123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130 |
- # Translations template for Jupyter.
- # Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
- # This file is distributed under the same license as the Jupyter project.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Jupyter VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
- "POT-Creation-Date: 2018-08-29 18:52+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2018-09-15 17:59+0200\n"
- "Last-Translator: Jocelyn Delalande <jocelyn@delalande.fr>\n"
- "Language-Team: \n"
- "Language: fr_FR\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
- #: notebook/static/base/js/dialog.js:161
- msgid "Manually edit the JSON below to manipulate the metadata for this cell."
- msgstr ""
- "Éditer le JSON ci-dessous manuellement pour manipuler les méta-données pour "
- "cette cellule"
- #: notebook/static/base/js/dialog.js:163
- msgid ""
- "Manually edit the JSON below to manipulate the metadata for this notebook."
- msgstr ""
- "Éditer le JSON ci-dessous pour manipuler les méta-données pour ce notebook."
- #: notebook/static/base/js/dialog.js:165
- msgid ""
- " We recommend putting custom metadata attributes in an appropriately named "
- "substructure, so they don't conflict with those of others."
- msgstr ""
- " Il est recommandé de placer les attributs personalisés de méta-données dans "
- "un sous-structure nommée de manière appropriée, afin qu'ils n'interfèrent "
- "pas avec ceux des autres."
- #: notebook/static/base/js/dialog.js:180
- msgid "Edit the metadata"
- msgstr "Éditer les méta-données"
- #: notebook/static/base/js/dialog.js:202
- msgid "Edit Notebook Metadata"
- msgstr "Éditer les méta-données du NoteBook"
- #: notebook/static/base/js/dialog.js:204
- msgid "Edit Cell Metadata"
- msgstr "Éditer les méta-données de la cellule"
- #: notebook/static/base/js/dialog.js:208
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:475
- #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:71
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:859
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1418
- msgid "Cancel"
- msgstr "Annuler"
- #: notebook/static/base/js/dialog.js:208
- msgid "Edit"
- msgstr "Éditer"
- # OK
- #: notebook/static/base/js/dialog.js:208
- #: notebook/static/notebook/js/kernelselector.js:278
- #: notebook/static/notebook/js/mathjaxutils.js:42
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:469
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:187
- #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:71
- #: notebook/static/tree/js/newnotebook.js:97
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:859
- msgid "OK"
- msgstr "OK"
- #: notebook/static/base/js/dialog.js:208
- msgid "Apply"
- msgstr "Appliquer"
- #: notebook/static/base/js/dialog.js:225
- msgid "WARNING: Could not save invalid JSON."
- msgstr "ATTENTION: Imposible de sauvegarder du JSON invalide"
- #: notebook/static/base/js/dialog.js:247
- msgid "There are no attachments for this cell."
- msgstr "Il n'y a pas de pièce-jointe à cette cellule"
- #: notebook/static/base/js/dialog.js:250
- msgid "Current cell attachments"
- msgstr "Pièce-jointes actuelles de la cellule"
- #: notebook/static/base/js/dialog.js:259
- #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/attachments.js:46
- msgid "Attachments"
- msgstr "Pièces jointes"
- #: notebook/static/base/js/dialog.js:283
- msgid "Restore"
- msgstr "Restaurer"
- #: notebook/static/base/js/dialog.js:293
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1018
- msgid "Delete"
- msgstr "Supprimer"
- #: notebook/static/base/js/dialog.js:342 notebook/static/base/js/dialog.js:386
- msgid "Edit attachments"
- msgstr "Modifier les pièces jointes"
- #: notebook/static/base/js/dialog.js:348
- msgid "Edit Notebook Attachments"
- msgstr "Modifier les pièces jointes du Notebook"
- #: notebook/static/base/js/dialog.js:350
- msgid "Edit Cell Attachments"
- msgstr "Modifier les pièces jointes de la cellule"
- #: notebook/static/base/js/dialog.js:373
- msgid "Select a file to insert."
- msgstr "Sélectionner un fichier à insérer."
- #: notebook/static/base/js/dialog.js:399
- msgid "Select a file"
- msgstr "Sélectionner un fichier"
- #: notebook/static/notebook/js/about.js:14
- msgid "You are using Jupyter notebook."
- msgstr "Vous utilisez un Jupyter notebook."
- #: notebook/static/notebook/js/about.js:16
- msgid "The version of the notebook server is: "
- msgstr "La version du serveur de notebook est : "
- #: notebook/static/notebook/js/about.js:22
- msgid "The server is running on this version of Python:"
- msgstr "Le serveur utilise la version de Python :"
- #: notebook/static/notebook/js/about.js:25
- msgid "Waiting for kernel to be available..."
- msgstr "En attente de disponibilité du noyau..."
- #: notebook/static/notebook/js/about.js:27
- msgid "Server Information:"
- msgstr "Information du serveur :"
- #: notebook/static/notebook/js/about.js:29
- msgid "Current Kernel Information:"
- msgstr "Information du Noyau courant :"
- #: notebook/static/notebook/js/about.js:32
- msgid "Could not access sys_info variable for version information."
- msgstr ""
- "Impossible d'accéder à la variable sys_info pour l'information relative aux "
- "versions."
- #: notebook/static/notebook/js/about.js:34
- msgid "Cannot find sys_info!"
- msgstr "Impossible de rtouver sys_info !"
- #: notebook/static/notebook/js/about.js:38
- msgid "About Jupyter Notebook"
- msgstr "À propos de Jupyter Notebook"
- #: notebook/static/notebook/js/about.js:47
- msgid "unable to contact kernel"
- msgstr "Impossible de joindre le noyau"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:69
- msgid "toggle rtl layout"
- msgstr "Changer le sens d'organisation de l'interface"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:70
- msgid ""
- "Toggle the screen directionality between left-to-right and right-to-left"
- msgstr ""
- "Changer le sens d'organisation des éléments d'interface entre gauche-à-"
- "droite et droite-à-gauche"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:76
- msgid "edit command mode keyboard shortcuts"
- msgstr "Modifier les raccourcis clavier du mode commande"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:77
- msgid "Open a dialog to edit the command mode keyboard shortcuts"
- msgstr "Ouvrir un dialogue pour éditer les racourcis clavier du mode commande"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:97
- msgid "restart kernel"
- msgstr "redémarrer le noyau"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:98
- msgid "restart the kernel (no confirmation dialog)"
- msgstr "redémarrer le noyau (sans confirmation)"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:106
- msgid "confirm restart kernel"
- msgstr "confirmer le redémarrage du noyau"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:107
- msgid "restart the kernel (with dialog)"
- msgstr "redémarrer le noyau (avec confirmation)"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:113
- msgid "restart kernel and run all cells"
- msgstr "redémarrer le noyau et exécuter toutes les cellules"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:114
- msgid ""
- "restart the kernel, then re-run the whole notebook (no confirmation dialog)"
- msgstr ""
- "redémarrer le noyau, et ré-exécuter tout le notebook (sans confirmation)"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:120
- msgid "confirm restart kernel and run all cells"
- msgstr "confirmer le redémarrage du noyau et l'exécution des cellules"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:121
- msgid "restart the kernel, then re-run the whole notebook (with dialog)"
- msgstr ""
- "redémarrer le noyau, et ré-exécuter tout le notebook (sans confirmation)"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:127
- msgid "restart kernel and clear output"
- msgstr "redémarrer le noyau, et effacer les sorties"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:128
- msgid "restart the kernel and clear all output (no confirmation dialog)"
- msgstr "redémarrer le noyau et effacer les sorties (sans confirmation)"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:134
- msgid "confirm restart kernel and clear output"
- msgstr "confirmer le redémarrage du noyau et l'effacement des sorties"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:135
- msgid "restart the kernel and clear all output (with dialog)"
- msgstr "redémarrer le noyau et effacer les sorties (avec confirmation)"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:142
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:143
- msgid "interrupt the kernel"
- msgstr "interrompre le noyau"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:150
- msgid "run cell and select next"
- msgstr "exécuter la cellule et sélectionner la suivante"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:152
- msgid "run cell, select below"
- msgstr "exécuter la cellule, sélectionner la suivante"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:159
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:160
- msgid "run selected cells"
- msgstr "exécuter les cellules sélectionnées"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:167
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:168
- msgid "run cell and insert below"
- msgstr "exécuter la cellule et insérer après"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:175
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:176
- msgid "run all cells"
- msgstr "exécuter toutes les cellules"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:183
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:184
- msgid "run all cells above"
- msgstr "exécuter toutes les cellules précédentes"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:190
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:191
- msgid "run all cells below"
- msgstr "Exécuter toutes les cellules suivantes"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:197
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:198
- msgid "enter command mode"
- msgstr "Ouvrir le mode commande"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:205
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:206
- msgid "insert image"
- msgstr "Insérer une image"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:213
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:214
- msgid "cut cell attachments"
- msgstr "Couper les pièces-jointes de la cellule"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:221
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:222
- msgid "copy cell attachments"
- msgstr "copier les pièces-jointes de la cellule"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:229
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:230
- msgid "paste cell attachments"
- msgstr "coller les pièces-jointes de la cellule"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:237
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:238
- msgid "split cell at cursor"
- msgstr "séparer la cellule au niveau du curseur"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:245
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:246
- msgid "enter edit mode"
- msgstr "activer le mode d'édition"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:253
- msgid "select previous cell"
- msgstr "sélectionner la cellule précédente"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:254
- msgid "select cell above"
- msgstr "sélectionner la cellule précédente"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:265
- msgid "select next cell"
- msgstr "sélectionner la cellule suivante"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:266
- msgid "select cell below"
- msgstr "sélectionner la cellule suivante"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:277
- msgid "extend selection above"
- msgstr "étendre la sélection vers le haut"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:278
- msgid "extend selected cells above"
- msgstr "étendre les cellules sélectionnées vers le haut"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:289
- msgid "extend selection below"
- msgstr "étendre la sélection vers le bas"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:290
- msgid "extend selected cells below"
- msgstr "étendre les cellules sélectionnées vers le bas"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:301
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:302
- msgid "cut selected cells"
- msgstr "couper les cellules sélectionnées"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:312
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:313
- msgid "copy selected cells"
- msgstr "copier les cellules sélectionnées"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:327
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:328
- msgid "paste cells above"
- msgstr "coller les cellules avant"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:335
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:336
- msgid "paste cells below"
- msgstr "coller les cellules après"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:344
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:345
- msgid "insert cell above"
- msgstr "insérer une cellule après"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:354
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:355
- msgid "insert cell below"
- msgstr "insérer une cellule après"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:365
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:366
- msgid "change cell to code"
- msgstr "transformer en cellule de code"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:373
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:374
- msgid "change cell to markdown"
- msgstr "transformer en cellule markdown"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:381
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:382
- msgid "change cell to raw"
- msgstr "transformer en texte brut (pour NBConvert)"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:389
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:390
- msgid "change cell to heading 1"
- msgstr "transformer en titre de niveau 1"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:397
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:398
- msgid "change cell to heading 2"
- msgstr "transformer en titre de niveau 2"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:405
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:406
- msgid "change cell to heading 3"
- msgstr "transformer en titre de niveau 3"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:413
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:414
- msgid "change cell to heading 4"
- msgstr "transformer en titre de niveau 4"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:421
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:422
- msgid "change cell to heading 5"
- msgstr "transformer en titre de niveau 5"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:429
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:430
- msgid "change cell to heading 6"
- msgstr "transformer en titre de niveau 6"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:437
- msgid "toggle cell output"
- msgstr "afficher/masquer la sortie de cellule"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:438
- msgid "toggle output of selected cells"
- msgstr "afficher/masquer la sortie des cellules sélectionnées"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:445
- msgid "toggle cell scrolling"
- msgstr "afficher/masquer la barre de défilement de la sortie de la cellule"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:446
- msgid "toggle output scrolling of selected cells"
- msgstr ""
- "afficher/masquer la barre de défilement des la sortie des cellules "
- "sélectionnées"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:453
- msgid "clear cell output"
- msgstr "effacer la sortie de la cellule"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:454
- msgid "clear output of selected cells"
- msgstr "effacer la sortie des cellules sélectionnées"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:460
- msgid "move cells down"
- msgstr "déplacer les cellules vers le bas"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:461
- msgid "move selected cells down"
- msgstr "déplacer les cellules vers le haut"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:469
- msgid "move cells up"
- msgstr "déplacer les cellules vers le haut"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:470
- msgid "move selected cells up"
- msgstr "déplacer les cellules sélectionnées vers le haut"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:478
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:479
- msgid "toggle line numbers"
- msgstr "afficher/masquer les numéros de ligne"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:486
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:487
- msgid "show keyboard shortcuts"
- msgstr "afficher les raccourcis clavier"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:494
- msgid "delete cells"
- msgstr "supprimer les cellules"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:495
- msgid "delete selected cells"
- msgstr "supprimer les cellules sélectionnées"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:502
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:503
- msgid "undo cell deletion"
- msgstr "annuler la suppression de cellule"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:512
- msgid "merge cell with previous cell"
- msgstr "fusionner la cellule avec la précédente"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:513
- msgid "merge cell above"
- msgstr "fusionner avec la cellule précédente"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:519
- msgid "merge cell with next cell"
- msgstr "fusionner la cellule avec la suivante"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:520
- msgid "merge cell below"
- msgstr "fusionner la cellule avec les suivantes"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:527
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:528
- msgid "merge selected cells"
- msgstr "fusionnnner les cellules sélectionnées"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:535
- msgid "merge cells"
- msgstr "fusionnnner les cellules"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:536
- msgid ""
- "merge selected cells, or current cell with cell below if only one cell is "
- "selected"
- msgstr ""
- "fusionner les cellules sélectionnées, ou la cellule courante avec la "
- "suivante, si une unique cellule est sélectionnée"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:549
- msgid "show command pallette"
- msgstr "afficher la palette de commandes"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:550
- msgid "open the command palette"
- msgstr "ouvrir la palette de commandes"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:557
- msgid "toggle all line numbers"
- msgstr "afficher/masquer tous les numéros de ligne"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:558
- msgid "toggles line numbers in all cells, and persist the setting"
- msgstr "transformer en titre de niveau "
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:569
- msgid "show all line numbers"
- msgstr "transformer en titre de niveau "
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:570
- msgid "show line numbers in all cells, and persist the setting"
- msgstr ""
- "afficher tous les numéros de ligne et s'en souvenir dans les paramètres"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:579
- msgid "hide all line numbers"
- msgstr "masquer tous les numéros de ligne"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:580
- msgid "hide line numbers in all cells, and persist the setting"
- msgstr "masquer tous les numéros de ligne et s'en souvenir dans les paramètres"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:589
- msgid "toggle header"
- msgstr "afficher/masquer l'en-tête"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:590
- msgid "switch between showing and hiding the header"
- msgstr "afficher/masquer l'en-tête"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:605
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:606
- msgid "show the header"
- msgstr "afficher l'en-tête"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:615
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:616
- msgid "hide the header"
- msgstr "masquer l'en-tête"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:646
- msgid "toggle toolbar"
- msgstr "afficher/masquer la barre d'outils"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:647
- msgid "switch between showing and hiding the toolbar"
- msgstr "afficher/masquer la barre d'outils"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:660
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:661
- msgid "show the toolbar"
- msgstr "afficher la barre d'outils"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:669
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:670
- msgid "hide the toolbar"
- msgstr "masquer la barre d'outils"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:678
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:679
- msgid "close the pager"
- msgstr "fermer le pager"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:704
- msgid "ignore"
- msgstr "ignorer"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:710
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:711
- msgid "move cursor up"
- msgstr "déplacer le curseur vers le haut"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:731
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:732
- msgid "move cursor down"
- msgstr "déplacer le curseur vers le bas"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:750
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:751
- msgid "scroll notebook down"
- msgstr "faire défiler le notebook vers le bas"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:760
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:761
- msgid "scroll notebook up"
- msgstr "faire défiler le notebook vers le haut"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:770
- msgid "scroll cell center"
- msgstr "faire défiler la cellule courante au centre"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:771
- msgid "Scroll the current cell to the center"
- msgstr "Faire défiler la cellule courante au centre"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:781
- msgid "scroll cell top"
- msgstr "faire défiler la cellule en haut"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:782
- msgid "Scroll the current cell to the top"
- msgstr "Faire défiler la cellule courante en haut"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:792
- msgid "duplicate notebook"
- msgstr "dupliquer le notebook"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:793
- msgid "Create and open a copy of the current notebook"
- msgstr "Créer et ouvrir une copie du notebook courant"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:799
- msgid "trust notebook"
- msgstr "Faire confiance en ce notebook"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:800
- msgid "Trust the current notebook"
- msgstr "Faire confiance dans le notebook courant"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:806
- msgid "rename notebook"
- msgstr "renommer le notebook"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:807
- msgid "Rename the current notebook"
- msgstr "renommer le notebook courant"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:813
- msgid "toggle all cells output collapsed"
- msgstr "inverser l'état d'affichage de toutes les sorties (affiché/masqué)"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:814
- msgid "Toggle the hidden state of all output areas"
- msgstr "inverser l'état d'affichage de toutes les sorties (affiché/masqué)"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:820
- msgid "toggle all cells output scrolled"
- msgstr "basculer la présence ou non de barre de défilement"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:821
- msgid "Toggle the scrolling state of all output areas"
- msgstr "inverser le défilement de toutes les sorties (activé/désactivé)"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:828
- msgid "clear all cells output"
- msgstr "effacer le contenu de toutes les sorties de cellules"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:829
- msgid "Clear the content of all the outputs"
- msgstr "effacer le contenu de toutes les sorties"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:835
- msgid "save notebook"
- msgstr "enregistrer le notebook"
- #: notebook/static/notebook/js/actions.js:836
- msgid "Save and Checkpoint"
- msgstr "Créer une nouvelle sauvegarde"
- #: notebook/static/notebook/js/cell.js:79
- msgid "Warning: accessing Cell.cm_config directly is deprecated."
- msgstr "Attention : accéder à Cell.cm_config est déprécié."
- #: notebook/static/notebook/js/cell.js:763
- #, python-format
- msgid "Unrecognized cell type: %s"
- msgstr "Type de cellule non reconnu : %s"
- #: notebook/static/notebook/js/cell.js:777
- msgid "Unrecognized cell type"
- msgstr "Type de cellule non reconnu"
- #: notebook/static/notebook/js/celltoolbar.js:296
- #, python-format
- msgid "Error in cell toolbar callback %s"
- msgstr "Erreur dans le callback %s de la barre d'outil de cellule"
- #: notebook/static/notebook/js/clipboard.js:53
- #, python-format
- msgid "Clipboard types: %s"
- msgstr "Types de données dans le presse-papier"
- #: notebook/static/notebook/js/clipboard.js:96
- msgid "Dialog for paste from system clipboard"
- msgstr "Boite de dialogue pour coller depuis le presse-papier du système"
- #: notebook/static/notebook/js/clipboard.js:109
- msgid "Ctrl-V"
- msgstr "Ctrl-V"
- #: notebook/static/notebook/js/clipboard.js:111
- msgid "Cmd-V"
- msgstr "Cmd-V"
- #: notebook/static/notebook/js/clipboard.js:113
- #, python-format
- msgid "Press %s again to paste"
- msgstr "Appuyer sur %s à nouveau pour coller"
- #: notebook/static/notebook/js/clipboard.js:116
- msgid "Why is this needed? "
- msgstr "Pourquoi ce comportement ?"
- #: notebook/static/notebook/js/clipboard.js:118
- msgid "We can't get paste events in this browser without a text box. "
- msgstr ""
- "Il n'est pas possible de capturer les évènements « coller » dans le "
- "navigateur sans champ de texte"
- #: notebook/static/notebook/js/clipboard.js:119
- msgid "There's an invisible text box focused in this dialog."
- msgstr "Cette boite de dialogue contient un champ de texte invisible."
- #: notebook/static/notebook/js/clipboard.js:125
- #, python-format
- msgid "%s to paste"
- msgstr "%s pour coller"
- #: notebook/static/notebook/js/codecell.js:310
- msgid "Can't execute cell since kernel is not set."
- msgstr "Impossible d'exécuter cette cellule car aucun noyau n'est choisi."
- #: notebook/static/notebook/js/codecell.js:472
- msgid "In"
- msgstr "Entrée"
- #: notebook/static/notebook/js/kernelselector.js:269
- #, python-format
- msgid "Could not find a kernel matching %s. Please select a kernel:"
- msgstr ""
- "Impossible de trouver un noyau correspondant à %s. Merci de sélectionner un "
- "noyau:"
- #: notebook/static/notebook/js/kernelselector.js:278
- msgid "Continue Without Kernel"
- msgstr "Poursuivre sans noyau"
- #: notebook/static/notebook/js/kernelselector.js:278
- msgid "Set Kernel"
- msgstr "Choisir le noyau"
- #: notebook/static/notebook/js/kernelselector.js:281
- msgid "Kernel not found"
- msgstr "Noyau introuvable"
- #: notebook/static/notebook/js/kernelselector.js:319
- #: notebook/static/tree/js/newnotebook.js:99
- msgid "Creating Notebook Failed"
- msgstr "La création du notebook a échoué"
- #: notebook/static/notebook/js/kernelselector.js:320
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1360
- #, python-format
- msgid "The error was: %s"
- msgstr "L'erreur est : %s"
- #: notebook/static/notebook/js/maintoolbar.js:54
- msgid "Run"
- msgstr "Exécuter"
- #: notebook/static/notebook/js/maintoolbar.js:76
- msgid "Code"
- msgstr "Code"
- #: notebook/static/notebook/js/maintoolbar.js:77
- msgid "Markdown"
- msgstr "Markdown"
- #: notebook/static/notebook/js/maintoolbar.js:78
- msgid "Raw NBConvert"
- msgstr "Texte Brut (pour NBConvert)"
- #: notebook/static/notebook/js/maintoolbar.js:79
- msgid "Heading"
- msgstr "Titre"
- #: notebook/static/notebook/js/maintoolbar.js:115
- msgid "unrecognized cell type:"
- msgstr "Type de cellule non reconnu :"
- #: notebook/static/notebook/js/mathjaxutils.js:45
- #, python-format
- msgid "Failed to retrieve MathJax from '%s'"
- msgstr "Impossible de récupérer MathJax depuis '%s'"
- #: notebook/static/notebook/js/mathjaxutils.js:47
- msgid "Math/LaTeX rendering will be disabled."
- msgstr "Le rendu Math/LaTex sera désactivé."
- #: notebook/static/notebook/js/menubar.js:220
- msgid "Trusted Notebook"
- msgstr "Notebook de confiance"
- #: notebook/static/notebook/js/menubar.js:226
- msgid "Trust Notebook"
- msgstr "Faire confiance en ce Notebook"
- #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/rawcell.js:16
- #: notebook/static/notebook/js/menubar.js:383
- msgid "None"
- msgstr "Aucun(e)"
- #: notebook/static/notebook/js/menubar.js:406
- msgid "No checkpoints"
- msgstr "Pas de points de sauvegarde"
- #: notebook/static/notebook/js/menubar.js:465
- msgid "Opens in a new window"
- msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:431
- msgid "Autosave in progress, latest changes may be lost."
- msgstr ""
- "Auto-sauvegarde en cours, les dernières modifications pourraient être "
- "perdues."
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:433
- msgid "Unsaved changes will be lost."
- msgstr "Les modifications non sauvegardées seront perdues."
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:438
- msgid "The Kernel is busy, outputs may be lost."
- msgstr "Le noyau est occupé, les sorties pourraient être perdues."
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:461
- msgid "This notebook is version %1$s, but we only fully support up to %2$s."
- msgstr ""
- "Ce notebook est prévu pour la version %1$s du logiciel, mais nous supportons "
- "au maximum la version %2$s."
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:463
- msgid ""
- "You can still work with this notebook, but cell and output types introduced "
- "in later notebook versions will not be available."
- msgstr ""
- "Vous pouvez continuer à travailler avec ce notebook, mais les types de "
- "cellules et de sorties introduits dans les versions ultérieures du logiciel "
- "ne seront pas disponibles."
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:470
- msgid "Restart and Run All Cells"
- msgstr "Relancer et Exécuter Toutes les Cellules"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:471
- msgid "Restart and Clear All Outputs"
- msgstr "Relancer et Effacer Toutes les Sorties"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:472
- msgid "Restart"
- msgstr "Relancer"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:473
- msgid "Continue Running"
- msgstr "Poursuivre l'exécution"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:474
- msgid "Reload"
- msgstr "Recharger"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:476
- msgid "Overwrite"
- msgstr "Écraser"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:477
- msgid "Trust"
- msgstr "Faire confiance"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:478
- msgid "Revert"
- msgstr "Rétablir"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:483
- msgid "Newer Notebook"
- msgstr "Notebook plus récent"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:1548
- msgid "Use markdown headings"
- msgstr "Utiliser les titres markdown"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:1550
- msgid ""
- "Jupyter no longer uses special heading cells. Instead, write your headings "
- "in Markdown cells using # characters:"
- msgstr ""
- "Jupyter n'utilise plus des cellules spéciales pour les titres. À la place, "
- "utiliser la syntaxe de titre dans des cellules Markdown avec les caractères "
- "# :"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:1553
- msgid "## This is a level 2 heading"
- msgstr "## Ceci est un titre de niveau 2"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2248
- msgid "Restart kernel and re-run the whole notebook?"
- msgstr "Redémarrer le noyau et ré-exécuter l'ensemble du noteboook ?"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2250
- msgid ""
- "Are you sure you want to restart the current kernel and re-execute the whole "
- "notebook? All variables and outputs will be lost."
- msgstr ""
- "Êtes-vous certain de vouloir redémarrer le noyau actuel et ré-exécuter "
- "l'ensemble du notebook ? Toutes les variables et sorties seront perdues."
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2275
- msgid "Restart kernel and clear all output?"
- msgstr "Redémarrer le noyau et effacer toutes les sorties ?"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2277
- msgid ""
- "Do you want to restart the current kernel and clear all output? All "
- "variables and outputs will be lost."
- msgstr ""
- "Souhaitez-vous redémarrer le noyau actuel et effacer toutes les sorties ? "
- "Toutes les variables et les sorties seront perdues."
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2322
- msgid "Restart kernel?"
- msgstr "Redémarrer le noyau ?"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2324
- msgid "Do you want to restart the current kernel? All variables will be lost."
- msgstr ""
- "Souhaitez-vous redémarrer le noyau actuel et effacer toutes les sorties ? "
- "Toutes les variables seront perdues."
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2320
- msgid "Shutdown kernel?"
- msgstr "Arrêter le noyau ?"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2322
- msgid ""
- "Do you want to shutdown the current kernel? All variables will be lost."
- msgstr ""
- "Souhaitez-vous redémarrer le noyau actuel et effacer toutes les sorties ? "
- "Toutes les variables seront perdues."
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2734
- msgid "Notebook changed"
- msgstr "Notebook modifié"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2735
- msgid ""
- "The notebook file has changed on disk since the last time we opened or saved "
- "it. Do you want to overwrite the file on disk with the version open here, or "
- "load the version on disk (reload the page) ?"
- msgstr ""
- "Le fichier du notebook a changé sur le disque depuis que vous l'avez ouvert "
- "ou sauvegardé. Souhaitez-vous écraser le fichier sur le disque avec la "
- "version ouverte ici ou charger la version présente sur le disque (recharge "
- "la page) ?"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2782
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2990
- msgid "Notebook validation failed"
- msgstr "La validation du noteook a échoué"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2785
- msgid ""
- "The save operation succeeded, but the notebook does not appear to be valid. "
- "The validation error was:"
- msgstr ""
- "La sauvegarde a réussi, mais le notebook semble invalide. L'erreur de "
- "validation est :"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2836
- msgid ""
- "A trusted Jupyter notebook may execute hidden malicious code when you open "
- "it. Selecting trust will immediately reload this notebook in a trusted "
- "state. For more information, see the Jupyter security documentation: "
- msgstr ""
- "Un notebook Jupyter auquel vous faites confiance peut exécuter du code "
- "malicieux quand vous l'ouvrez. Choisir de faire confiance à ce notebook va "
- "le recharger immédiatement en mode confiance. Pour davantage d'information, "
- "voir la section sécurité dans la documentation de Jupyter."
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2840
- msgid "here"
- msgstr "ici"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2848
- msgid "Trust this notebook?"
- msgstr "Faire confiance dans ce notebook ?"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2981
- msgid "Notebook failed to load"
- msgstr "Le chargement du notebook a échoué"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2983
- msgid "The error was: "
- msgstr "L'erreur est : "
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2987
- msgid "See the error console for details."
- msgstr "Voir la console d'erreur pour davantage de détails."
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2995
- msgid "The notebook also failed validation:"
- msgstr "La validation du notebook a échoué :"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2997
- msgid ""
- "An invalid notebook may not function properly. The validation error was:"
- msgstr ""
- "Un notebook non valide peut dysfonctionner. L'erreur de validation est :"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3036
- #, python-format
- msgid ""
- "This notebook has been converted from an older notebook format to the "
- "current notebook format v(%s)."
- msgstr ""
- "ce notebook a été converti depuis un format plus ancien de notebook vers le "
- "format actuel v(%s)."
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3038
- #, python-format
- msgid ""
- "This notebook has been converted from a newer notebook format to the current "
- "notebook format v(%s)."
- msgstr ""
- "ce notebook a été converti depuis un format plus récent de notebook vers le "
- "format actuel v(%s)."
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3046
- msgid ""
- "The next time you save this notebook, the current notebook format will be "
- "used."
- msgstr ""
- "Au prochain enregistrement de ce notebook, le format courant de notebook "
- "sera utilisé"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3051
- msgid "Older versions of Jupyter may not be able to read the new format."
- msgstr ""
- "D'anciennes version de Jupyter peuvent ne pas être en mesure de lire ce "
- "nouveau format."
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3053
- msgid "Some features of the original notebook may not be available."
- msgstr ""
- "Certaines fonctionalités du notebook d'origine peuvent ne pas être "
- "disponibles."
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3056
- msgid "To preserve the original version, close the notebook without saving it."
- msgstr ""
- "Pour préserver la version originale, fermer le notebook sans l'enregistrer."
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3061
- msgid "Notebook converted"
- msgstr "Notebook converti."
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3083
- msgid "(No name)"
- msgstr "(Sans nom)"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3131
- #, python-format
- msgid ""
- "An unknown error occurred while loading this notebook. This version can load "
- "notebook formats %s or earlier. See the server log for details."
- msgstr ""
- "Une erreur inconnue s'est produite pendant le chargement de ce notebook. "
- "Cette version peut charger des formats de notebooks %s ou plus ancien. Voir "
- "les journaux du serveur pour davantage d'information."
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3142
- msgid "Error loading notebook"
- msgstr "Erreur pendant le chargement du notebook"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3243
- msgid "Are you sure you want to revert the notebook to the latest checkpoint?"
- msgstr "Êtes-vous certain de vouloir restaurer la dernière sauvegarde ?"
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3246
- msgid "This cannot be undone."
- msgstr "Impossible d'annuler."
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3249
- msgid "The checkpoint was last updated at:"
- msgstr "Dernière sauvegarde à : "
- #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3260
- msgid "Revert notebook to checkpoint"
- msgstr "Restaurer le notebook à une sauvegarde antérieure"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:77
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:61
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:67
- msgid "Edit Mode"
- msgstr "Mode Édition"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:84
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:88
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:54
- msgid "Command Mode"
- msgstr "Mode Commande"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:95
- msgid "Kernel Created"
- msgstr "Noyau créé"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:99
- msgid "Connecting to kernel"
- msgstr "Connexion au noyau"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:103
- msgid "Not Connected"
- msgstr "Non connecté"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:106
- msgid "click to reconnect"
- msgstr "cliquer pour reconnecter"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:115
- msgid "Restarting kernel"
- msgstr "Noyau en cours de redémarrage"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:129
- msgid "Kernel Restarting"
- msgstr "Noyau en cours de Redémarrage"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:130
- msgid "The kernel appears to have died. It will restart automatically."
- msgstr "Le noyau semble planté. Il va redémarrer automatiquement."
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:140
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:198
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:218
- msgid "Dead kernel"
- msgstr "Noyau planté"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:141
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:219
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:266
- msgid "Kernel Dead"
- msgstr "Noyau Planté"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:145
- msgid "Interrupting kernel"
- msgstr "Noyau en cours d'interruption"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:151
- msgid "No Connection to Kernel"
- msgstr "Pas de Connexion au Noyau"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:161
- msgid ""
- "A connection to the notebook server could not be established. The notebook "
- "will continue trying to reconnect. Check your network connection or notebook "
- "server configuration."
- msgstr ""
- "La connexion au serveur de notebook ne peut pas être établie. Le notebook va "
- "continuer ses tentatives. Vérifiez votre connexion réseau ou les paramètres "
- "du serveur de notebook."
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:166
- msgid "Connection failed"
- msgstr "Échec de la connection"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:179
- msgid "No kernel"
- msgstr "Pas de noyau"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:180
- msgid "Kernel is not running"
- msgstr "Le noyau n'est pas actif"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:187
- msgid "Don't Restart"
- msgstr "Ne pas Redémarrer"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:187
- msgid "Try Restarting Now"
- msgstr "Essayer de Redémarrer Maintenant"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:191
- msgid ""
- "The kernel has died, and the automatic restart has failed. It is possible "
- "the kernel cannot be restarted. If you are not able to restart the kernel, "
- "you will still be able to save the notebook, but running code will no longer "
- "work until the notebook is reopened."
- msgstr ""
- "Le noyau a planté, et le redémarrage automatique a échou. Il est possible "
- "que le noyau ne puisse pas être relancé. Si c'est le cas, vous pourrez "
- "toujours sauvegarder le notebook, mais l'exécution de code ne fonctionnera "
- "pas jusqu'à la ré-ouverture du notebook."
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:225
- msgid "No Kernel"
- msgstr "Pas de Noyau"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:252
- msgid "Failed to start the kernel"
- msgstr "Échec du démarrage du noyau"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:272
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:292
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:306
- msgid "Kernel Busy"
- msgstr "Noyau Occupé"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:273
- msgid "Kernel starting, please wait..."
- msgstr "Noyau en cours de démarrage, patientez…"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:279
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:286
- msgid "Kernel Idle"
- msgstr "Noyau Inactif"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:280
- msgid "Kernel ready"
- msgstr "Noyau prêt"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:297
- msgid "Using kernel: "
- msgstr "Noyau utilisé : "
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:298
- msgid "Only candidate for language: %1$s was %2$s."
- msgstr "Le seul noyau pour le language %1$s était %2$s."
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:319
- msgid "Loading notebook"
- msgstr "Chargement du notebook en cours"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:322
- msgid "Notebook loaded"
- msgstr "Notebook chargé"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:325
- msgid "Saving notebook"
- msgstr "Enregistrement du notebook en cours"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:328
- msgid "Notebook saved"
- msgstr "Notebook enregistré"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:331
- msgid "Notebook save failed"
- msgstr "L'enregistrement du notebook a échoué"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:334
- msgid "Notebook copy failed"
- msgstr "La copie du notebook a échoué"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:339
- msgid "Checkpoint created"
- msgstr "Sauvegarde créée"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:347
- msgid "Checkpoint failed"
- msgstr "Échec de la sauvegarde"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:350
- msgid "Checkpoint deleted"
- msgstr "Sauvegarde supprimée"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:353
- msgid "Checkpoint delete failed"
- msgstr "Échec de la suppression de la sauvegarde"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:356
- msgid "Restoring to checkpoint..."
- msgstr "Restauration de la sauvegarde…"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:359
- msgid "Checkpoint restore failed"
- msgstr "La restauration de la sauvegarde a échoué"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:364
- msgid "Autosave disabled"
- msgstr "Sauvegarde automatique désactivée"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:367
- #, python-format
- msgid "Saving every %d sec."
- msgstr "Sauvegarde toutes les %d sec."
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:383
- msgid "Trusted"
- msgstr "De Confiance"
- #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:385
- msgid "Not Trusted"
- msgstr "Sans Confiance"
- #: notebook/static/notebook/js/outputarea.js:75
- msgid "click to expand output"
- msgstr "cliquer pour afficher toute la sortie"
- #: notebook/static/notebook/js/outputarea.js:79
- msgid "click to expand output; double click to hide output"
- msgstr ""
- "cliquer pour afficher toute la sortie ; double-cliquer pour masquer la sortie"
- #: notebook/static/notebook/js/outputarea.js:167
- msgid "click to unscroll output; double click to hide"
- msgstr ""
- "cliquer pour faire défiler la sortie vers le haut ; double-cliquer pour "
- "masquer"
- #: notebook/static/notebook/js/outputarea.js:174
- msgid "click to scroll output; double click to hide"
- msgstr "cliquer pour faire défiler la sortie ; double-cliquer pour masquer"
- #: notebook/static/notebook/js/outputarea.js:422
- msgid "Javascript error adding output!"
- msgstr "Erreur JavaScript pendant l'écriture de la sortie !"
- #: notebook/static/notebook/js/outputarea.js:427
- msgid "See your browser Javascript console for more details."
- msgstr ""
- "Voir la console JavaScript de votre navigateur pour plus d'informations."
- #: notebook/static/notebook/js/outputarea.js:468
- #, python-format
- msgid "Out[%d]:"
- msgstr "Sortie[%d] :"
- #: notebook/static/notebook/js/outputarea.js:577
- #, python-format
- msgid "Unrecognized output: %s"
- msgstr "Sortie non reconnue : %s"
- #: notebook/static/notebook/js/pager.js:36
- msgid "Open the pager in an external window"
- msgstr "Ouvrir le paginateur dans une fenêtre externe"
- #: notebook/static/notebook/js/pager.js:45
- msgid "Close the pager"
- msgstr "Fermer le paginateur"
- #: notebook/static/notebook/js/pager.js:148
- msgid "Jupyter Pager"
- msgstr "Paginateur de Jupyter"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:39
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:49
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:50
- msgid "go to cell start"
- msgstr "aller au début de la cellule"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:40
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:51
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:52
- msgid "go to cell end"
- msgstr "aller à la fin de la cellule"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:41
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:53
- msgid "go one word left"
- msgstr "Se déplacer d'un mot vers la gauche"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:42
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:54
- msgid "go one word right"
- msgstr "Se déplacer d'un mot vers la droite"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:43
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:55
- msgid "delete word before"
- msgstr "supprimer le mot précédent"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:44
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:56
- msgid "delete word after"
- msgstr "supprimer le mot suivant"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:61
- msgid "code completion or indent"
- msgstr "complétion de code ou indentation"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:62
- msgid "tooltip"
- msgstr "info-bulle"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:63
- msgid "indent"
- msgstr "indenter"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:64
- msgid "dedent"
- msgstr "dé-indenter"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:65
- msgid "select all"
- msgstr "tout sélectionner"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:66
- msgid "undo"
- msgstr "annuler"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:67
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:68
- msgid "redo"
- msgstr "refaire"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:102
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:243
- msgid "Shift"
- msgstr "Maj"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:103
- msgid "Alt"
- msgstr "Alt"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:104
- msgid "Up"
- msgstr "Haut"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:105
- msgid "Down"
- msgstr "Bas"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:106
- msgid "Left"
- msgstr "Gauche"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:107
- msgid "Right"
- msgstr "Droite"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:108
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:246
- msgid "Tab"
- msgstr "Tab"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:109
- msgid "Caps Lock"
- msgstr "Verr. Maj."
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:110
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:269
- msgid "Esc"
- msgstr "Esc"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:111
- msgid "Ctrl"
- msgstr "Ctrl"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:112
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:290
- msgid "Enter"
- msgstr "Entrée"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:113
- msgid "Page Up"
- msgstr "Page Préc."
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:114
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:130
- msgid "Page Down"
- msgstr "Page Suiv."
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:115
- msgid "Home"
- msgstr "Accueil"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:116
- msgid "End"
- msgstr "Fin"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:117
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:245
- msgid "Space"
- msgstr "Espace"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:118
- msgid "Backspace"
- msgstr "Retour arrière"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:119
- msgid "Minus"
- msgstr "Moins"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:130
- msgid "PageUp"
- msgstr "PagePréc."
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:197
- msgid "The Jupyter Notebook has two different keyboard input modes."
- msgstr "Le Notebook Jupyter offre deux modes de saisie claivier."
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:199
- msgid ""
- "<b>Edit mode</b> allows you to type code or text into a cell and is "
- "indicated by a green cell border."
- msgstr ""
- "<b>Mode Édition</b> permet de saisir du code ou du texte dans une cellule et "
- "se reconnaît à la bordure verte de la cellule."
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:201
- msgid ""
- "<b>Command mode</b> binds the keyboard to notebook level commands and is "
- "indicated by a grey cell border with a blue left margin."
- msgstr ""
- "<b>Mode Commande</b> déclenche au clavier des actions au niveau du notebook "
- "et se reconnaît à la bordure grise de la cellule, avec une marge bleue sur "
- "la droite."
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:222
- #: notebook/static/notebook/js/tooltip.js:58
- #: notebook/static/notebook/js/tooltip.js:69
- msgid "Close"
- msgstr "Fermer"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:225
- msgid "Keyboard shortcuts"
- msgstr "Raccourcis Clavier"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:240
- msgid "Command"
- msgstr "Commande"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:241
- msgid "Control"
- msgstr "Contrôles"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:242
- msgid "Option"
- msgstr "Option"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:244
- msgid "Return"
- msgstr "Retour"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:270
- #, python-format
- msgid "Command Mode (press %s to enable)"
- msgstr "Mode Commande (presser %s pour l'activer)"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:272
- msgid "Edit Shortcuts"
- msgstr "Modifier les Raccourcis Clavier"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:275
- msgid "edit command-mode keyboard shortcuts"
- msgstr "modifier les raccourcis clavier du mode commande"
- #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:292
- #, python-format
- msgid "Edit Mode (press %s to enable)"
- msgstr "Mode Édition (presser %s pour l'activer)"
- #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:49
- msgid "Autosave Failed!"
- msgstr "Échec de la sauvegarde automatique !"
- #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:71
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:846
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:859
- msgid "Rename"
- msgstr "Renommer"
- #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:78
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:837
- msgid "Enter a new notebook name:"
- msgstr "Saisir le nouveau nom du notebook"
- #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:86
- msgid "Rename Notebook"
- msgstr "Renommer le Notebook"
- #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:98
- msgid ""
- "Invalid notebook name. Notebook names must have 1 or more characters and can "
- "contain any characters except :/\\. Please enter a new notebook name:"
- msgstr ""
- "Nom de notebook invalide. Les noms de Notebooks doivent posséder au moins un "
- "caractère et peuvent contenir tous les caractères sauf « /\\ ». Merci de "
- "saisir un nouveau nom de notebook :"
- #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:103
- msgid "Renaming..."
- msgstr "Renommage en cours…"
- #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:109
- msgid "Unknown error"
- msgstr "Erreur inconnue"
- #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:178
- msgid "no checkpoint"
- msgstr "aucune sauvegarde"
- #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:193
- #, python-format
- msgid "Last Checkpoint: %s"
- msgstr "Dernière Sauvegarde : %s"
- #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:217
- msgid "(unsaved changes)"
- msgstr "(modifié)"
- #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:219
- msgid "(autosaved)"
- msgstr "(auto-sauvegardé)"
- #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:74
- #, python-format
- msgid ""
- "Warning: too many matches (%d). Some changes might not be shown or applied."
- msgstr ""
- "Attention : trop de correspondances (%d). Certains changements peuvent ne "
- "pas être affichés ou appliqués."
- #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:77
- #, python-format
- msgid "%d match"
- msgid_plural "%d matches"
- msgstr[0] "%d correspondance"
- msgstr[1] "%d correspondances"
- #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:145
- msgid "More than 100 matches, aborting"
- msgstr "Plus de 100 correspondances, annulation"
- #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:166
- msgid "Use regex (JavaScript regex syntax)"
- msgstr "Utiliser des regex (syntaxe des regex JavaScript)"
- #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:174
- msgid "Replace in selected cells"
- msgstr "Remplacer dans les cellules sélectionnées"
- #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:181
- msgid "Match case"
- msgstr "Sensible à la casse"
- #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:187
- msgid "Find"
- msgstr "Rechercher"
- #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:203
- msgid "Replace"
- msgstr "Remplacer"
- #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:255
- msgid "No matches, invalid or empty regular expression"
- msgstr ""
- "Aucune correspondance trouvée, expression rationnelle vide ou invalide."
- #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:370
- msgid "Replace All"
- msgstr "Tout Remplacer"
- #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:374
- msgid "Find and Replace"
- msgstr "Rechercher et Remplacer"
- #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:400
- #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:401
- msgid "find and replace"
- msgstr "rechercher et remplacer"
- #: notebook/static/notebook/js/textcell.js:551
- msgid ""
- "Write raw LaTeX or other formats here, for use with nbconvert. It will not "
- "be rendered in the notebook. When passing through nbconvert, a Raw Cell's "
- "content is added to the output unmodified."
- msgstr ""
- "Écrivez ici du code Latex brut ou d'autres formats, pour usage avec "
- "nbconvert. Il ne sera pas rendu dans le notebook. En utilisant nbconvert, le "
- "contenu d'une cellule brute est ajouté tel-quel à la sortie."
- #: notebook/static/notebook/js/tooltip.js:41
- msgid "Grow the tooltip vertically (press shift-tab twice)"
- msgstr "Agrandir l'info-bulle verticallement (presser shift-tab deux fois)"
- #: notebook/static/notebook/js/tooltip.js:48
- msgid "show the current docstring in pager (press shift-tab 4 times)"
- msgstr ""
- "montrer la chaîne de documentation courante dans le paginateur (presser "
- "shift-tab 4 fois)"
- #: notebook/static/notebook/js/tooltip.js:49
- msgid "Open in Pager"
- msgstr "Ouvrir dans le Paginateur"
- #: notebook/static/notebook/js/tooltip.js:68
- msgid "Tooltip will linger for 10 seconds while you type"
- msgstr "L'info-bulle restera affichée 10 secondes pendant que vous tappez"
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:27
- msgid "Welcome to the Notebook Tour"
- msgstr "Bienvenue dans la visite du Notebook"
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:30
- msgid "You can use the left and right arrow keys to go backwards and forwards."
- msgstr ""
- "Vous pouvez utiliser les touches gauche et droite pour continuer ou revenir "
- "en arrière."
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:33
- msgid "Filename"
- msgstr "Nom de fichier"
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:35
- msgid "Click here to change the filename for this notebook."
- msgstr "Cliquer ici pour changer le nom de fichier de ce notebook."
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:39
- msgid "Notebook Menubar"
- msgstr "Barre de Menu du Notebook"
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:40
- msgid ""
- "The menubar has menus for actions on the notebook, its cells, and the kernel "
- "it communicates with."
- msgstr ""
- "La barre de menu a des menus pour les actions concernant le notebook, ses "
- "cellules, et le noyau avec lequel il communique."
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:44
- msgid "Notebook Toolbar"
- msgstr "Barre d'Outils du Notebook"
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:45
- msgid ""
- "The toolbar has buttons for the most common actions. Hover your mouse over "
- "each button for more information."
- msgstr ""
- "La barre d'outils a des boutons pour les actions les plus fréquentes. "
- "Survoler les boutons à la souris pour plus d'information."
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:48
- msgid "Mode Indicator"
- msgstr "Indicateur de mode"
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:50
- msgid ""
- "The Notebook has two modes: Edit Mode and Command Mode. In this area, an "
- "indicator can appear to tell you which mode you are in."
- msgstr ""
- "Le Notebook offre deux modes : Édition et Commande. Dans cette zone, un "
- "indicateur peut vous indiquer dans quel mode vous êtes."
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:58
- msgid ""
- "Right now you are in Command Mode, and many keyboard shortcuts are "
- "available. In this mode, no icon is displayed in the indicator area."
- msgstr ""
- "Actuellement, vous êtes en mode Commande, et de nombreux raccourcis clavier "
- "sont disponibles. Dans ce mode, aucune icône n'est affichée dans la zone "
- "d'indication."
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:64
- msgid ""
- "Pressing <code>Enter</code> or clicking in the input text area of the cell "
- "switches to Edit Mode."
- msgstr ""
- "Presser <code>Entrée</code> ou cliquer dans la zone de saisie de la cellule "
- "bascule vers le Mode Édition."
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:70
- msgid ""
- "Notice that the border around the currently active cell changed color. "
- "Typing will insert text into the currently active cell."
- msgstr ""
- "Notez que la bordure autour de la cellule active a changé de couleur. Saisir "
- "du texte au clavier l'insérera dans la cellule active."
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:73
- msgid "Back to Command Mode"
- msgstr "Retourner au Mode Commande"
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:76
- msgid ""
- "Pressing <code>Esc</code> or clicking outside of the input text area takes "
- "you back to Command Mode."
- msgstr ""
- "Presser <code>Esc</code> ou cliquer en dehors de la zone de saisie de la "
- "cellule vous ramène au Mode Commande."
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:79
- msgid "Keyboard Shortcuts"
- msgstr "Raccourcis Clavier"
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:91
- msgid "You can click here to get a list of all of the keyboard shortcuts."
- msgstr ""
- "Vous pouvez cliquer ici pour afficher une liste de tous les raccourcis "
- "clavier."
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:94
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:100
- msgid "Kernel Indicator"
- msgstr "Indicateur de Noyau"
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:97
- msgid ""
- "This is the Kernel indicator. It looks like this when the Kernel is idle."
- msgstr ""
- "Ceci est l'indicateur de Noyau. Il a cet aspect quand le noyau est inactif."
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:103
- msgid "The Kernel indicator looks like this when the Kernel is busy."
- msgstr "L'indicateur de Noyau a cet aspect quand le Noyau est actif."
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:107
- msgid "Interrupting the Kernel"
- msgstr "Interrompre le Noyau"
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:109
- msgid "To cancel a computation in progress, you can click here."
- msgstr "Pour annuler une exécution en cours, vous pouvez cliquer ici."
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:114
- msgid "Notification Area"
- msgstr "Zone de notification"
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:115
- msgid ""
- "Messages in response to user actions (Save, Interrupt, etc.) appear here."
- msgstr ""
- "Les messages en retour d'actions utilisateur (Enregistrement, Interruption, "
- "etc.) s'affichent ici."
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:117
- msgid "End of Tour"
- msgstr "Fin de la visite"
- #: notebook/static/notebook/js/tour.js:120
- msgid "This concludes the Jupyter Notebook User Interface Tour."
- msgstr ""
- "C'est la fin de cette visite guidée de l'Interface utilisateur du Notebook "
- "Jupyter."
- #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/attachments.js:32
- msgid "Edit Attachments"
- msgstr "Modifier les Pièces-Jointes"
- #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/default.js:19
- msgid "Cell"
- msgstr "Cellule"
- #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/default.js:29
- #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/default.js:47
- msgid "Edit Metadata"
- msgstr "Éditer les Méta-Données"
- #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/rawcell.js:22
- msgid "Custom"
- msgstr "Personnalisé"
- #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/rawcell.js:32
- msgid "Set the MIME type of the raw cell:"
- msgstr "Définir le type MIME de la cellule en texte brut :"
- #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/rawcell.js:40
- msgid "Raw Cell MIME Type"
- msgstr "Type MIME de la Cellule en Texte Brut"
- #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/rawcell.js:74
- msgid "Raw NBConvert Format"
- msgstr "Format du Texte Brut"
- #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/rawcell.js:81
- msgid "Raw Cell Format"
- msgstr "Format de la Cellule Texte Brut"
- #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/slideshow.js:15
- msgid "Slide"
- msgstr "Diapo"
- #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/slideshow.js:16
- msgid "Sub-Slide"
- msgstr "Sous-Diapo"
- #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/slideshow.js:17
- msgid "Fragment"
- msgstr "Extrait"
- #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/slideshow.js:18
- msgid "Skip"
- msgstr "Sauter"
- #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/slideshow.js:19
- msgid "Notes"
- msgstr "Notes"
- #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/slideshow.js:35
- msgid "Slide Type"
- msgstr "Type de diapo"
- #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/slideshow.js:41
- msgid "Slideshow"
- msgstr "Diaporama"
- #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/tags.js:133
- msgid "Add tag"
- msgstr "Ajouter un mot-clé"
- #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/tags.js:163
- msgid ""
- "Edit the list of tags below. All whitespace is treated as tag separators."
- msgstr ""
- "Modifier la liste de mots-clés ci-dessous. Les espaces sont considéré comme "
- "des séparateurs."
- #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/tags.js:172
- msgid "Edit the tags"
- msgstr "Modifier les mots-clés"
- #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/tags.js:186
- msgid "Edit Tags"
- msgstr "Modifier Mots-Clés"
- #: notebook/static/tree/js/kernellist.js:86
- #: notebook/static/tree/js/terminallist.js:105
- msgid "Shutdown"
- msgstr "Arrêter"
- #: notebook/static/tree/js/newnotebook.js:70
- #, python-format
- msgid "Create a new notebook with %s"
- msgstr "Créer un nouveau notebook avec %s"
- #: notebook/static/tree/js/newnotebook.js:101
- msgid "An error occurred while creating a new notebook."
- msgstr "Une erreur s'est produite à la création du notebook"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:122
- msgid "Creating File Failed"
- msgstr "La création du Fichier a Échoué"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:124
- msgid "An error occurred while creating a new file."
- msgstr "Une erreur est survenue à la création du nouveau fichier."
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:142
- msgid "Creating Folder Failed"
- msgstr "La création du Répertoire a Échoué"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:144
- msgid "An error occurred while creating a new folder."
- msgstr "Une erreur est survenue à la création du nouveau répertoire"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:271
- msgid "Failed to read file"
- msgstr "Échec de lecture du fichier"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:272
- #, python-format
- msgid "Failed to read file %s"
- msgstr "Échec de lecture du fichier %s"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:283
- #, python-format
- msgid "The file size is %d MB. Do you still want to upload it?"
- msgstr "Le fichier pèse %d MB. Êtes-vous certain de vouloir le téléverser ?"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:286
- msgid "Large file size warning"
- msgstr "Avertissement de taille de fichier"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:355
- msgid "Server error: "
- msgstr "Erreur serveur :"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:390
- msgid "The notebook list is empty."
- msgstr "La liste des notebooks est vide."
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:463
- msgid "Click here to rename, delete, etc."
- msgstr "Cliquer ici pour renommer, supprimer, etc."
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:503
- msgid "Running"
- msgstr "Actif"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:835
- msgid "Enter a new file name:"
- msgstr "Saisir le nom du nouveau fichier :"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:836
- msgid "Enter a new directory name:"
- msgstr "Saisir le nom du nouveau répertoire :"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:838
- msgid "Enter a new name:"
- msgstr "Saisir un nouveau nom :"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:843
- msgid "Rename file"
- msgstr "Renommer le fichier"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:844
- msgid "Rename directory"
- msgstr "Renommer le répertoire"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:845
- msgid "Rename notebook"
- msgstr "Renommer le notebook"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:859
- msgid "Move"
- msgstr "Déplacer"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:875
- msgid "An error occurred while renaming \"%1$s\" to \"%2$s\"."
- msgstr ""
- "Une erreur s'est produite pendant le renommage de « %1$s » vers « %2$s »."
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:878
- msgid "Rename Failed"
- msgstr "Échec du Renommage"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:927
- #, python-format
- msgid "Enter a new destination directory path for this item:"
- msgid_plural "Enter a new destination directory path for these %d items:"
- msgstr[0] "Saisir un nouveau chemin de destination pour cet élément :"
- msgstr[1] "Saisir un nouveau chemin de destination pour ces %d éléments :"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:940
- #, python-format
- msgid "Move an Item"
- msgid_plural "Move %d Items"
- msgstr[0] "Déplacer un élément"
- msgstr[1] "Déplacer %d éléments"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:959
- msgid "An error occurred while moving \"%1$s\" from \"%2$s\" to \"%3$s\"."
- msgstr ""
- "Une erreur s'est produite lors du déplacement de « %1$s » de « %2$s » vers "
- "« %3$s »."
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:961
- msgid "Move Failed"
- msgstr "Échec du déplacement"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1007
- #, python-format
- msgid "Are you sure you want to permanently delete: \"%s\"?"
- msgid_plural ""
- "Are you sure you want to permanently delete the %d files or folders selected?"
- msgstr[0] "Êtes-vous certain de vouloir supprimer définitivement « %s » ?"
- msgstr[1] ""
- "Êtes-vous certain de vouloir supprimer définitivement ces « %d » fichiers "
- "ou répertoires ?"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1035
- #, python-format
- msgid "An error occurred while deleting \"%s\"."
- msgstr "Une erreur s'est produite pendant la suppression de « %s »."
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1037
- msgid "Delete Failed"
- msgstr "Échec de la suppression"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1078
- #, python-format
- msgid "Are you sure you want to duplicate: \"%s\"?"
- msgid_plural "Are you sure you want to duplicate the %d files selected?"
- msgstr[0] "Êtes-vous certain de vouloir dupliquer « %s » ?"
- msgstr[1] ""
- "Êtes-vous certain de vouloir dupliquer les « %d » fichiers sélectionnés ?"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1088
- msgid "Duplicate"
- msgstr "Dupliquer"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1102
- #, python-format
- msgid "An error occurred while duplicating \"%s\"."
- msgstr "Une erreur s'est produite pendant la duplication de « %s »."
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1104
- msgid "Duplicate Failed"
- msgstr "Échec de la duplication"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1323
- msgid "Upload"
- msgstr "Téléverser"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1332
- msgid "Invalid file name"
- msgstr "Nom de fichier invalide"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1333
- msgid "File names must be at least one character and not start with a period"
- msgstr ""
- "Les noms de fichier doivent compter au moins un caractère et ne doivent pas "
- "commencer avec une virgule."
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1362
- msgid "Cannot upload invalid Notebook"
- msgstr "Impossible de téléverser un Notebook invalide"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1395
- #, python-format
- msgid "There is already a file named \"%s\". Do you want to replace it?"
- msgstr "Il y a déjà un fichier nommé « %s ». Souhaitez-vous le remplacer ?"
- #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1397
- msgid "Replace file"
- msgstr "Remplacer le fichier"
|