django.po 29 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. msgid ""
  5. msgstr ""
  6. "Project-Id-Version: django\n"
  7. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2014-07-26 13:48+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2014-06-21 08:46+0000\n"
  10. "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
  11. "Language-Team: Udmurt (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
  12. "udm/)\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Language: udm\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  18. #: conf/global_settings.py:51
  19. msgid "Afrikaans"
  20. msgstr "Африкаанс"
  21. #: conf/global_settings.py:52
  22. msgid "Arabic"
  23. msgstr "Араб"
  24. #: conf/global_settings.py:53
  25. msgid "Azerbaijani"
  26. msgstr "Азербайджан"
  27. #: conf/global_settings.py:54
  28. msgid "Bulgarian"
  29. msgstr "Болгар"
  30. #: conf/global_settings.py:55
  31. msgid "Belarusian"
  32. msgstr "Беларус"
  33. #: conf/global_settings.py:56
  34. msgid "Bengali"
  35. msgstr "Бенгал"
  36. #: conf/global_settings.py:57
  37. msgid "Breton"
  38. msgstr "Бретон"
  39. #: conf/global_settings.py:58
  40. msgid "Bosnian"
  41. msgstr "Босниец"
  42. #: conf/global_settings.py:59
  43. msgid "Catalan"
  44. msgstr "Каталан"
  45. #: conf/global_settings.py:60
  46. msgid "Czech"
  47. msgstr "Чех"
  48. #: conf/global_settings.py:61
  49. msgid "Welsh"
  50. msgstr "Уэльс"
  51. #: conf/global_settings.py:62
  52. msgid "Danish"
  53. msgstr "Датчан"
  54. #: conf/global_settings.py:63
  55. msgid "German"
  56. msgstr "Немец"
  57. #: conf/global_settings.py:64
  58. msgid "Greek"
  59. msgstr "Грек"
  60. #: conf/global_settings.py:65
  61. msgid "English"
  62. msgstr "Англи"
  63. #: conf/global_settings.py:66
  64. msgid "Australian English"
  65. msgstr ""
  66. #: conf/global_settings.py:67
  67. msgid "British English"
  68. msgstr "Британиысь англи"
  69. #: conf/global_settings.py:68
  70. msgid "Esperanto"
  71. msgstr "Эсперанто"
  72. #: conf/global_settings.py:69
  73. msgid "Spanish"
  74. msgstr "Испан"
  75. #: conf/global_settings.py:70
  76. msgid "Argentinian Spanish"
  77. msgstr "Аргентинаысь испан"
  78. #: conf/global_settings.py:71
  79. msgid "Mexican Spanish"
  80. msgstr "Мексикаысь испан"
  81. #: conf/global_settings.py:72
  82. msgid "Nicaraguan Spanish"
  83. msgstr "Никарагуаысь испан"
  84. #: conf/global_settings.py:73
  85. msgid "Venezuelan Spanish"
  86. msgstr "Венесуэлаысь испан"
  87. #: conf/global_settings.py:74
  88. msgid "Estonian"
  89. msgstr "Эстон"
  90. #: conf/global_settings.py:75
  91. msgid "Basque"
  92. msgstr "Баск"
  93. #: conf/global_settings.py:76
  94. msgid "Persian"
  95. msgstr "Перс"
  96. #: conf/global_settings.py:77
  97. msgid "Finnish"
  98. msgstr "Финн"
  99. #: conf/global_settings.py:78
  100. msgid "French"
  101. msgstr "Француз"
  102. #: conf/global_settings.py:79
  103. msgid "Frisian"
  104. msgstr "Фриз"
  105. #: conf/global_settings.py:80
  106. msgid "Irish"
  107. msgstr "Ирланд"
  108. #: conf/global_settings.py:81
  109. msgid "Galician"
  110. msgstr "Галисий"
  111. #: conf/global_settings.py:82
  112. msgid "Hebrew"
  113. msgstr "Иврит"
  114. #: conf/global_settings.py:83
  115. msgid "Hindi"
  116. msgstr "Хинди"
  117. #: conf/global_settings.py:84
  118. msgid "Croatian"
  119. msgstr "Хорват"
  120. #: conf/global_settings.py:85
  121. msgid "Hungarian"
  122. msgstr "Венгер"
  123. #: conf/global_settings.py:86
  124. msgid "Interlingua"
  125. msgstr "Интерлингва"
  126. #: conf/global_settings.py:87
  127. msgid "Indonesian"
  128. msgstr "Индонези"
  129. #: conf/global_settings.py:88
  130. msgid "Icelandic"
  131. msgstr "Исланд"
  132. #: conf/global_settings.py:89
  133. msgid "Italian"
  134. msgstr "Итальян"
  135. #: conf/global_settings.py:90
  136. msgid "Japanese"
  137. msgstr "Япон"
  138. #: conf/global_settings.py:91
  139. msgid "Georgian"
  140. msgstr "Грузин"
  141. #: conf/global_settings.py:92
  142. msgid "Kazakh"
  143. msgstr "Казах"
  144. #: conf/global_settings.py:93
  145. msgid "Khmer"
  146. msgstr "Кхмер"
  147. #: conf/global_settings.py:94
  148. msgid "Kannada"
  149. msgstr "Каннада"
  150. #: conf/global_settings.py:95
  151. msgid "Korean"
  152. msgstr "Корей"
  153. #: conf/global_settings.py:96
  154. msgid "Luxembourgish"
  155. msgstr "Люксембург"
  156. #: conf/global_settings.py:97
  157. msgid "Lithuanian"
  158. msgstr "Литва"
  159. #: conf/global_settings.py:98
  160. msgid "Latvian"
  161. msgstr "Латвий"
  162. #: conf/global_settings.py:99
  163. msgid "Macedonian"
  164. msgstr "Македон"
  165. #: conf/global_settings.py:100
  166. msgid "Malayalam"
  167. msgstr "Малаялам"
  168. #: conf/global_settings.py:101
  169. msgid "Mongolian"
  170. msgstr "Монгол"
  171. #: conf/global_settings.py:102
  172. msgid "Burmese"
  173. msgstr ""
  174. #: conf/global_settings.py:103
  175. msgid "Norwegian Bokmal"
  176. msgstr "Норвег (букмол)"
  177. #: conf/global_settings.py:104
  178. msgid "Nepali"
  179. msgstr "Непал"
  180. #: conf/global_settings.py:105
  181. msgid "Dutch"
  182. msgstr "Голланд"
  183. #: conf/global_settings.py:106
  184. msgid "Norwegian Nynorsk"
  185. msgstr "Норвег (нюнорск)"
  186. #: conf/global_settings.py:107
  187. msgid "Ossetic"
  188. msgstr ""
  189. #: conf/global_settings.py:108
  190. msgid "Punjabi"
  191. msgstr "Панджаби"
  192. #: conf/global_settings.py:109
  193. msgid "Polish"
  194. msgstr "Поляк"
  195. #: conf/global_settings.py:110
  196. msgid "Portuguese"
  197. msgstr "Португал"
  198. #: conf/global_settings.py:111
  199. msgid "Brazilian Portuguese"
  200. msgstr "Бразилиысь португал"
  201. #: conf/global_settings.py:112
  202. msgid "Romanian"
  203. msgstr "Румын"
  204. #: conf/global_settings.py:113
  205. msgid "Russian"
  206. msgstr "Ӟуч"
  207. #: conf/global_settings.py:114
  208. msgid "Slovak"
  209. msgstr "Словак"
  210. #: conf/global_settings.py:115
  211. msgid "Slovenian"
  212. msgstr "Словен"
  213. #: conf/global_settings.py:116
  214. msgid "Albanian"
  215. msgstr "Албан"
  216. #: conf/global_settings.py:117
  217. msgid "Serbian"
  218. msgstr "Серб"
  219. #: conf/global_settings.py:118
  220. msgid "Serbian Latin"
  221. msgstr "Серб (латиницаен)"
  222. #: conf/global_settings.py:119
  223. msgid "Swedish"
  224. msgstr "Швед"
  225. #: conf/global_settings.py:120
  226. msgid "Swahili"
  227. msgstr "Суахили"
  228. #: conf/global_settings.py:121
  229. msgid "Tamil"
  230. msgstr "Тамиль"
  231. #: conf/global_settings.py:122
  232. msgid "Telugu"
  233. msgstr "Телугу"
  234. #: conf/global_settings.py:123
  235. msgid "Thai"
  236. msgstr "Тай"
  237. #: conf/global_settings.py:124
  238. msgid "Turkish"
  239. msgstr "Турок"
  240. #: conf/global_settings.py:125
  241. msgid "Tatar"
  242. msgstr "Бигер"
  243. #: conf/global_settings.py:126
  244. msgid "Udmurt"
  245. msgstr "Удмурт"
  246. #: conf/global_settings.py:127
  247. msgid "Ukrainian"
  248. msgstr "Украин"
  249. #: conf/global_settings.py:128
  250. msgid "Urdu"
  251. msgstr "Урду"
  252. #: conf/global_settings.py:129
  253. msgid "Vietnamese"
  254. msgstr "Вьетнам"
  255. #: conf/global_settings.py:130 conf/global_settings.py:131
  256. msgid "Simplified Chinese"
  257. msgstr "Китай (капчиятэм)"
  258. #: conf/global_settings.py:132 conf/global_settings.py:133
  259. msgid "Traditional Chinese"
  260. msgstr "Китай (традици)"
  261. #: contrib/sitemaps/apps.py:8
  262. msgid "Site Maps"
  263. msgstr ""
  264. #: contrib/staticfiles/apps.py:8
  265. msgid "Static Files"
  266. msgstr ""
  267. #: contrib/syndication/apps.py:8
  268. msgid "Syndication"
  269. msgstr ""
  270. #: contrib/webdesign/apps.py:8
  271. msgid "Web Design"
  272. msgstr ""
  273. #: core/validators.py:21
  274. msgid "Enter a valid value."
  275. msgstr "Тазэ шонер гожтэ."
  276. #: core/validators.py:77 forms/fields.py:675
  277. msgid "Enter a valid URL."
  278. msgstr "Шонер URL гожтэ."
  279. #: core/validators.py:115
  280. msgid "Enter a valid integer."
  281. msgstr ""
  282. #: core/validators.py:120
  283. msgid "Enter a valid email address."
  284. msgstr "Электорн почта адресэз шонер гожтэ"
  285. #: core/validators.py:185
  286. msgid ""
  287. "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
  288. msgstr ""
  289. "Татчын букваос, лыдпусъёс, улӥ гож пусъёс но дефисъёс гинэ гожтыны яра."
  290. #: core/validators.py:188 core/validators.py:207
  291. msgid "Enter a valid IPv4 address."
  292. msgstr "Шонер IPv4-адрес гожтэ."
  293. #: core/validators.py:193 core/validators.py:208
  294. msgid "Enter a valid IPv6 address."
  295. msgstr "Шонер IPv6-адрес гожтэ."
  296. #: core/validators.py:203 core/validators.py:206
  297. msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
  298. msgstr "Шонер IPv4 яке IPv6 адрес гожтэ."
  299. #: core/validators.py:229 db/models/fields/__init__.py:1070
  300. msgid "Enter only digits separated by commas."
  301. msgstr "Запятойёсын висъям лыдпусъёсты гожтэ"
  302. #: core/validators.py:236
  303. #, python-format
  304. msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
  305. msgstr "Эскере, та %(limit_value)s шуыса. Али татын %(show_value)s."
  306. #: core/validators.py:255
  307. #, python-format
  308. msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
  309. msgstr "Талы %(limit_value)s-лэсь бадӟымгес луыны уг яра."
  310. #: core/validators.py:262
  311. #, python-format
  312. msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
  313. msgstr "Талы %(limit_value)s-лэсь ӧжытгес луыны уг яра."
  314. #: core/validators.py:271
  315. #, python-format
  316. msgid ""
  317. "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
  318. "%(show_value)d)."
  319. msgid_plural ""
  320. "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
  321. "%(show_value)d)."
  322. msgstr[0] ""
  323. #: core/validators.py:282
  324. #, python-format
  325. msgid ""
  326. "Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
  327. "%(show_value)d)."
  328. msgid_plural ""
  329. "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
  330. "%(show_value)d)."
  331. msgstr[0] ""
  332. #: db/models/base.py:975 forms/models.py:718
  333. msgid "and"
  334. msgstr "но"
  335. #: db/models/base.py:977
  336. #, python-format
  337. msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
  338. msgstr ""
  339. #: db/models/fields/__init__.py:104
  340. #, python-format
  341. msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
  342. msgstr ""
  343. #: db/models/fields/__init__.py:105
  344. msgid "This field cannot be null."
  345. msgstr "Та NULL луыны уг яра."
  346. #: db/models/fields/__init__.py:106
  347. msgid "This field cannot be blank."
  348. msgstr "Та буш луыны уг яра."
  349. #: db/models/fields/__init__.py:107
  350. #, python-format
  351. msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
  352. msgstr "Таӵе %(field_label)s-ен %(model_name)s вань ини."
  353. #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
  354. #. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
  355. #: db/models/fields/__init__.py:111
  356. #, python-format
  357. msgid ""
  358. "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
  359. msgstr ""
  360. #: db/models/fields/__init__.py:116
  361. #, python-format
  362. msgid "Field of type: %(field_type)s"
  363. msgstr "%(field_type)s типъем бусы"
  364. #: db/models/fields/__init__.py:847 db/models/fields/__init__.py:1573
  365. msgid "Integer"
  366. msgstr "целой"
  367. #: db/models/fields/__init__.py:851 db/models/fields/__init__.py:1571
  368. #, python-format
  369. msgid "'%(value)s' value must be an integer."
  370. msgstr ""
  371. #: db/models/fields/__init__.py:926
  372. #, python-format
  373. msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
  374. msgstr ""
  375. #: db/models/fields/__init__.py:928
  376. msgid "Boolean (Either True or False)"
  377. msgstr "True яке False"
  378. #: db/models/fields/__init__.py:1004
  379. #, python-format
  380. msgid "String (up to %(max_length)s)"
  381. msgstr "Чур (%(max_length)s пусозь кузьда)"
  382. #: db/models/fields/__init__.py:1065
  383. msgid "Comma-separated integers"
  384. msgstr "Запятоен висъям быдэс лыдъёс"
  385. #: db/models/fields/__init__.py:1080
  386. #, python-format
  387. msgid ""
  388. "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
  389. "format."
  390. msgstr ""
  391. #: db/models/fields/__init__.py:1082 db/models/fields/__init__.py:1189
  392. #, python-format
  393. msgid ""
  394. "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
  395. "date."
  396. msgstr ""
  397. #: db/models/fields/__init__.py:1085
  398. msgid "Date (without time)"
  399. msgstr "Дата (час-минут пусйытэк)"
  400. #: db/models/fields/__init__.py:1187
  401. #, python-format
  402. msgid ""
  403. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
  404. "uuuuuu]][TZ] format."
  405. msgstr ""
  406. #: db/models/fields/__init__.py:1191
  407. #, python-format
  408. msgid ""
  409. "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
  410. "[TZ]) but it is an invalid date/time."
  411. msgstr ""
  412. #: db/models/fields/__init__.py:1195
  413. msgid "Date (with time)"
  414. msgstr "Дата но час-минут"
  415. #: db/models/fields/__init__.py:1297
  416. #, python-format
  417. msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
  418. msgstr ""
  419. #: db/models/fields/__init__.py:1299
  420. msgid "Decimal number"
  421. msgstr "Десятичной лыд."
  422. #: db/models/fields/__init__.py:1444
  423. msgid "Email address"
  424. msgstr "Электрон почта адрес"
  425. #: db/models/fields/__init__.py:1470
  426. msgid "File path"
  427. msgstr "Файллэн нимыз"
  428. #: db/models/fields/__init__.py:1537
  429. #, python-format
  430. msgid "'%(value)s' value must be a float."
  431. msgstr ""
  432. #: db/models/fields/__init__.py:1539
  433. msgid "Floating point number"
  434. msgstr "Вещественной лыд"
  435. #: db/models/fields/__init__.py:1623
  436. msgid "Big (8 byte) integer"
  437. msgstr "Бадӟым (8 байтъем) целой лыд"
  438. #: db/models/fields/__init__.py:1638
  439. msgid "IPv4 address"
  440. msgstr "IPv4 адрес"
  441. #: db/models/fields/__init__.py:1668
  442. msgid "IP address"
  443. msgstr "IP адрес"
  444. #: db/models/fields/__init__.py:1747
  445. #, python-format
  446. msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
  447. msgstr ""
  448. #: db/models/fields/__init__.py:1749
  449. msgid "Boolean (Either True, False or None)"
  450. msgstr "True, False яке None"
  451. #: db/models/fields/__init__.py:1809
  452. msgid "Positive integer"
  453. msgstr "Целой, нольлэсь бадӟым лыд"
  454. #: db/models/fields/__init__.py:1821
  455. msgid "Positive small integer"
  456. msgstr "Нольлэсь бадӟым пичи целой лыд"
  457. #: db/models/fields/__init__.py:1834
  458. #, python-format
  459. msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
  460. msgstr "Компьютерной ним (%(max_length)s пусозь кузьда)"
  461. #: db/models/fields/__init__.py:1863
  462. msgid "Small integer"
  463. msgstr "Пичи целой лыд"
  464. #: db/models/fields/__init__.py:1870
  465. msgid "Text"
  466. msgstr "Текст"
  467. #: db/models/fields/__init__.py:1893
  468. #, python-format
  469. msgid ""
  470. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
  471. "format."
  472. msgstr ""
  473. #: db/models/fields/__init__.py:1895
  474. #, python-format
  475. msgid ""
  476. "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
  477. "invalid time."
  478. msgstr ""
  479. #: db/models/fields/__init__.py:1898
  480. msgid "Time"
  481. msgstr "Час-минут"
  482. #: db/models/fields/__init__.py:1977
  483. msgid "URL"
  484. msgstr "URL"
  485. #: db/models/fields/__init__.py:2000
  486. msgid "Raw binary data"
  487. msgstr ""
  488. #: db/models/fields/files.py:225
  489. msgid "File"
  490. msgstr "Файл"
  491. #: db/models/fields/files.py:375
  492. msgid "Image"
  493. msgstr "Суред"
  494. #: db/models/fields/related.py:1580
  495. #, python-format
  496. msgid "%(model)s instance with pk %(pk)r does not exist."
  497. msgstr ""
  498. #: db/models/fields/related.py:1582
  499. msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
  500. msgstr "Мукет моделен герӟет (тип герӟано бусыя валамын)."
  501. #: db/models/fields/related.py:1773
  502. msgid "One-to-one relationship"
  503. msgstr "Одӥг-одӥг герӟет"
  504. #: db/models/fields/related.py:1843
  505. msgid "Many-to-many relationship"
  506. msgstr "Трос-трос герӟет"
  507. #: forms/fields.py:55
  508. msgid "This field is required."
  509. msgstr "Та клуэ."
  510. #: forms/fields.py:236
  511. msgid "Enter a whole number."
  512. msgstr "Целой лыд гожтэ."
  513. #: forms/fields.py:279 forms/fields.py:316
  514. msgid "Enter a number."
  515. msgstr "Лыд гожтэ."
  516. #: forms/fields.py:318
  517. #, python-format
  518. msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
  519. msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
  520. msgstr[0] ""
  521. #: forms/fields.py:322
  522. #, python-format
  523. msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
  524. msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
  525. msgstr[0] ""
  526. #: forms/fields.py:326
  527. #, python-format
  528. msgid ""
  529. "Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
  530. msgid_plural ""
  531. "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
  532. msgstr[0] ""
  533. #: forms/fields.py:437 forms/fields.py:1139
  534. msgid "Enter a valid date."
  535. msgstr "Шонер дата гожтэ."
  536. #: forms/fields.py:461 forms/fields.py:1140
  537. msgid "Enter a valid time."
  538. msgstr "Шонер час-минут гожтэ."
  539. #: forms/fields.py:483
  540. msgid "Enter a valid date/time."
  541. msgstr "Шонер дата но час-минут гожтэ."
  542. #: forms/fields.py:564
  543. msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
  544. msgstr "Одӥг файл но лэзьымтэ. Формалэсь код."
  545. #: forms/fields.py:565
  546. msgid "No file was submitted."
  547. msgstr "Файл лэземын ӧвӧл."
  548. #: forms/fields.py:566
  549. msgid "The submitted file is empty."
  550. msgstr "Лэзем файл буш."
  551. #: forms/fields.py:568
  552. #, python-format
  553. msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
  554. msgid_plural ""
  555. "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
  556. msgstr[0] ""
  557. #: forms/fields.py:571
  558. msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
  559. msgstr ""
  560. "Файл лэзе яке файл ӵушоно шуыса пусъе, огдыръя соиз но, таиз но уг яра."
  561. #: forms/fields.py:632
  562. msgid ""
  563. "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
  564. "corrupted image."
  565. msgstr "Суред лэзе. Тӥляд файлды лэзьымтэ яке со суред ӧвӧл."
  566. #: forms/fields.py:782 forms/fields.py:871 forms/models.py:1192
  567. #, python-format
  568. msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
  569. msgstr "Шонер вариант быръе. %(value)s вариантъёс пӧлын ӧвӧл."
  570. #: forms/fields.py:872 forms/fields.py:987 forms/models.py:1191
  571. msgid "Enter a list of values."
  572. msgstr "Список лэзе."
  573. #: forms/fields.py:988
  574. msgid "Enter a complete value."
  575. msgstr ""
  576. #. Translators: This is the default suffix added to form field labels
  577. #: forms/forms.py:122
  578. msgid ":"
  579. msgstr ""
  580. #: forms/forms.py:192
  581. #, python-format
  582. msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
  583. msgstr ""
  584. #. Translators: If found as last label character, these punctuation
  585. #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
  586. #. label
  587. #: forms/forms.py:620
  588. msgid ":?.!"
  589. msgstr ""
  590. #: forms/formsets.py:95
  591. msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
  592. msgstr ""
  593. #: forms/formsets.py:332
  594. #, python-format
  595. msgid "Please submit %d or fewer forms."
  596. msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
  597. msgstr[0] ""
  598. #: forms/formsets.py:339
  599. #, python-format
  600. msgid "Please submit %d or more forms."
  601. msgid_plural "Please submit %d or more forms."
  602. msgstr[0] ""
  603. #: forms/formsets.py:367 forms/formsets.py:369
  604. msgid "Order"
  605. msgstr "Рад"
  606. #: forms/formsets.py:371
  607. msgid "Delete"
  608. msgstr "Ӵушоно"
  609. #: forms/models.py:712
  610. #, python-format
  611. msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
  612. msgstr ""
  613. #: forms/models.py:716
  614. #, python-format
  615. msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
  616. msgstr ""
  617. #: forms/models.py:722
  618. #, python-format
  619. msgid ""
  620. "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
  621. "for the %(lookup)s in %(date_field)s."
  622. msgstr ""
  623. #: forms/models.py:730
  624. msgid "Please correct the duplicate values below."
  625. msgstr ""
  626. #: forms/models.py:1028
  627. msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
  628. msgstr ""
  629. #: forms/models.py:1094
  630. msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
  631. msgstr ""
  632. #: forms/models.py:1194
  633. #, python-format
  634. msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
  635. msgstr ""
  636. #: forms/models.py:1205
  637. msgid ""
  638. "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
  639. msgstr "Тросэз быръён понна \"Control\", (яке, Mac-ын, \"Command\") кутэлэ."
  640. #: forms/utils.py:148
  641. #, python-format
  642. msgid ""
  643. "%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
  644. "may be ambiguous or it may not exist."
  645. msgstr ""
  646. "%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
  647. "may be ambiguous or it may not exist."
  648. #: forms/widgets.py:350
  649. msgid "Currently"
  650. msgstr "Али"
  651. #: forms/widgets.py:351
  652. msgid "Change"
  653. msgstr "Тупатъяно"
  654. #: forms/widgets.py:352
  655. msgid "Clear"
  656. msgstr "Буш кароно"
  657. #: forms/widgets.py:546
  658. msgid "Unknown"
  659. msgstr "Тодымтэ"
  660. #: forms/widgets.py:547
  661. msgid "Yes"
  662. msgstr "Бен"
  663. #: forms/widgets.py:548
  664. msgid "No"
  665. msgstr "Ӧвӧл"
  666. #: template/defaultfilters.py:855
  667. msgid "yes,no,maybe"
  668. msgstr "бен,ӧвӧл,уг тодӥськы"
  669. #: template/defaultfilters.py:884 template/defaultfilters.py:896
  670. #, python-format
  671. msgid "%(size)d byte"
  672. msgid_plural "%(size)d bytes"
  673. msgstr[0] "%(size)d байт"
  674. #: template/defaultfilters.py:898
  675. #, python-format
  676. msgid "%s KB"
  677. msgstr "%s КБ"
  678. #: template/defaultfilters.py:900
  679. #, python-format
  680. msgid "%s MB"
  681. msgstr "%s МБ"
  682. #: template/defaultfilters.py:902
  683. #, python-format
  684. msgid "%s GB"
  685. msgstr "%s МБ"
  686. #: template/defaultfilters.py:904
  687. #, python-format
  688. msgid "%s TB"
  689. msgstr "%s ТБ"
  690. #: template/defaultfilters.py:906
  691. #, python-format
  692. msgid "%s PB"
  693. msgstr "%s ПБ"
  694. #: utils/dateformat.py:59
  695. msgid "p.m."
  696. msgstr "лымшор бере"
  697. #: utils/dateformat.py:60
  698. msgid "a.m."
  699. msgstr "лымшор азе"
  700. #: utils/dateformat.py:65
  701. msgid "PM"
  702. msgstr "лымшор бере"
  703. #: utils/dateformat.py:66
  704. msgid "AM"
  705. msgstr "лымшор азе"
  706. #: utils/dateformat.py:149
  707. msgid "midnight"
  708. msgstr "уйшор"
  709. #: utils/dateformat.py:151
  710. msgid "noon"
  711. msgstr "лымшор"
  712. #: utils/dates.py:6
  713. msgid "Monday"
  714. msgstr "Вордӥськон"
  715. #: utils/dates.py:6
  716. msgid "Tuesday"
  717. msgstr "Пуксён"
  718. #: utils/dates.py:6
  719. msgid "Wednesday"
  720. msgstr "Вирнунал"
  721. #: utils/dates.py:6
  722. msgid "Thursday"
  723. msgstr "Покчиарня"
  724. #: utils/dates.py:6
  725. msgid "Friday"
  726. msgstr "Удмуртарня"
  727. #: utils/dates.py:7
  728. msgid "Saturday"
  729. msgstr "Кӧснунал"
  730. #: utils/dates.py:7
  731. msgid "Sunday"
  732. msgstr "Арнянунал"
  733. #: utils/dates.py:10
  734. msgid "Mon"
  735. msgstr "врд"
  736. #: utils/dates.py:10
  737. msgid "Tue"
  738. msgstr "пкс"
  739. #: utils/dates.py:10
  740. msgid "Wed"
  741. msgstr "врн"
  742. #: utils/dates.py:10
  743. msgid "Thu"
  744. msgstr "пкч"
  745. #: utils/dates.py:10
  746. msgid "Fri"
  747. msgstr "удм"
  748. #: utils/dates.py:11
  749. msgid "Sat"
  750. msgstr "ксн"
  751. #: utils/dates.py:11
  752. msgid "Sun"
  753. msgstr "арн"
  754. #: utils/dates.py:18
  755. msgid "January"
  756. msgstr "толшор"
  757. #: utils/dates.py:18
  758. msgid "February"
  759. msgstr "тулыспал"
  760. #: utils/dates.py:18
  761. msgid "March"
  762. msgstr "южтолэзь"
  763. #: utils/dates.py:18
  764. msgid "April"
  765. msgstr "оштолэзь"
  766. #: utils/dates.py:18
  767. msgid "May"
  768. msgstr "куартолэзь"
  769. #: utils/dates.py:18
  770. msgid "June"
  771. msgstr "инвожо"
  772. #: utils/dates.py:19
  773. msgid "July"
  774. msgstr "пӧсьтолэзь"
  775. #: utils/dates.py:19
  776. msgid "August"
  777. msgstr "гудырикошкон"
  778. #: utils/dates.py:19
  779. msgid "September"
  780. msgstr "куарусён"
  781. #: utils/dates.py:19
  782. msgid "October"
  783. msgstr "коньывуон"
  784. #: utils/dates.py:19
  785. msgid "November"
  786. msgstr "шуркынмон"
  787. #: utils/dates.py:20
  788. msgid "December"
  789. msgstr "толсур"
  790. #: utils/dates.py:23
  791. msgid "jan"
  792. msgstr "тшт"
  793. #: utils/dates.py:23
  794. msgid "feb"
  795. msgstr "тпт"
  796. #: utils/dates.py:23
  797. msgid "mar"
  798. msgstr "южт"
  799. #: utils/dates.py:23
  800. msgid "apr"
  801. msgstr "ошт"
  802. #: utils/dates.py:23
  803. msgid "may"
  804. msgstr "крт"
  805. #: utils/dates.py:23
  806. msgid "jun"
  807. msgstr "ивт"
  808. #: utils/dates.py:24
  809. msgid "jul"
  810. msgstr "пст"
  811. #: utils/dates.py:24
  812. msgid "aug"
  813. msgstr "гкт"
  814. #: utils/dates.py:24
  815. msgid "sep"
  816. msgstr "кут"
  817. #: utils/dates.py:24
  818. msgid "oct"
  819. msgstr "квт"
  820. #: utils/dates.py:24
  821. msgid "nov"
  822. msgstr "шкт"
  823. #: utils/dates.py:24
  824. msgid "dec"
  825. msgstr "тст"
  826. #: utils/dates.py:31
  827. msgctxt "abbrev. month"
  828. msgid "Jan."
  829. msgstr "тшт"
  830. #: utils/dates.py:32
  831. msgctxt "abbrev. month"
  832. msgid "Feb."
  833. msgstr "тпт"
  834. #: utils/dates.py:33
  835. msgctxt "abbrev. month"
  836. msgid "March"
  837. msgstr "южт"
  838. #: utils/dates.py:34
  839. msgctxt "abbrev. month"
  840. msgid "April"
  841. msgstr "ошт"
  842. #: utils/dates.py:35
  843. msgctxt "abbrev. month"
  844. msgid "May"
  845. msgstr "крт"
  846. #: utils/dates.py:36
  847. msgctxt "abbrev. month"
  848. msgid "June"
  849. msgstr "ивт"
  850. #: utils/dates.py:37
  851. msgctxt "abbrev. month"
  852. msgid "July"
  853. msgstr "пст"
  854. #: utils/dates.py:38
  855. msgctxt "abbrev. month"
  856. msgid "Aug."
  857. msgstr "гкт"
  858. #: utils/dates.py:39
  859. msgctxt "abbrev. month"
  860. msgid "Sept."
  861. msgstr "кут"
  862. #: utils/dates.py:40
  863. msgctxt "abbrev. month"
  864. msgid "Oct."
  865. msgstr "квт"
  866. #: utils/dates.py:41
  867. msgctxt "abbrev. month"
  868. msgid "Nov."
  869. msgstr "шкт"
  870. #: utils/dates.py:42
  871. msgctxt "abbrev. month"
  872. msgid "Dec."
  873. msgstr "тст"
  874. #: utils/dates.py:45
  875. msgctxt "alt. month"
  876. msgid "January"
  877. msgstr "толшоре"
  878. #: utils/dates.py:46
  879. msgctxt "alt. month"
  880. msgid "February"
  881. msgstr "тулыспалэ"
  882. #: utils/dates.py:47
  883. msgctxt "alt. month"
  884. msgid "March"
  885. msgstr "южтолэзе"
  886. #: utils/dates.py:48
  887. msgctxt "alt. month"
  888. msgid "April"
  889. msgstr "оштолэзе"
  890. #: utils/dates.py:49
  891. msgctxt "alt. month"
  892. msgid "May"
  893. msgstr "куартолэзе"
  894. #: utils/dates.py:50
  895. msgctxt "alt. month"
  896. msgid "June"
  897. msgstr "инвожое"
  898. #: utils/dates.py:51
  899. msgctxt "alt. month"
  900. msgid "July"
  901. msgstr "пӧсьтолэзе"
  902. #: utils/dates.py:52
  903. msgctxt "alt. month"
  904. msgid "August"
  905. msgstr "гудырикошконэ"
  906. #: utils/dates.py:53
  907. msgctxt "alt. month"
  908. msgid "September"
  909. msgstr "куарусёнэ"
  910. #: utils/dates.py:54
  911. msgctxt "alt. month"
  912. msgid "October"
  913. msgstr "коньывуонэ"
  914. #: utils/dates.py:55
  915. msgctxt "alt. month"
  916. msgid "November"
  917. msgstr "шуркынмонэ"
  918. #: utils/dates.py:56
  919. msgctxt "alt. month"
  920. msgid "December"
  921. msgstr "толсуре"
  922. #: utils/ipv6.py:10
  923. msgid "This is not a valid IPv6 address."
  924. msgstr ""
  925. #: utils/text.py:76
  926. #, python-format
  927. msgctxt "String to return when truncating text"
  928. msgid "%(truncated_text)s..."
  929. msgstr "%(truncated_text)s..."
  930. #: utils/text.py:245
  931. msgid "or"
  932. msgstr "яке"
  933. #. Translators: This string is used as a separator between list elements
  934. #: utils/text.py:264 utils/timesince.py:57
  935. msgid ", "
  936. msgstr ","
  937. #: utils/timesince.py:25
  938. #, python-format
  939. msgid "%d year"
  940. msgid_plural "%d years"
  941. msgstr[0] ""
  942. #: utils/timesince.py:26
  943. #, python-format
  944. msgid "%d month"
  945. msgid_plural "%d months"
  946. msgstr[0] ""
  947. #: utils/timesince.py:27
  948. #, python-format
  949. msgid "%d week"
  950. msgid_plural "%d weeks"
  951. msgstr[0] ""
  952. #: utils/timesince.py:28
  953. #, python-format
  954. msgid "%d day"
  955. msgid_plural "%d days"
  956. msgstr[0] ""
  957. #: utils/timesince.py:29
  958. #, python-format
  959. msgid "%d hour"
  960. msgid_plural "%d hours"
  961. msgstr[0] ""
  962. #: utils/timesince.py:30
  963. #, python-format
  964. msgid "%d minute"
  965. msgid_plural "%d minutes"
  966. msgstr[0] ""
  967. #: utils/timesince.py:46
  968. msgid "0 minutes"
  969. msgstr ""
  970. #: views/csrf.py:105
  971. msgid "Forbidden"
  972. msgstr ""
  973. #: views/csrf.py:106
  974. msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
  975. msgstr ""
  976. #: views/csrf.py:110
  977. msgid ""
  978. "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
  979. "header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
  980. "required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
  981. "hijacked by third parties."
  982. msgstr ""
  983. #: views/csrf.py:115
  984. msgid ""
  985. "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
  986. "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
  987. "origin' requests."
  988. msgstr ""
  989. #: views/csrf.py:120
  990. msgid ""
  991. "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
  992. "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
  993. "that your browser is not being hijacked by third parties."
  994. msgstr ""
  995. #: views/csrf.py:125
  996. msgid ""
  997. "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
  998. "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
  999. msgstr ""
  1000. #: views/csrf.py:129
  1001. msgid "More information is available with DEBUG=True."
  1002. msgstr ""
  1003. #: views/generic/dates.py:43
  1004. msgid "No year specified"
  1005. msgstr ""
  1006. #: views/generic/dates.py:99
  1007. msgid "No month specified"
  1008. msgstr ""
  1009. #: views/generic/dates.py:158
  1010. msgid "No day specified"
  1011. msgstr ""
  1012. #: views/generic/dates.py:214
  1013. msgid "No week specified"
  1014. msgstr ""
  1015. #: views/generic/dates.py:369 views/generic/dates.py:397
  1016. #, python-format
  1017. msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
  1018. msgstr ""
  1019. #: views/generic/dates.py:650
  1020. #, python-format
  1021. msgid ""
  1022. "Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
  1023. "allow_future is False."
  1024. msgstr ""
  1025. #: views/generic/dates.py:682
  1026. #, python-format
  1027. msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
  1028. msgstr ""
  1029. #: views/generic/detail.py:54
  1030. #, python-format
  1031. msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
  1032. msgstr ""
  1033. #: views/generic/list.py:62
  1034. msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
  1035. msgstr ""
  1036. #: views/generic/list.py:67
  1037. #, python-format
  1038. msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
  1039. msgstr ""
  1040. #: views/generic/list.py:158
  1041. #, python-format
  1042. msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
  1043. msgstr ""
  1044. #: views/static.py:54
  1045. msgid "Directory indexes are not allowed here."
  1046. msgstr "Папкаослэсь пуштроссэс татын учкыны уг яра."
  1047. #: views/static.py:56
  1048. #, python-format
  1049. msgid "\"%(path)s\" does not exist"
  1050. msgstr "\"%(path)s\" ӧвӧл"
  1051. #: views/static.py:97
  1052. #, python-format
  1053. msgid "Index of %(directory)s"
  1054. msgstr "%(directory)s папкалэн пушторсэз"