django.po 29 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Mansoorulhaq Mansoor <mansoorulhaq1986@gmail.com>, 2011
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: django\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2014-07-26 13:48+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2014-06-21 08:46+0000\n"
  11. "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
  12. "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
  13. "ur/)\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Language: ur\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. #: conf/global_settings.py:51
  20. msgid "Afrikaans"
  21. msgstr ""
  22. #: conf/global_settings.py:52
  23. msgid "Arabic"
  24. msgstr "عربی"
  25. #: conf/global_settings.py:53
  26. msgid "Azerbaijani"
  27. msgstr ""
  28. #: conf/global_settings.py:54
  29. msgid "Bulgarian"
  30. msgstr "بلغاری"
  31. #: conf/global_settings.py:55
  32. msgid "Belarusian"
  33. msgstr ""
  34. #: conf/global_settings.py:56
  35. msgid "Bengali"
  36. msgstr "بنگالی"
  37. #: conf/global_settings.py:57
  38. msgid "Breton"
  39. msgstr ""
  40. #: conf/global_settings.py:58
  41. msgid "Bosnian"
  42. msgstr "بوسنیائی"
  43. #: conf/global_settings.py:59
  44. msgid "Catalan"
  45. msgstr "کیٹالانی"
  46. #: conf/global_settings.py:60
  47. msgid "Czech"
  48. msgstr "زیچ"
  49. #: conf/global_settings.py:61
  50. msgid "Welsh"
  51. msgstr "ویلش"
  52. #: conf/global_settings.py:62
  53. msgid "Danish"
  54. msgstr "ڈینش"
  55. #: conf/global_settings.py:63
  56. msgid "German"
  57. msgstr "جرمن"
  58. #: conf/global_settings.py:64
  59. msgid "Greek"
  60. msgstr "گریک"
  61. #: conf/global_settings.py:65
  62. msgid "English"
  63. msgstr "انگلش"
  64. #: conf/global_settings.py:66
  65. msgid "Australian English"
  66. msgstr ""
  67. #: conf/global_settings.py:67
  68. msgid "British English"
  69. msgstr "برطانوی انگلش"
  70. #: conf/global_settings.py:68
  71. msgid "Esperanto"
  72. msgstr ""
  73. #: conf/global_settings.py:69
  74. msgid "Spanish"
  75. msgstr "ھسپانوی"
  76. #: conf/global_settings.py:70
  77. msgid "Argentinian Spanish"
  78. msgstr "ارجنٹائنی سپینش"
  79. #: conf/global_settings.py:71
  80. msgid "Mexican Spanish"
  81. msgstr ""
  82. #: conf/global_settings.py:72
  83. msgid "Nicaraguan Spanish"
  84. msgstr ""
  85. #: conf/global_settings.py:73
  86. msgid "Venezuelan Spanish"
  87. msgstr ""
  88. #: conf/global_settings.py:74
  89. msgid "Estonian"
  90. msgstr "اسٹانین"
  91. #: conf/global_settings.py:75
  92. msgid "Basque"
  93. msgstr "باسک"
  94. #: conf/global_settings.py:76
  95. msgid "Persian"
  96. msgstr "فارسی"
  97. #: conf/global_settings.py:77
  98. msgid "Finnish"
  99. msgstr "فنش"
  100. #: conf/global_settings.py:78
  101. msgid "French"
  102. msgstr "فرانسیسی"
  103. #: conf/global_settings.py:79
  104. msgid "Frisian"
  105. msgstr "فریسی"
  106. #: conf/global_settings.py:80
  107. msgid "Irish"
  108. msgstr "آئرش"
  109. #: conf/global_settings.py:81
  110. msgid "Galician"
  111. msgstr "گیلیشین"
  112. #: conf/global_settings.py:82
  113. msgid "Hebrew"
  114. msgstr "عبرانی"
  115. #: conf/global_settings.py:83
  116. msgid "Hindi"
  117. msgstr "ھندی"
  118. #: conf/global_settings.py:84
  119. msgid "Croatian"
  120. msgstr "کروشن"
  121. #: conf/global_settings.py:85
  122. msgid "Hungarian"
  123. msgstr "ھونگارین"
  124. #: conf/global_settings.py:86
  125. msgid "Interlingua"
  126. msgstr ""
  127. #: conf/global_settings.py:87
  128. msgid "Indonesian"
  129. msgstr "انڈونیشین"
  130. #: conf/global_settings.py:88
  131. msgid "Icelandic"
  132. msgstr "آئس لینڈک"
  133. #: conf/global_settings.py:89
  134. msgid "Italian"
  135. msgstr "اطالوی"
  136. #: conf/global_settings.py:90
  137. msgid "Japanese"
  138. msgstr "جاپانی"
  139. #: conf/global_settings.py:91
  140. msgid "Georgian"
  141. msgstr "جارجیائی"
  142. #: conf/global_settings.py:92
  143. msgid "Kazakh"
  144. msgstr ""
  145. #: conf/global_settings.py:93
  146. msgid "Khmer"
  147. msgstr "خمر"
  148. #: conf/global_settings.py:94
  149. msgid "Kannada"
  150. msgstr "کناڈا"
  151. #: conf/global_settings.py:95
  152. msgid "Korean"
  153. msgstr "کوریائی"
  154. #: conf/global_settings.py:96
  155. msgid "Luxembourgish"
  156. msgstr ""
  157. #: conf/global_settings.py:97
  158. msgid "Lithuanian"
  159. msgstr "لیتھونیائی"
  160. #: conf/global_settings.py:98
  161. msgid "Latvian"
  162. msgstr "لتوینی"
  163. #: conf/global_settings.py:99
  164. msgid "Macedonian"
  165. msgstr "میسیڈونین"
  166. #: conf/global_settings.py:100
  167. msgid "Malayalam"
  168. msgstr "ملایالم"
  169. #: conf/global_settings.py:101
  170. msgid "Mongolian"
  171. msgstr "منگولین"
  172. #: conf/global_settings.py:102
  173. msgid "Burmese"
  174. msgstr ""
  175. #: conf/global_settings.py:103
  176. msgid "Norwegian Bokmal"
  177. msgstr "نارویائی بوکمال"
  178. #: conf/global_settings.py:104
  179. msgid "Nepali"
  180. msgstr ""
  181. #: conf/global_settings.py:105
  182. msgid "Dutch"
  183. msgstr "ڈچ"
  184. #: conf/global_settings.py:106
  185. msgid "Norwegian Nynorsk"
  186. msgstr "نارویائی نینورسک"
  187. #: conf/global_settings.py:107
  188. msgid "Ossetic"
  189. msgstr ""
  190. #: conf/global_settings.py:108
  191. msgid "Punjabi"
  192. msgstr "پنجابی"
  193. #: conf/global_settings.py:109
  194. msgid "Polish"
  195. msgstr "پولش"
  196. #: conf/global_settings.py:110
  197. msgid "Portuguese"
  198. msgstr "پورتگیز"
  199. #: conf/global_settings.py:111
  200. msgid "Brazilian Portuguese"
  201. msgstr "برازیلی پورتگیز"
  202. #: conf/global_settings.py:112
  203. msgid "Romanian"
  204. msgstr "رومانی"
  205. #: conf/global_settings.py:113
  206. msgid "Russian"
  207. msgstr "روسی"
  208. #: conf/global_settings.py:114
  209. msgid "Slovak"
  210. msgstr "سلووک"
  211. #: conf/global_settings.py:115
  212. msgid "Slovenian"
  213. msgstr "سلووینین"
  214. #: conf/global_settings.py:116
  215. msgid "Albanian"
  216. msgstr "البانوی"
  217. #: conf/global_settings.py:117
  218. msgid "Serbian"
  219. msgstr "سربین"
  220. #: conf/global_settings.py:118
  221. msgid "Serbian Latin"
  222. msgstr "سربین لاطینی"
  223. #: conf/global_settings.py:119
  224. msgid "Swedish"
  225. msgstr "سویڈش"
  226. #: conf/global_settings.py:120
  227. msgid "Swahili"
  228. msgstr ""
  229. #: conf/global_settings.py:121
  230. msgid "Tamil"
  231. msgstr "تاملی"
  232. #: conf/global_settings.py:122
  233. msgid "Telugu"
  234. msgstr "تیلگو"
  235. #: conf/global_settings.py:123
  236. msgid "Thai"
  237. msgstr "تھائی"
  238. #: conf/global_settings.py:124
  239. msgid "Turkish"
  240. msgstr "ترکش"
  241. #: conf/global_settings.py:125
  242. msgid "Tatar"
  243. msgstr ""
  244. #: conf/global_settings.py:126
  245. msgid "Udmurt"
  246. msgstr ""
  247. #: conf/global_settings.py:127
  248. msgid "Ukrainian"
  249. msgstr "یوکرائنی"
  250. #: conf/global_settings.py:128
  251. msgid "Urdu"
  252. msgstr ""
  253. #: conf/global_settings.py:129
  254. msgid "Vietnamese"
  255. msgstr "ویتنامی"
  256. #: conf/global_settings.py:130 conf/global_settings.py:131
  257. msgid "Simplified Chinese"
  258. msgstr "سادی چینی"
  259. #: conf/global_settings.py:132 conf/global_settings.py:133
  260. msgid "Traditional Chinese"
  261. msgstr "روایتی چینی"
  262. #: contrib/sitemaps/apps.py:8
  263. msgid "Site Maps"
  264. msgstr ""
  265. #: contrib/staticfiles/apps.py:8
  266. msgid "Static Files"
  267. msgstr ""
  268. #: contrib/syndication/apps.py:8
  269. msgid "Syndication"
  270. msgstr ""
  271. #: contrib/webdesign/apps.py:8
  272. msgid "Web Design"
  273. msgstr ""
  274. #: core/validators.py:21
  275. msgid "Enter a valid value."
  276. msgstr "درست قیمت (ویلیو) درج کریں۔"
  277. #: core/validators.py:77 forms/fields.py:675
  278. msgid "Enter a valid URL."
  279. msgstr "درست یو آر ایل (URL) درج کریں۔"
  280. #: core/validators.py:115
  281. msgid "Enter a valid integer."
  282. msgstr ""
  283. #: core/validators.py:120
  284. msgid "Enter a valid email address."
  285. msgstr ""
  286. #: core/validators.py:185
  287. msgid ""
  288. "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
  289. msgstr "درست 'slug' درج کریں جو حروف، نمبروں، انڈرسکور یا ھائفنز پر مشتمل ھو۔"
  290. #: core/validators.py:188 core/validators.py:207
  291. msgid "Enter a valid IPv4 address."
  292. msgstr "IPv4 کا درست پتہ درج کریں۔"
  293. #: core/validators.py:193 core/validators.py:208
  294. msgid "Enter a valid IPv6 address."
  295. msgstr ""
  296. #: core/validators.py:203 core/validators.py:206
  297. msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
  298. msgstr ""
  299. #: core/validators.py:229 db/models/fields/__init__.py:1070
  300. msgid "Enter only digits separated by commas."
  301. msgstr "صرف اعداد درج کریں جو کوموں سے الگ کئے ھوئے ھوں۔"
  302. #: core/validators.py:236
  303. #, python-format
  304. msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
  305. msgstr ""
  306. "اس بات کا یقین کر لیں کہ یہ قیمت (ویلیو) %(limit_value)s ھے۔ (یہ "
  307. "%(show_value)s ھے)%(show_value)s"
  308. #: core/validators.py:255
  309. #, python-format
  310. msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
  311. msgstr ""
  312. "اس بات کا یقین کر لیں کہ یہ قیمت (ویلیو) %(limit_value)s سے کم یا اس کے "
  313. "برابر ھے۔"
  314. #: core/validators.py:262
  315. #, python-format
  316. msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
  317. msgstr ""
  318. "اس بات کا یقین کر لیں کہ یہ قیمت (ویلیو) %(limit_value)s سے زیادہ یا اس کے "
  319. "برابر ھے۔"
  320. #: core/validators.py:271
  321. #, python-format
  322. msgid ""
  323. "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
  324. "%(show_value)d)."
  325. msgid_plural ""
  326. "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
  327. "%(show_value)d)."
  328. msgstr[0] ""
  329. msgstr[1] ""
  330. #: core/validators.py:282
  331. #, python-format
  332. msgid ""
  333. "Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
  334. "%(show_value)d)."
  335. msgid_plural ""
  336. "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
  337. "%(show_value)d)."
  338. msgstr[0] ""
  339. msgstr[1] ""
  340. #: db/models/base.py:975 forms/models.py:718
  341. msgid "and"
  342. msgstr "اور"
  343. #: db/models/base.py:977
  344. #, python-format
  345. msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
  346. msgstr ""
  347. #: db/models/fields/__init__.py:104
  348. #, python-format
  349. msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
  350. msgstr ""
  351. #: db/models/fields/__init__.py:105
  352. msgid "This field cannot be null."
  353. msgstr "یہ خانہ نامعلوم (null( نھیں رہ سکتا۔"
  354. #: db/models/fields/__init__.py:106
  355. msgid "This field cannot be blank."
  356. msgstr "یہ خانہ خالی نھیں چھوڑا جا سکتا۔"
  357. #: db/models/fields/__init__.py:107
  358. #, python-format
  359. msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
  360. msgstr "%(model_name)s اس %(field_label)s کے ساتھ پہلے ہی موجود ھے۔"
  361. #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
  362. #. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
  363. #: db/models/fields/__init__.py:111
  364. #, python-format
  365. msgid ""
  366. "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
  367. msgstr ""
  368. #: db/models/fields/__init__.py:116
  369. #, python-format
  370. msgid "Field of type: %(field_type)s"
  371. msgstr "%(field_type)s قسم کا خانہ"
  372. #: db/models/fields/__init__.py:847 db/models/fields/__init__.py:1573
  373. msgid "Integer"
  374. msgstr "صحیح عدد"
  375. #: db/models/fields/__init__.py:851 db/models/fields/__init__.py:1571
  376. #, python-format
  377. msgid "'%(value)s' value must be an integer."
  378. msgstr ""
  379. #: db/models/fields/__init__.py:926
  380. #, python-format
  381. msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
  382. msgstr ""
  383. #: db/models/fields/__init__.py:928
  384. msgid "Boolean (Either True or False)"
  385. msgstr "بولین (True یا False)"
  386. #: db/models/fields/__init__.py:1004
  387. #, python-format
  388. msgid "String (up to %(max_length)s)"
  389. msgstr "سلسلۂ حروف (String) (%(max_length)s تک)"
  390. #: db/models/fields/__init__.py:1065
  391. msgid "Comma-separated integers"
  392. msgstr " کومے سے الگ کئے ھوئے صحیح اعداد"
  393. #: db/models/fields/__init__.py:1080
  394. #, python-format
  395. msgid ""
  396. "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
  397. "format."
  398. msgstr ""
  399. #: db/models/fields/__init__.py:1082 db/models/fields/__init__.py:1189
  400. #, python-format
  401. msgid ""
  402. "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
  403. "date."
  404. msgstr ""
  405. #: db/models/fields/__init__.py:1085
  406. msgid "Date (without time)"
  407. msgstr "تاریخ (وقت کے بغیر)"
  408. #: db/models/fields/__init__.py:1187
  409. #, python-format
  410. msgid ""
  411. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
  412. "uuuuuu]][TZ] format."
  413. msgstr ""
  414. #: db/models/fields/__init__.py:1191
  415. #, python-format
  416. msgid ""
  417. "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
  418. "[TZ]) but it is an invalid date/time."
  419. msgstr ""
  420. #: db/models/fields/__init__.py:1195
  421. msgid "Date (with time)"
  422. msgstr "تاریخ (بمع وقت)"
  423. #: db/models/fields/__init__.py:1297
  424. #, python-format
  425. msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
  426. msgstr ""
  427. #: db/models/fields/__init__.py:1299
  428. msgid "Decimal number"
  429. msgstr "اعشاری نمبر"
  430. #: db/models/fields/__init__.py:1444
  431. msgid "Email address"
  432. msgstr ""
  433. #: db/models/fields/__init__.py:1470
  434. msgid "File path"
  435. msgstr "فائل کا راستہ(path("
  436. #: db/models/fields/__init__.py:1537
  437. #, python-format
  438. msgid "'%(value)s' value must be a float."
  439. msgstr ""
  440. #: db/models/fields/__init__.py:1539
  441. msgid "Floating point number"
  442. msgstr "نقطہ اعشاریہ والا نمبر"
  443. #: db/models/fields/__init__.py:1623
  444. msgid "Big (8 byte) integer"
  445. msgstr "بڑا (8 بائٹ) صحیح عدد"
  446. #: db/models/fields/__init__.py:1638
  447. msgid "IPv4 address"
  448. msgstr ""
  449. #: db/models/fields/__init__.py:1668
  450. msgid "IP address"
  451. msgstr "IP ایڈریس"
  452. #: db/models/fields/__init__.py:1747
  453. #, python-format
  454. msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
  455. msgstr ""
  456. #: db/models/fields/__init__.py:1749
  457. msgid "Boolean (Either True, False or None)"
  458. msgstr "بولین (True، False یا None("
  459. #: db/models/fields/__init__.py:1809
  460. msgid "Positive integer"
  461. msgstr ""
  462. #: db/models/fields/__init__.py:1821
  463. msgid "Positive small integer"
  464. msgstr ""
  465. #: db/models/fields/__init__.py:1834
  466. #, python-format
  467. msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
  468. msgstr ""
  469. #: db/models/fields/__init__.py:1863
  470. msgid "Small integer"
  471. msgstr ""
  472. #: db/models/fields/__init__.py:1870
  473. msgid "Text"
  474. msgstr "متن"
  475. #: db/models/fields/__init__.py:1893
  476. #, python-format
  477. msgid ""
  478. "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
  479. "format."
  480. msgstr ""
  481. #: db/models/fields/__init__.py:1895
  482. #, python-format
  483. msgid ""
  484. "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
  485. "invalid time."
  486. msgstr ""
  487. #: db/models/fields/__init__.py:1898
  488. msgid "Time"
  489. msgstr "وقت"
  490. #: db/models/fields/__init__.py:1977
  491. msgid "URL"
  492. msgstr "یو آر ایل"
  493. #: db/models/fields/__init__.py:2000
  494. msgid "Raw binary data"
  495. msgstr ""
  496. #: db/models/fields/files.py:225
  497. msgid "File"
  498. msgstr ""
  499. #: db/models/fields/files.py:375
  500. msgid "Image"
  501. msgstr ""
  502. #: db/models/fields/related.py:1580
  503. #, python-format
  504. msgid "%(model)s instance with pk %(pk)r does not exist."
  505. msgstr ""
  506. #: db/models/fields/related.py:1582
  507. msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
  508. msgstr "بیرونی کلید (FK( (قسم متعلقہ خانے سے متعین ھو گی)"
  509. #: db/models/fields/related.py:1773
  510. msgid "One-to-one relationship"
  511. msgstr "ون-ٹو-ون ریلیشن شپ"
  512. #: db/models/fields/related.py:1843
  513. msgid "Many-to-many relationship"
  514. msgstr "مینی-ٹو-مینی ریلیشن شپ"
  515. #: forms/fields.py:55
  516. msgid "This field is required."
  517. msgstr "یہ خانہ درکار ھے۔"
  518. #: forms/fields.py:236
  519. msgid "Enter a whole number."
  520. msgstr "مکمل نمبر درج کریں۔"
  521. #: forms/fields.py:279 forms/fields.py:316
  522. msgid "Enter a number."
  523. msgstr "نمبر درج کریں۔"
  524. #: forms/fields.py:318
  525. #, python-format
  526. msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
  527. msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
  528. msgstr[0] ""
  529. msgstr[1] ""
  530. #: forms/fields.py:322
  531. #, python-format
  532. msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
  533. msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
  534. msgstr[0] ""
  535. msgstr[1] ""
  536. #: forms/fields.py:326
  537. #, python-format
  538. msgid ""
  539. "Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
  540. msgid_plural ""
  541. "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
  542. msgstr[0] ""
  543. msgstr[1] ""
  544. #: forms/fields.py:437 forms/fields.py:1139
  545. msgid "Enter a valid date."
  546. msgstr "درست تاریخ درج کریں۔"
  547. #: forms/fields.py:461 forms/fields.py:1140
  548. msgid "Enter a valid time."
  549. msgstr "درست وقت درج کریں۔"
  550. #: forms/fields.py:483
  551. msgid "Enter a valid date/time."
  552. msgstr "درست تاریخ/وقت درج کریں۔"
  553. #: forms/fields.py:564
  554. msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
  555. msgstr "کوئی فائل پیش نہیں کی گئی۔ فارم پر اینکوڈنگ کی قسم چیک کریں۔"
  556. #: forms/fields.py:565
  557. msgid "No file was submitted."
  558. msgstr "کوئی فائل پیش نہیں کی گئی تھی۔"
  559. #: forms/fields.py:566
  560. msgid "The submitted file is empty."
  561. msgstr "پیش کی گئی فائل خالی ھے۔"
  562. #: forms/fields.py:568
  563. #, python-format
  564. msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
  565. msgid_plural ""
  566. "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
  567. msgstr[0] ""
  568. msgstr[1] ""
  569. #: forms/fields.py:571
  570. msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
  571. msgstr "براہ مھربانی فائل پیش کریں یا Clear checkbox منتخب کریں۔ نہ کہ دونوں۔"
  572. #: forms/fields.py:632
  573. msgid ""
  574. "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
  575. "corrupted image."
  576. msgstr ""
  577. "درست تصویر اپ لوڈ کریں۔ جو فائل آپ نے اپ لوڈ کی تھی وہ تصویر نہیں تھی یا "
  578. "خراب تصویر تھی۔"
  579. #: forms/fields.py:782 forms/fields.py:871 forms/models.py:1192
  580. #, python-format
  581. msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
  582. msgstr "درست انتخاب منتخب کریں۔ %(value)s دستیاب انتخابات میں سے کوئی نہیں۔"
  583. #: forms/fields.py:872 forms/fields.py:987 forms/models.py:1191
  584. msgid "Enter a list of values."
  585. msgstr "قیمتوں (ویلیوز) کی لسٹ درج کریں۔"
  586. #: forms/fields.py:988
  587. msgid "Enter a complete value."
  588. msgstr ""
  589. #. Translators: This is the default suffix added to form field labels
  590. #: forms/forms.py:122
  591. msgid ":"
  592. msgstr ""
  593. #: forms/forms.py:192
  594. #, python-format
  595. msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
  596. msgstr ""
  597. #. Translators: If found as last label character, these punctuation
  598. #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
  599. #. label
  600. #: forms/forms.py:620
  601. msgid ":?.!"
  602. msgstr ""
  603. #: forms/formsets.py:95
  604. msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
  605. msgstr ""
  606. #: forms/formsets.py:332
  607. #, python-format
  608. msgid "Please submit %d or fewer forms."
  609. msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
  610. msgstr[0] ""
  611. msgstr[1] ""
  612. #: forms/formsets.py:339
  613. #, python-format
  614. msgid "Please submit %d or more forms."
  615. msgid_plural "Please submit %d or more forms."
  616. msgstr[0] ""
  617. msgstr[1] ""
  618. #: forms/formsets.py:367 forms/formsets.py:369
  619. msgid "Order"
  620. msgstr "ترتیب"
  621. #: forms/formsets.py:371
  622. msgid "Delete"
  623. msgstr "مٹائیں"
  624. #: forms/models.py:712
  625. #, python-format
  626. msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
  627. msgstr "براہ کرم %(field)s کے لئے دوہرا مواد درست کریں۔"
  628. #: forms/models.py:716
  629. #, python-format
  630. msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
  631. msgstr ""
  632. "براہ کرم %(field)s کے لئے دوہرا مواد درست کریں جوکہ منفرد ھونا ضروری ھے۔"
  633. #: forms/models.py:722
  634. #, python-format
  635. msgid ""
  636. "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
  637. "for the %(lookup)s in %(date_field)s."
  638. msgstr ""
  639. "براہ کرم %(field_name)s میں دوہرا مواد درست کریں جو کہ %(date_field)s میں "
  640. "%(lookup)s کے لئے منفرد ھونا ضروری ھے۔"
  641. #: forms/models.py:730
  642. msgid "Please correct the duplicate values below."
  643. msgstr "براہ کرم نیچے دوہری قیمتیں (ویلیوز) درست کریں۔"
  644. #: forms/models.py:1028
  645. msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
  646. msgstr "ان لائن بیرونی کلید (FK) آبائی پرائمری کلید (PK) سے نھیں ملتی۔"
  647. #: forms/models.py:1094
  648. msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
  649. msgstr "درست انتخاب منتخب کریں۔ یہ انتخاب دستیاب انتخابات میں سے کوئی نہیں ھے۔"
  650. #: forms/models.py:1194
  651. #, python-format
  652. msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
  653. msgstr ""
  654. #: forms/models.py:1205
  655. msgid ""
  656. "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
  657. msgstr ""
  658. "ایک سے زیادہ منتخب کرنے کے لئے \"Control\" دبا کر رکھیں۔ یا Mac OS پر "
  659. "\"Command\""
  660. #: forms/utils.py:148
  661. #, python-format
  662. msgid ""
  663. "%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
  664. "may be ambiguous or it may not exist."
  665. msgstr ""
  666. #: forms/widgets.py:350
  667. msgid "Currently"
  668. msgstr "فی الحال"
  669. #: forms/widgets.py:351
  670. msgid "Change"
  671. msgstr "تبدیل کریں"
  672. #: forms/widgets.py:352
  673. msgid "Clear"
  674. msgstr "صاف کریں"
  675. #: forms/widgets.py:546
  676. msgid "Unknown"
  677. msgstr "نامعلوم"
  678. #: forms/widgets.py:547
  679. msgid "Yes"
  680. msgstr "ھاں"
  681. #: forms/widgets.py:548
  682. msgid "No"
  683. msgstr "نھیں"
  684. #: template/defaultfilters.py:855
  685. msgid "yes,no,maybe"
  686. msgstr "ھاں،نہیں،ھوسکتاہے"
  687. #: template/defaultfilters.py:884 template/defaultfilters.py:896
  688. #, python-format
  689. msgid "%(size)d byte"
  690. msgid_plural "%(size)d bytes"
  691. msgstr[0] "%(size)d بائٹ"
  692. msgstr[1] "%(size)d بائٹس"
  693. #: template/defaultfilters.py:898
  694. #, python-format
  695. msgid "%s KB"
  696. msgstr "%s ک ۔ ب"
  697. #: template/defaultfilters.py:900
  698. #, python-format
  699. msgid "%s MB"
  700. msgstr "%s م ۔ ب"
  701. #: template/defaultfilters.py:902
  702. #, python-format
  703. msgid "%s GB"
  704. msgstr "%s ج ۔ ب"
  705. #: template/defaultfilters.py:904
  706. #, python-format
  707. msgid "%s TB"
  708. msgstr "%s ٹ ۔ ب"
  709. #: template/defaultfilters.py:906
  710. #, python-format
  711. msgid "%s PB"
  712. msgstr "%s پ ۔ پ"
  713. #: utils/dateformat.py:59
  714. msgid "p.m."
  715. msgstr "شام"
  716. #: utils/dateformat.py:60
  717. msgid "a.m."
  718. msgstr "صبح"
  719. #: utils/dateformat.py:65
  720. msgid "PM"
  721. msgstr "شام"
  722. #: utils/dateformat.py:66
  723. msgid "AM"
  724. msgstr "صبح"
  725. #: utils/dateformat.py:149
  726. msgid "midnight"
  727. msgstr "نصف رات"
  728. #: utils/dateformat.py:151
  729. msgid "noon"
  730. msgstr "دوپہر"
  731. #: utils/dates.py:6
  732. msgid "Monday"
  733. msgstr "سوموار"
  734. #: utils/dates.py:6
  735. msgid "Tuesday"
  736. msgstr "منگل"
  737. #: utils/dates.py:6
  738. msgid "Wednesday"
  739. msgstr "بدھ"
  740. #: utils/dates.py:6
  741. msgid "Thursday"
  742. msgstr "جمعرات"
  743. #: utils/dates.py:6
  744. msgid "Friday"
  745. msgstr "جمعہ"
  746. #: utils/dates.py:7
  747. msgid "Saturday"
  748. msgstr "ھفتہ"
  749. #: utils/dates.py:7
  750. msgid "Sunday"
  751. msgstr "اتوار"
  752. #: utils/dates.py:10
  753. msgid "Mon"
  754. msgstr "سوموار"
  755. #: utils/dates.py:10
  756. msgid "Tue"
  757. msgstr "منگل"
  758. #: utils/dates.py:10
  759. msgid "Wed"
  760. msgstr "بدھ"
  761. #: utils/dates.py:10
  762. msgid "Thu"
  763. msgstr "جمعرات"
  764. #: utils/dates.py:10
  765. msgid "Fri"
  766. msgstr "جمعہ"
  767. #: utils/dates.py:11
  768. msgid "Sat"
  769. msgstr "ھفتہ"
  770. #: utils/dates.py:11
  771. msgid "Sun"
  772. msgstr "اتوار"
  773. #: utils/dates.py:18
  774. msgid "January"
  775. msgstr "جنوری"
  776. #: utils/dates.py:18
  777. msgid "February"
  778. msgstr "فروری"
  779. #: utils/dates.py:18
  780. msgid "March"
  781. msgstr "مارچ"
  782. #: utils/dates.py:18
  783. msgid "April"
  784. msgstr "اپریل"
  785. #: utils/dates.py:18
  786. msgid "May"
  787. msgstr "مئی"
  788. #: utils/dates.py:18
  789. msgid "June"
  790. msgstr "جون"
  791. #: utils/dates.py:19
  792. msgid "July"
  793. msgstr "جولائی"
  794. #: utils/dates.py:19
  795. msgid "August"
  796. msgstr "اگست"
  797. #: utils/dates.py:19
  798. msgid "September"
  799. msgstr "ستمبر"
  800. #: utils/dates.py:19
  801. msgid "October"
  802. msgstr "اکتوبر"
  803. #: utils/dates.py:19
  804. msgid "November"
  805. msgstr "نومبر"
  806. #: utils/dates.py:20
  807. msgid "December"
  808. msgstr "دسمبر"
  809. #: utils/dates.py:23
  810. msgid "jan"
  811. msgstr "جنوری"
  812. #: utils/dates.py:23
  813. msgid "feb"
  814. msgstr "فروری"
  815. #: utils/dates.py:23
  816. msgid "mar"
  817. msgstr "مارچ"
  818. #: utils/dates.py:23
  819. msgid "apr"
  820. msgstr "اپریل"
  821. #: utils/dates.py:23
  822. msgid "may"
  823. msgstr "مئی"
  824. #: utils/dates.py:23
  825. msgid "jun"
  826. msgstr "جون"
  827. #: utils/dates.py:24
  828. msgid "jul"
  829. msgstr "جولائی"
  830. #: utils/dates.py:24
  831. msgid "aug"
  832. msgstr "اگست"
  833. #: utils/dates.py:24
  834. msgid "sep"
  835. msgstr "ستمبر"
  836. #: utils/dates.py:24
  837. msgid "oct"
  838. msgstr "اکتوبر"
  839. #: utils/dates.py:24
  840. msgid "nov"
  841. msgstr "نومبر"
  842. #: utils/dates.py:24
  843. msgid "dec"
  844. msgstr "دسمبر"
  845. #: utils/dates.py:31
  846. msgctxt "abbrev. month"
  847. msgid "Jan."
  848. msgstr "جنوری"
  849. #: utils/dates.py:32
  850. msgctxt "abbrev. month"
  851. msgid "Feb."
  852. msgstr "فروری"
  853. #: utils/dates.py:33
  854. msgctxt "abbrev. month"
  855. msgid "March"
  856. msgstr "مارچ"
  857. #: utils/dates.py:34
  858. msgctxt "abbrev. month"
  859. msgid "April"
  860. msgstr "اپریل"
  861. #: utils/dates.py:35
  862. msgctxt "abbrev. month"
  863. msgid "May"
  864. msgstr "مئی"
  865. #: utils/dates.py:36
  866. msgctxt "abbrev. month"
  867. msgid "June"
  868. msgstr "جون"
  869. #: utils/dates.py:37
  870. msgctxt "abbrev. month"
  871. msgid "July"
  872. msgstr "جولائی"
  873. #: utils/dates.py:38
  874. msgctxt "abbrev. month"
  875. msgid "Aug."
  876. msgstr "اگست"
  877. #: utils/dates.py:39
  878. msgctxt "abbrev. month"
  879. msgid "Sept."
  880. msgstr "ستمبر"
  881. #: utils/dates.py:40
  882. msgctxt "abbrev. month"
  883. msgid "Oct."
  884. msgstr "اکتوبر"
  885. #: utils/dates.py:41
  886. msgctxt "abbrev. month"
  887. msgid "Nov."
  888. msgstr "نومبر"
  889. #: utils/dates.py:42
  890. msgctxt "abbrev. month"
  891. msgid "Dec."
  892. msgstr "دسمبر"
  893. #: utils/dates.py:45
  894. msgctxt "alt. month"
  895. msgid "January"
  896. msgstr "جنوری"
  897. #: utils/dates.py:46
  898. msgctxt "alt. month"
  899. msgid "February"
  900. msgstr "فروری"
  901. #: utils/dates.py:47
  902. msgctxt "alt. month"
  903. msgid "March"
  904. msgstr "مارچ"
  905. #: utils/dates.py:48
  906. msgctxt "alt. month"
  907. msgid "April"
  908. msgstr "اپریل"
  909. #: utils/dates.py:49
  910. msgctxt "alt. month"
  911. msgid "May"
  912. msgstr "مئی"
  913. #: utils/dates.py:50
  914. msgctxt "alt. month"
  915. msgid "June"
  916. msgstr "جون"
  917. #: utils/dates.py:51
  918. msgctxt "alt. month"
  919. msgid "July"
  920. msgstr "جولائی"
  921. #: utils/dates.py:52
  922. msgctxt "alt. month"
  923. msgid "August"
  924. msgstr "اگست"
  925. #: utils/dates.py:53
  926. msgctxt "alt. month"
  927. msgid "September"
  928. msgstr "ستمبر"
  929. #: utils/dates.py:54
  930. msgctxt "alt. month"
  931. msgid "October"
  932. msgstr "اکتوبر"
  933. #: utils/dates.py:55
  934. msgctxt "alt. month"
  935. msgid "November"
  936. msgstr "نومبر"
  937. #: utils/dates.py:56
  938. msgctxt "alt. month"
  939. msgid "December"
  940. msgstr "دسمبر"
  941. #: utils/ipv6.py:10
  942. msgid "This is not a valid IPv6 address."
  943. msgstr ""
  944. #: utils/text.py:76
  945. #, python-format
  946. msgctxt "String to return when truncating text"
  947. msgid "%(truncated_text)s..."
  948. msgstr ""
  949. #: utils/text.py:245
  950. msgid "or"
  951. msgstr "یا"
  952. #. Translators: This string is used as a separator between list elements
  953. #: utils/text.py:264 utils/timesince.py:57
  954. msgid ", "
  955. msgstr "،"
  956. #: utils/timesince.py:25
  957. #, python-format
  958. msgid "%d year"
  959. msgid_plural "%d years"
  960. msgstr[0] ""
  961. msgstr[1] ""
  962. #: utils/timesince.py:26
  963. #, python-format
  964. msgid "%d month"
  965. msgid_plural "%d months"
  966. msgstr[0] ""
  967. msgstr[1] ""
  968. #: utils/timesince.py:27
  969. #, python-format
  970. msgid "%d week"
  971. msgid_plural "%d weeks"
  972. msgstr[0] ""
  973. msgstr[1] ""
  974. #: utils/timesince.py:28
  975. #, python-format
  976. msgid "%d day"
  977. msgid_plural "%d days"
  978. msgstr[0] ""
  979. msgstr[1] ""
  980. #: utils/timesince.py:29
  981. #, python-format
  982. msgid "%d hour"
  983. msgid_plural "%d hours"
  984. msgstr[0] ""
  985. msgstr[1] ""
  986. #: utils/timesince.py:30
  987. #, python-format
  988. msgid "%d minute"
  989. msgid_plural "%d minutes"
  990. msgstr[0] ""
  991. msgstr[1] ""
  992. #: utils/timesince.py:46
  993. msgid "0 minutes"
  994. msgstr ""
  995. #: views/csrf.py:105
  996. msgid "Forbidden"
  997. msgstr ""
  998. #: views/csrf.py:106
  999. msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
  1000. msgstr ""
  1001. #: views/csrf.py:110
  1002. msgid ""
  1003. "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
  1004. "header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
  1005. "required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
  1006. "hijacked by third parties."
  1007. msgstr ""
  1008. #: views/csrf.py:115
  1009. msgid ""
  1010. "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
  1011. "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
  1012. "origin' requests."
  1013. msgstr ""
  1014. #: views/csrf.py:120
  1015. msgid ""
  1016. "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
  1017. "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
  1018. "that your browser is not being hijacked by third parties."
  1019. msgstr ""
  1020. #: views/csrf.py:125
  1021. msgid ""
  1022. "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
  1023. "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
  1024. msgstr ""
  1025. #: views/csrf.py:129
  1026. msgid "More information is available with DEBUG=True."
  1027. msgstr ""
  1028. #: views/generic/dates.py:43
  1029. msgid "No year specified"
  1030. msgstr ""
  1031. #: views/generic/dates.py:99
  1032. msgid "No month specified"
  1033. msgstr ""
  1034. #: views/generic/dates.py:158
  1035. msgid "No day specified"
  1036. msgstr ""
  1037. #: views/generic/dates.py:214
  1038. msgid "No week specified"
  1039. msgstr ""
  1040. #: views/generic/dates.py:369 views/generic/dates.py:397
  1041. #, python-format
  1042. msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
  1043. msgstr ""
  1044. #: views/generic/dates.py:650
  1045. #, python-format
  1046. msgid ""
  1047. "Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
  1048. "allow_future is False."
  1049. msgstr ""
  1050. #: views/generic/dates.py:682
  1051. #, python-format
  1052. msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
  1053. msgstr ""
  1054. #: views/generic/detail.py:54
  1055. #, python-format
  1056. msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
  1057. msgstr ""
  1058. #: views/generic/list.py:62
  1059. msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
  1060. msgstr ""
  1061. #: views/generic/list.py:67
  1062. #, python-format
  1063. msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
  1064. msgstr ""
  1065. #: views/generic/list.py:158
  1066. #, python-format
  1067. msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
  1068. msgstr ""
  1069. #: views/static.py:54
  1070. msgid "Directory indexes are not allowed here."
  1071. msgstr ""
  1072. #: views/static.py:56
  1073. #, python-format
  1074. msgid "\"%(path)s\" does not exist"
  1075. msgstr ""
  1076. #: views/static.py:97
  1077. #, python-format
  1078. msgid "Index of %(directory)s"
  1079. msgstr ""