.py:148
  662. #, python-format
  663. msgid ""
  664. "%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
  665. "may be ambiguous or it may not exist."
  666. msgstr ""
  667. "%(datetime)s kunne ikkje bli tolka i tidssona %(current_timezone)s. Verdien "
  668. "er anten tvetydig eller ugyldig."
  669. #: forms/widgets.py:350
  670. msgid "Currently"
  671. msgstr "Noverande"
  672. #: forms/widgets.py:351
  673. msgid "Change"
  674. msgstr "Endre"
  675. #: forms/widgets.py:352
  676. msgid "Clear"
  677. msgstr "Tøm"
  678. #: forms/widgets.py:546
  679. msgid "Unknown"
  680. msgstr "Ukjend"
  681. #: forms/widgets.py:547
  682. msgid "Yes"
  683. msgstr "Ja"
  684. #: forms/widgets.py:548
  685. msgid "No"
  686. msgstr "Nei"
  687. #: template/defaultfilters.py:855
  688. msgid "yes,no,maybe"
  689. msgstr "ja,nei,kanskje"
  690. #: template/defaultfilters.py:884 template/defaultfilters.py:896
  691. #, python-format
  692. msgid "%(size)d byte"
  693. msgid_plural "%(size)d bytes"
  694. msgstr[0] "%(size)d byte"
  695. msgstr[1] "%(size)d bytes"
  696. #: template/defaultfilters.py:898
  697. #, python-format
  698. msgid "%s KB"
  699. msgstr "%s KB"
  700. #: template/defaultfilters.py:900
  701. #, python-format
  702. msgid "%s MB"
  703. msgstr "%s MB"
  704. #: template/defaultfilters.py:902
  705. #, python-format
  706. msgid "%s GB"
  707. msgstr "%s GB"
  708. #: template/defaultfilters.py:904
  709. #, python-format
  710. msgid "%s TB"
  711. msgstr "%s TB"
  712. #: template/defaultfilters.py:906
  713. #, python-format
  714. msgid "%s PB"
  715. msgstr "%s PB"
  716. #: utils/dateformat.py:59
  717. msgid "p.m."
  718. msgstr "p.m."
  719. #: utils/dateformat.py:60
  720. msgid "a.m."
  721. msgstr "a.m."
  722. #: utils/dateformat.py:65
  723. msgid "PM"
  724. msgstr "PM"
  725. #: utils/dateformat.py:66
  726. msgid "AM"
  727. msgstr "AM"
  728. #: utils/dateformat.py:149
  729. msgid "midnight"
  730. msgstr "midnatt"
  731. #: utils/dateformat.py:151
  732. msgid "noon"
  733. msgstr "12:00"
  734. #: utils/dates.py:6
  735. msgid "Monday"
  736. msgstr "måndag"
  737. #: utils/dates.py:6
  738. msgid "Tuesday"
  739. msgstr "tysdag"
  740. #: utils/dates.py:6
  741. msgid "Wednesday"
  742. msgstr "onsdag"
  743. #: utils/dates.py:6
  744. msgid "Thursday"
  745. msgstr "torsdag"
  746. #: utils/dates.py:6
  747. msgid "Friday"
  748. msgstr "fredag"
  749. #: utils/dates.py:7
  750. msgid "Saturday"
  751. msgstr "laurdag"
  752. #: utils/dates.py:7
  753. msgid "Sunday"
  754. msgstr "søndag"
  755. #: utils/dates.py:10
  756. msgid "Mon"
  757. msgstr "man"
  758. #: utils/dates.py:10
  759. msgid "Tue"
  760. msgstr "tys"
  761. #: utils/dates.py:10
  762. msgid "Wed"
  763. msgstr "ons"
  764. #: utils/dates.py:10
  765. msgid "Thu"
  766. msgstr "tor"
  767. #: utils/dates.py:10
  768. msgid "Fri"
  769. msgstr "fre"
  770. #: utils/dates.py:11
  771. msgid "Sat"
  772. msgstr "lau"
  773. #: utils/dates.py:11
  774. msgid "Sun"
  775. msgstr "søn"
  776. #: utils/dates.py:18
  777. msgid "January"
  778. msgstr "januar"
  779. #: utils/dates.py:18
  780. msgid "February"
  781. msgstr "februar"
  782. #: utils/dates.py:18
  783. msgid "March"
  784. msgstr "mars"
  785. #: utils/dates.py:18
  786. msgid "April"
  787. msgstr "april"
  788. #: utils/dates.py:18
  789. msgid "May"
  790. msgstr "mai"
  791. #: utils/dates.py:18
  792. msgid "June"
  793. msgstr "juni"
  794. #: utils/dates.py:19
  795. msgid "July"
  796. msgstr "juli"
  797. #: utils/dates.py:19
  798. msgid "August"
  799. msgstr "august"
  800. #: utils/dates.py:19
  801. msgid "September"
  802. msgstr "september"
  803. #: utils/dates.py:19
  804. msgid "October"
  805. msgstr "oktober"
  806. #: utils/dates.py:19
  807. msgid "November"
  808. msgstr "november"
  809. #: utils/dates.py:20
  810. msgid "December"
  811. msgstr "desember"
  812. #: utils/dates.py:23
  813. msgid "jan"
  814. msgstr "jan"
  815. #: utils/dates.py:23
  816. msgid "feb"
  817. msgstr "feb"
  818. #: utils/dates.py:23
  819. msgid "mar"
  820. msgstr "mars"
  821. #: utils/dates.py:23
  822. msgid "apr"
  823. msgstr "april"
  824. #: utils/dates.py:23
  825. msgid "may"
  826. msgstr "mai"
  827. #: utils/dates.py:23
  828. msgid "jun"
  829. msgstr "juni"
  830. #: utils/dates.py:24
  831. msgid "jul"
  832. msgstr "juli"
  833. #: utils/dates.py:24
  834. msgid "aug"
  835. msgstr "aug"
  836. #: utils/dates.py:24
  837. msgid "sep"
  838. msgstr "sep"
  839. #: utils/dates.py:24
  840. msgid "oct"
  841. msgstr "okt"
  842. #: utils/dates.py:24
  843. msgid "nov"
  844. msgstr "nov"
  845. #: utils/dates.py:24
  846. msgid "dec"
  847. msgstr "des"
  848. #: utils/dates.py:31
  849. msgctxt "abbrev. month"
  850. msgid "Jan."
  851. msgstr "jan."
  852. #: utils/dates.py:32
  853. msgctxt "abbrev. month"
  854. msgid "Feb."
  855. msgstr "feb."
  856. #: utils/dates.py:33
  857. msgctxt "abbrev. month"
  858. msgid "March"
  859. msgstr "mars"
  860. #: utils/dates.py:34
  861. msgctxt "abbrev. month"
  862. msgid "April"
  863. msgstr "april"
  864. #: utils/dates.py:35
  865. msgctxt "abbrev. month"
  866. msgid "May"
  867. msgstr "mai"
  868. #: utils/dates.py:36
  869. msgctxt "abbrev. month"
  870. msgid "June"
  871. msgstr "juni"
  872. #: utils/dates.py:37
  873. msgctxt "abbrev. month"
  874. msgid "July"
  875. msgstr "juli"
  876. #: utils/dates.py:38
  877. msgctxt "abbrev. month"
  878. msgid "Aug."
  879. msgstr "aug."
  880. #: utils/dates.py:39
  881. msgctxt "abbrev. month"
  882. msgid "Sept."
  883. msgstr "sep."
  884. #: utils/dates.py:40
  885. msgctxt "abbrev. month"
  886. msgid "Oct."
  887. msgstr "okt."
  888. #: utils/dates.py:41
  889. msgctxt "abbrev. month"
  890. msgid "Nov."
  891. msgstr "nov."
  892. #: utils/dates.py:42
  893. msgctxt "abbrev. month"
  894. msgid "Dec."
  895. msgstr "des."
  896. #: utils/dates.py:45
  897. msgctxt "alt. month"
  898. msgid "January"
  899. msgstr "Januar"
  900. #: utils/dates.py:46
  901. msgctxt "alt. month"
  902. msgid "February"
  903. msgstr "Februar"
  904. #: utils/dates.py:47
  905. msgctxt "alt. month"
  906. msgid "March"
  907. msgstr "Mars"
  908. #: utils/dates.py:48
  909. msgctxt "alt. month"
  910. msgid "April"
  911. msgstr "April"
  912. #: utils/dates.py:49
  913. msgctxt "alt. month"
  914. msgid "May"
  915. msgstr "Mai"
  916. #: utils/dates.py:50
  917. msgctxt "alt. month"
  918. msgid "June"
  919. msgstr "Juni"
  920. #: utils/dates.py:51
  921. msgctxt "alt. month"
  922. msgid "July"
  923. msgstr "Juli"
  924. #: utils/dates.py:52
  925. msgctxt "alt. month"
  926. msgid "August"
  927. msgstr "August"
  928. #: utils/dates.py:53
  929. msgctxt "alt. month"
  930. msgid "September"
  931. msgstr "September"
  932. #: utils/dates.py:54
  933. msgctxt "alt. month"
  934. msgid "October"
  935. msgstr "Oktober"
  936. #: utils/dates.py:55
  937. msgctxt "alt. month"
  938. msgid "November"
  939. msgstr "November"
  940. #: utils/dates.py:56
  941. msgctxt "alt. month"
  942. msgid "December"
  943. msgstr "Desember"
  944. #: utils/ipv6.py:10
  945. msgid "This is not a valid IPv6 address."
  946. msgstr ""
  947. #: utils/text.py:76
  948. #, python-format
  949. msgctxt "String to return when truncating text"
  950. msgid "%(truncated_text)s..."
  951. msgstr "%(truncated_text)s…"
  952. #: utils/text.py:245
  953. msgid "or"
  954. msgstr "eller"
  955. #. Translators: This string is used as a separator between list elements
  956. #: utils/text.py:264 utils/timesince.py:57
  957. msgid ", "
  958. msgstr ", "
  959. #: utils/timesince.py:25
  960. #, python-format
  961. msgid "%d year"
  962. msgid_plural "%d years"
  963. msgstr[0] "%d år"
  964. msgstr[1] "%d år"
  965. #: utils/timesince.py:26
  966. #, python-format
  967. msgid "%d month"
  968. msgid_plural "%d months"
  969. msgstr[0] "%d månad"
  970. msgstr[1] "%d månader"
  971. #: utils/timesince.py:27
  972. #, python-format
  973. msgid "%d week"
  974. msgid_plural "%d weeks"
  975. msgstr[0] "%d veke"
  976. msgstr[1] "%d veker"
  977. #: utils/timesince.py:28
  978. #, python-format
  979. msgid "%d day"
  980. msgid_plural "%d days"
  981. msgstr[0] "%d dag"
  982. msgstr[1] "%d dagar"
  983. #: utils/timesince.py:29
  984. #, python-format
  985. msgid "%d hour"
  986. msgid_plural "%d hours"
  987. msgstr[0] "%d time"
  988. msgstr[1] "%d timar"
  989. #: utils/timesince.py:30
  990. #, python-format
  991. msgid "%d minute"
  992. msgid_plural "%d minutes"
  993. msgstr[0] ""
  994. msgstr[1] ""
  995. #: utils/timesince.py:46
  996. msgid "0 minutes"
  997. msgstr "0 minutt"
  998. #: views/csrf.py:105
  999. msgid "Forbidden"
  1000. msgstr ""
  1001. #: views/csrf.py:106
  1002. msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
  1003. msgstr ""
  1004. #: views/csrf.py:110
  1005. msgid ""
  1006. "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
  1007. "header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
  1008. "required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
  1009. "hijacked by third parties."
  1010. msgstr ""
  1011. #: views/csrf.py:115
  1012. msgid ""
  1013. "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
  1014. "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
  1015. "origin' requests."
  1016. msgstr ""
  1017. #: views/csrf.py:120
  1018. msgid ""
  1019. "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
  1020. "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
  1021. "that your browser is not being hijacked by third parties."
  1022. msgstr ""
  1023. #: views/csrf.py:125
  1024. msgid ""
  1025. "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
  1026. "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
  1027. msgstr ""
  1028. #: views/csrf.py:129
  1029. msgid "More information is available with DEBUG=True."
  1030. msgstr ""
  1031. #: views/generic/dates.py:43
  1032. msgid "No year specified"
  1033. msgstr "Årstal ikkje spesifisert"
  1034. #: views/generic/dates.py:99
  1035. msgid "No month specified"
  1036. msgstr "Månad ikkje spesifisert"
  1037. #: views/generic/dates.py:158
  1038. msgid "No day specified"
  1039. msgstr "Dag ikkje spesifisert"
  1040. #: views/generic/dates.py:214
  1041. msgid "No week specified"
  1042. msgstr "Veke ikkje spesifisert"
  1043. #: views/generic/dates.py:369 views/generic/dates.py:397
  1044. #, python-format
  1045. msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
  1046. msgstr "%(verbose_name_plural)s tilgjengeleg"
  1047. #: views/generic/dates.py:650
  1048. #, python-format
  1049. msgid ""
  1050. "Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
  1051. "allow_future is False."
  1052. msgstr ""
  1053. "Framtidig %(verbose_name_plural)s er ikkje tilgjengeleg fordi %(class_name)s."
  1054. "allow_future er sett til False."
  1055. #: views/generic/dates.py:682
  1056. #, python-format
  1057. msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
  1058. msgstr "Ugyldig datostreng '%(datestr)s' gitt format '%(format)s'"
  1059. #: views/generic/detail.py:54
  1060. #, python-format
  1061. msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
  1062. msgstr "Fann ingen %(verbose_name)s som korresponderte med spørringa"
  1063. #: views/generic/list.py:62
  1064. msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
  1065. msgstr "Sida er ikkje 'last' og kan heller ikkje konverterast til eit tal."
  1066. #: views/generic/list.py:67
  1067. #, python-format
  1068. msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
  1069. msgstr ""
  1070. #: views/generic/list.py:158
  1071. #, python-format
  1072. msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
  1073. msgstr "Tom liste og '%(class_name)s.allow_empty' er False."
  1074. #: views/static.py:54
  1075. msgid "Directory indexes are not allowed here."
  1076. msgstr "Mappeindeksar er ikkje tillate her."
  1077. #: views/static.py:56
  1078. #, python-format
  1079. msgid "\"%(path)s\" does not exist"
  1080. msgstr "«%(path)s» finst ikkje."
  1081. #: views/static.py:97
  1082. #, python-format
  1083. msgid "Index of %(directory)s"
  1084. msgstr "Indeks for %(directory)s"