nbjs.po 61 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977
  1. # Translations template for Jupyter.
  2. # Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the Jupyter project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Jupyter VERSION\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-08-25 02:53-0400\n"
  12. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Generated-By: Babel 2.5.0\n"
  19. #: notebook/static/base/js/dialog.js:161
  20. msgid "Manually edit the JSON below to manipulate the metadata for this cell."
  21. msgstr "手动编辑下面的JSON代码来修改块元数据."
  22. #: notebook/static/base/js/dialog.js:163
  23. msgid "Manually edit the JSON below to manipulate the metadata for this notebook."
  24. msgstr "手动编辑下面的JSON代码来修改界面元数据."
  25. #: notebook/static/base/js/dialog.js:165
  26. msgid " We recommend putting custom metadata attributes in an appropriately named substructure, so they don't conflict with those of others."
  27. msgstr "我们建议将自定义的元数据属性放入适当的子结构中,这样就不会与其他的子结构发生冲突."
  28. #: notebook/static/base/js/dialog.js:180
  29. msgid "Edit the metadata"
  30. msgstr "编辑元数据"
  31. #: notebook/static/base/js/dialog.js:202
  32. msgid "Edit Notebook Metadata"
  33. msgstr "编辑界面元数据"
  34. #: notebook/static/base/js/dialog.js:204
  35. msgid "Edit Cell Metadata"
  36. msgstr "编辑块元数据"
  37. #: notebook/static/base/js/dialog.js:208
  38. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:485
  39. #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:71
  40. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:863
  41. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1420
  42. msgid "Cancel"
  43. msgstr "取消"
  44. #: notebook/static/base/js/dialog.js:208
  45. msgid "Edit"
  46. msgstr "编辑"
  47. #: notebook/static/base/js/dialog.js:208
  48. #: notebook/static/notebook/js/kernelselector.js:278
  49. #: notebook/static/notebook/js/mathjaxutils.js:42
  50. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:479
  51. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:186
  52. #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:71
  53. #: notebook/static/tree/js/newnotebook.js:97
  54. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:863
  55. msgid "OK"
  56. msgstr "确定"
  57. #: notebook/static/base/js/dialog.js:208
  58. msgid "Apply"
  59. msgstr "应用"
  60. #: notebook/static/base/js/dialog.js:225
  61. msgid "WARNING: Could not save invalid JSON."
  62. msgstr "警告: 不能保存无效的JSON."
  63. #: notebook/static/base/js/dialog.js:247
  64. msgid "There are no attachments for this cell."
  65. msgstr "这个块没有附件."
  66. #: notebook/static/base/js/dialog.js:250
  67. msgid "Current cell attachments"
  68. msgstr "当前块附件"
  69. #: notebook/static/base/js/dialog.js:259
  70. #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/attachments.js:46
  71. msgid "Attachments"
  72. msgstr "附件"
  73. #: notebook/static/base/js/dialog.js:283
  74. msgid "Restore"
  75. msgstr "重新保存"
  76. #: notebook/static/base/js/dialog.js:293
  77. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1022
  78. msgid "Delete"
  79. msgstr "删除"
  80. #: notebook/static/base/js/dialog.js:342 notebook/static/base/js/dialog.js:386
  81. msgid "Edit attachments"
  82. msgstr "编辑附件"
  83. #: notebook/static/base/js/dialog.js:348
  84. msgid "Edit Notebook Attachments"
  85. msgstr "编辑代码附件"
  86. #: notebook/static/base/js/dialog.js:350
  87. msgid "Edit Cell Attachments"
  88. msgstr "编辑块附件"
  89. #: notebook/static/base/js/dialog.js:373
  90. msgid "Select a file to insert."
  91. msgstr "选择文件插入"
  92. #: notebook/static/base/js/dialog.js:399
  93. msgid "Select a file"
  94. msgstr "选择文件"
  95. #: notebook/static/notebook/js/about.js:14
  96. msgid "You are using Jupyter notebook."
  97. msgstr "你正在运行notebook."
  98. #: notebook/static/notebook/js/about.js:16
  99. msgid "The version of the notebook server is: "
  100. msgstr "该notebook 服务的版本是:"
  101. #: notebook/static/notebook/js/about.js:22
  102. msgid "The server is running on this version of Python:"
  103. msgstr "该服务运行中使用的python版本为:"
  104. #: notebook/static/notebook/js/about.js:25
  105. msgid "Waiting for kernel to be available..."
  106. msgstr "等待服务可用..."
  107. #: notebook/static/notebook/js/about.js:27
  108. msgid "Server Information:"
  109. msgstr "服务信息:"
  110. #: notebook/static/notebook/js/about.js:29
  111. msgid "Current Kernel Information:"
  112. msgstr "当前服务信息:"
  113. #: notebook/static/notebook/js/about.js:32
  114. msgid "Could not access sys_info variable for version information."
  115. msgstr "无法为版本信息访问sysinfo变量."
  116. #: notebook/static/notebook/js/about.js:34
  117. msgid "Cannot find sys_info!"
  118. msgstr "找不到sys_info!"
  119. #: notebook/static/notebook/js/about.js:38
  120. msgid "About Jupyter Notebook"
  121. msgstr "关于 Jupyter Notebook"
  122. #: notebook/static/notebook/js/about.js:47
  123. msgid "unable to contact kernel"
  124. msgstr "不能连接到服务"
  125. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:69
  126. msgid "toggle rtl layout"
  127. msgstr "切换trl布局"
  128. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:70
  129. msgid "Toggle the screen directionality between left-to-right and right-to-left"
  130. msgstr "切换左右至右至左之间的屏幕方向"
  131. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:76
  132. msgid "edit command mode keyboard shortcuts"
  133. msgstr "编辑命令模式快捷键"
  134. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:77
  135. msgid "Open a dialog to edit the command mode keyboard shortcuts"
  136. msgstr "打开窗口来编辑快捷键"
  137. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:97
  138. msgid "restart kernel"
  139. msgstr "重启服务"
  140. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:98
  141. msgid "restart the kernel (no confirmation dialog)"
  142. msgstr "重启服务(没有确认窗口)"
  143. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:106
  144. msgid "confirm restart kernel"
  145. msgstr "确定重启服务"
  146. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:107
  147. msgid "restart the kernel (with dialog)"
  148. msgstr "重启服务(带窗口)"
  149. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:113
  150. msgid "restart kernel and run all cells"
  151. msgstr "重启服务并且运行所有代码块"
  152. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:114
  153. msgid "restart the kernel, then re-run the whole notebook (no confirmation dialog)"
  154. msgstr "重启服务, 然后重新运行整个代码(不含确认窗口)"
  155. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:120
  156. msgid "confirm restart kernel and run all cells"
  157. msgstr "确认重启服务并且运行所有代码块"
  158. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:121
  159. msgid "restart the kernel, then re-run the whole notebook (with dialog)"
  160. msgstr "重启服务, 然后重新运行整个代码(含窗口)"
  161. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:127
  162. msgid "restart kernel and clear output"
  163. msgstr "重启服务并且清空输入"
  164. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:128
  165. msgid "restart the kernel and clear all output (no confirmation dialog)"
  166. msgstr "重启服务并且清空所有输出(不含确认窗口)"
  167. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:134
  168. msgid "confirm restart kernel and clear output"
  169. msgstr "确认重启服务并且清空输出"
  170. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:135
  171. msgid "restart the kernel and clear all output (with dialog)"
  172. msgstr "重启服务并且清空所有输出(含窗口)"
  173. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:142
  174. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:143
  175. msgid "interrupt the kernel"
  176. msgstr "中断服务"
  177. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:150
  178. msgid "run cell and select next"
  179. msgstr "运行代码块并且选择下一个代码块"
  180. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:152
  181. msgid "run cell, select below"
  182. msgstr "运行代码块, 选择下面的代码块"
  183. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:159
  184. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:160
  185. msgid "run selected cells"
  186. msgstr "运行选中的代码块"
  187. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:167
  188. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:168
  189. msgid "run cell and insert below"
  190. msgstr "运行代码块并且插入下面"
  191. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:175
  192. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:176
  193. msgid "run all cells"
  194. msgstr "运行所有的代码块"
  195. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:183
  196. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:184
  197. msgid "run all cells above"
  198. msgstr "运行上面所有的代码块"
  199. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:190
  200. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:191
  201. msgid "run all cells below"
  202. msgstr "运行下面所有的代码块"
  203. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:197
  204. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:198
  205. msgid "enter command mode"
  206. msgstr "进入命令行模式"
  207. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:205
  208. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:206
  209. msgid "insert image"
  210. msgstr "插入图片"
  211. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:213
  212. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:214
  213. msgid "cut cell attachments"
  214. msgstr "剪切代码块"
  215. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:221
  216. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:222
  217. msgid "copy cell attachments"
  218. msgstr "复制代码块"
  219. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:229
  220. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:230
  221. msgid "paste cell attachments"
  222. msgstr "粘贴代码块"
  223. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:237
  224. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:238
  225. msgid "split cell at cursor"
  226. msgstr "在鼠标出分割代码块"
  227. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:245
  228. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:246
  229. msgid "enter edit mode"
  230. msgstr "进入编辑模式"
  231. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:253
  232. msgid "select previous cell"
  233. msgstr "选择上一个代码块"
  234. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:254
  235. msgid "select cell above"
  236. msgstr "选择上面的代码块"
  237. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:265
  238. msgid "select next cell"
  239. msgstr "选择下一个代码块"
  240. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:266
  241. msgid "select cell below"
  242. msgstr "选择下面的代码块"
  243. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:277
  244. msgid "extend selection above"
  245. msgstr "扩展上面的代码块"
  246. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:278
  247. msgid "extend selected cells above"
  248. msgstr "扩展上面选择的代码块"
  249. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:289
  250. msgid "extend selection below"
  251. msgstr "扩展下面的代码块"
  252. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:290
  253. msgid "extend selected cells below"
  254. msgstr "扩展下面选择的代码块"
  255. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:301
  256. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:302
  257. msgid "cut selected cells"
  258. msgstr "剪切选择的代码块"
  259. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:312
  260. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:313
  261. msgid "copy selected cells"
  262. msgstr "复制选择的代码块"
  263. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:327
  264. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:328
  265. msgid "paste cells above"
  266. msgstr "粘贴到上面"
  267. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:335
  268. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:336
  269. msgid "paste cells below"
  270. msgstr "粘贴到下面"
  271. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:344
  272. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:345
  273. msgid "insert cell above"
  274. msgstr "在上面插入代码块"
  275. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:354
  276. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:355
  277. msgid "insert cell below"
  278. msgstr "在下面插入代码块"
  279. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:365
  280. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:366
  281. msgid "change cell to code"
  282. msgstr "把代码块变成代码"
  283. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:373
  284. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:374
  285. msgid "change cell to markdown"
  286. msgstr "把代码块变成标签"
  287. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:381
  288. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:382
  289. msgid "change cell to raw"
  290. msgstr "清除代码块格式"
  291. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:389
  292. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:390
  293. msgid "change cell to heading 1"
  294. msgstr "把代码块变成heading 1"
  295. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:397
  296. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:398
  297. msgid "change cell to heading 2"
  298. msgstr "把代码块变成heading 2"
  299. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:405
  300. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:406
  301. msgid "change cell to heading 3"
  302. msgstr "把代码块变成heading 3"
  303. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:413
  304. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:414
  305. msgid "change cell to heading 4"
  306. msgstr "把代码块变成heading 4"
  307. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:421
  308. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:422
  309. msgid "change cell to heading 5"
  310. msgstr "把代码块变成heading 5"
  311. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:429
  312. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:430
  313. msgid "change cell to heading 6"
  314. msgstr "把代码块变成heading 6"
  315. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:437
  316. msgid "toggle cell output"
  317. msgstr "切换单元输出"
  318. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:438
  319. msgid "toggle output of selected cells"
  320. msgstr "选择单元格的输出"
  321. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:445
  322. msgid "toggle cell scrolling"
  323. msgstr "切换单元滚动"
  324. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:446
  325. msgid "toggle output scrolling of selected cells"
  326. msgstr "切换选定单元的输出滚动"
  327. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:453
  328. msgid "clear cell output"
  329. msgstr "清空所有单元格输出"
  330. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:454
  331. msgid "clear output of selected cells"
  332. msgstr "清空已选择单元格的输出"
  333. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:460
  334. msgid "move cells down"
  335. msgstr "下移"
  336. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:461
  337. msgid "move selected cells down"
  338. msgstr "下移选中单元格"
  339. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:469
  340. msgid "move cells up"
  341. msgstr "上移"
  342. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:470
  343. msgid "move selected cells up"
  344. msgstr "上移选中单元格"
  345. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:478
  346. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:479
  347. msgid "toggle line numbers"
  348. msgstr "切换行号"
  349. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:486
  350. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:487
  351. msgid "show keyboard shortcuts"
  352. msgstr "显示快捷键"
  353. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:494
  354. msgid "delete cells"
  355. msgstr "删除单元格"
  356. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:495
  357. msgid "delete selected cells"
  358. msgstr "删除选中单元格"
  359. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:502
  360. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:503
  361. msgid "undo cell deletion"
  362. msgstr "撤销删除"
  363. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:512
  364. msgid "merge cell with previous cell"
  365. msgstr "合并上一个单元格"
  366. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:513
  367. msgid "merge cell above"
  368. msgstr "合并上面的单元格"
  369. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:519
  370. msgid "merge cell with next cell"
  371. msgstr "合并下一个单元格"
  372. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:520
  373. msgid "merge cell below"
  374. msgstr "合并下面的单元格"
  375. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:527
  376. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:528
  377. msgid "merge selected cells"
  378. msgstr "合并选中的单元格"
  379. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:535
  380. msgid "merge cells"
  381. msgstr "合并单元格"
  382. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:536
  383. msgid "merge selected cells, or current cell with cell below if only one cell is selected"
  384. msgstr "合并选中单元格, 如果只有一个单元格被选中"
  385. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:549
  386. msgid "show command pallette"
  387. msgstr "显示命令配置"
  388. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:550
  389. msgid "open the command palette"
  390. msgstr "打开命令配置"
  391. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:557
  392. msgid "toggle all line numbers"
  393. msgstr "切换所有行号"
  394. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:558
  395. msgid "toggles line numbers in all cells, and persist the setting"
  396. msgstr "在所有单元格中切换行号,并保持设置"
  397. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:569
  398. msgid "show all line numbers"
  399. msgstr "显示行号"
  400. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:570
  401. msgid "show line numbers in all cells, and persist the setting"
  402. msgstr "在所有单元格中显示行号,并保持设置"
  403. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:579
  404. msgid "hide all line numbers"
  405. msgstr "隐藏行号"
  406. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:580
  407. msgid "hide line numbers in all cells, and persist the setting"
  408. msgstr "隐藏行号并保持设置"
  409. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:589
  410. msgid "toggle header"
  411. msgstr "切换标题"
  412. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:590
  413. msgid "switch between showing and hiding the header"
  414. msgstr "显示和隐藏标题之间的切换"
  415. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:605
  416. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:606
  417. msgid "show the header"
  418. msgstr "显示标题"
  419. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:615
  420. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:616
  421. msgid "hide the header"
  422. msgstr "隐藏标题"
  423. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:646
  424. msgid "toggle toolbar"
  425. msgstr "切换工具栏"
  426. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:647
  427. msgid "switch between showing and hiding the toolbar"
  428. msgstr "选择显示/隐藏工具栏"
  429. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:660
  430. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:661
  431. msgid "show the toolbar"
  432. msgstr "显示工具栏"
  433. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:669
  434. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:670
  435. msgid "hide the toolbar"
  436. msgstr "隐藏工具栏"
  437. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:678
  438. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:679
  439. msgid "close the pager"
  440. msgstr "关闭页面"
  441. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:704
  442. msgid "ignore"
  443. msgstr "忽略"
  444. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:710
  445. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:711
  446. msgid "move cursor up"
  447. msgstr "光标上移"
  448. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:731
  449. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:732
  450. msgid "move cursor down"
  451. msgstr "光标下移"
  452. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:750
  453. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:751
  454. msgid "scroll notebook down"
  455. msgstr "向下滚动"
  456. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:760
  457. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:761
  458. msgid "scroll notebook up"
  459. msgstr "向上滚动"
  460. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:770
  461. msgid "scroll cell center"
  462. msgstr "滚动到单元格中间"
  463. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:771
  464. msgid "Scroll the current cell to the center"
  465. msgstr "把当前单元格滚动到中间"
  466. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:781
  467. msgid "scroll cell top"
  468. msgstr "滚动到单元格开始处"
  469. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:782
  470. msgid "Scroll the current cell to the top"
  471. msgstr "将当前单元格滚动到顶部"
  472. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:792
  473. msgid "duplicate notebook"
  474. msgstr "复制代码"
  475. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:793
  476. msgid "Create and open a copy of the current notebook"
  477. msgstr "创建并打开当前代码的一个副本"
  478. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:799
  479. msgid "trust notebook"
  480. msgstr "信任代码"
  481. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:800
  482. msgid "Trust the current notebook"
  483. msgstr "信任当前代码"
  484. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:806
  485. msgid "rename notebook"
  486. msgstr "重命名"
  487. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:807
  488. msgid "Rename the current notebook"
  489. msgstr "重命名"
  490. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:813
  491. msgid "toggle all cells output collapsed"
  492. msgstr "切换所有单元格的输出"
  493. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:814
  494. msgid "Toggle the hidden state of all output areas"
  495. msgstr "切换所有输出区域的隐藏状态"
  496. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:820
  497. msgid "toggle all cells output scrolled"
  498. msgstr "切换所有单元格的输出"
  499. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:821
  500. msgid "Toggle the scrolling state of all output areas"
  501. msgstr "切换所有输出区域的滚动状态"
  502. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:828
  503. msgid "clear all cells output"
  504. msgstr "清空所有单元格输出"
  505. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:829
  506. msgid "Clear the content of all the outputs"
  507. msgstr "清空所有的输出内容"
  508. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:835
  509. msgid "save notebook"
  510. msgstr "保存代码"
  511. #: notebook/static/notebook/js/actions.js:836
  512. msgid "Save and Checkpoint"
  513. msgstr "保存并检查"
  514. #: notebook/static/notebook/js/cell.js:79
  515. msgid "Warning: accessing Cell.cm_config directly is deprecated."
  516. msgstr "警告: 访问Cell.cm_config已经被弃用了."
  517. #: notebook/static/notebook/js/cell.js:763
  518. #, python-format
  519. msgid "Unrecognized cell type: %s"
  520. msgstr "未知的单元格类型: %s"
  521. #: notebook/static/notebook/js/cell.js:777
  522. msgid "Unrecognized cell type"
  523. msgstr "未知的单元格类型"
  524. #: notebook/static/notebook/js/celltoolbar.js:296
  525. #, python-format
  526. msgid "Error in cell toolbar callback %s"
  527. msgstr "工具栏调用 %s 出现错误"
  528. #: notebook/static/notebook/js/clipboard.js:53
  529. #, python-format
  530. msgid "Clipboard types: %s"
  531. msgstr "剪贴板类型: %s"
  532. #: notebook/static/notebook/js/clipboard.js:96
  533. msgid "Dialog for paste from system clipboard"
  534. msgstr "从系统剪切板粘贴"
  535. #: notebook/static/notebook/js/clipboard.js:109
  536. msgid "Ctrl-V"
  537. msgstr ""
  538. #: notebook/static/notebook/js/clipboard.js:111
  539. msgid "Cmd-V"
  540. msgstr ""
  541. #: notebook/static/notebook/js/clipboard.js:113
  542. #, python-format
  543. msgid "Press %s again to paste"
  544. msgstr "再按一次 %s 粘贴"
  545. #: notebook/static/notebook/js/clipboard.js:116
  546. msgid "Why is this needed? "
  547. msgstr "这个为啥需要?"
  548. #: notebook/static/notebook/js/clipboard.js:118
  549. msgid "We can't get paste events in this browser without a text box. "
  550. msgstr "在浏览器里没有文本框我们不能粘贴. "
  551. #: notebook/static/notebook/js/clipboard.js:119
  552. msgid "There's an invisible text box focused in this dialog."
  553. msgstr "在这个对话框中有一个不可见的文本框."
  554. #: notebook/static/notebook/js/clipboard.js:125
  555. #, python-format
  556. msgid "%s to paste"
  557. msgstr "%s 来粘贴"
  558. #: notebook/static/notebook/js/codecell.js:310
  559. msgid "Can't execute cell since kernel is not set."
  560. msgstr "只要服务没有设置就不能执行单元格代码."
  561. #: notebook/static/notebook/js/codecell.js:481
  562. msgid "In"
  563. msgstr ""
  564. #: notebook/static/notebook/js/kernelselector.js:269
  565. #, python-format
  566. msgid "Could not find a kernel matching %s. Please select a kernel:"
  567. msgstr "找不到服务匹配 %s. 请选择一个服务:"
  568. #: notebook/static/notebook/js/kernelselector.js:278
  569. msgid "Continue Without Kernel"
  570. msgstr "继续运行没有服务"
  571. #: notebook/static/notebook/js/kernelselector.js:278
  572. msgid "Set Kernel"
  573. msgstr "设置服务"
  574. #: notebook/static/notebook/js/kernelselector.js:281
  575. msgid "Kernel not found"
  576. msgstr "服务没找到"
  577. #: notebook/static/notebook/js/kernelselector.js:319
  578. #: notebook/static/tree/js/newnotebook.js:99
  579. msgid "Creating Notebook Failed"
  580. msgstr "创建代码失败"
  581. #: notebook/static/notebook/js/kernelselector.js:320
  582. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1362
  583. #, python-format
  584. msgid "The error was: %s"
  585. msgstr "错误; %s"
  586. #: notebook/static/notebook/js/maintoolbar.js:54
  587. msgid "Run"
  588. msgstr "运行"
  589. #: notebook/static/notebook/js/maintoolbar.js:76
  590. msgid "Code"
  591. msgstr "代码"
  592. #: notebook/static/notebook/js/maintoolbar.js:77
  593. msgid "Markdown"
  594. msgstr "标记"
  595. #: notebook/static/notebook/js/maintoolbar.js:78
  596. msgid "Raw NBConvert"
  597. msgstr "原生 NBConvert"
  598. #: notebook/static/notebook/js/maintoolbar.js:79
  599. msgid "Heading"
  600. msgstr "标题"
  601. #: notebook/static/notebook/js/maintoolbar.js:115
  602. msgid "unrecognized cell type:"
  603. msgstr "未识别的单元格类型:"
  604. #: notebook/static/notebook/js/mathjaxutils.js:45
  605. #, python-format
  606. msgid "Failed to retrieve MathJax from '%s'"
  607. msgstr "从 '%s' 中未能检索 MathJax"
  608. #: notebook/static/notebook/js/mathjaxutils.js:47
  609. msgid "Math/LaTeX rendering will be disabled."
  610. msgstr "Math/LaTeX 渲染 将会失效."
  611. #: notebook/static/notebook/js/menubar.js:220
  612. msgid "Trusted Notebook"
  613. msgstr "可信的笔记"
  614. #: notebook/static/notebook/js/menubar.js:226
  615. msgid "Trust Notebook"
  616. msgstr "信任笔记"
  617. #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/rawcell.js:16
  618. #: notebook/static/notebook/js/menubar.js:383
  619. msgid "None"
  620. msgstr ""
  621. #: notebook/static/notebook/js/menubar.js:406
  622. msgid "No checkpoints"
  623. msgstr "没有检查点"
  624. #: notebook/static/notebook/js/menubar.js:465
  625. msgid "Opens in a new window"
  626. msgstr "在新窗口打开"
  627. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:441
  628. msgid "Autosave in progress, latest changes may be lost."
  629. msgstr "自动保存, 最新的改变有可能被丢弃."
  630. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:443
  631. msgid "Unsaved changes will be lost."
  632. msgstr "未保存的修改将会丢失."
  633. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:448
  634. msgid "The Kernel is busy, outputs may be lost."
  635. msgstr "服务正忙, 输出也许会丢失."
  636. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:471
  637. msgid "This notebook is version %1$s, but we only fully support up to %2$s."
  638. msgstr "本程序版本 %1$s, 但是我们只是支持到 %2$s."
  639. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:473
  640. msgid "You can still work with this notebook, but cell and output types introduced in later notebook versions will not be available."
  641. msgstr "您仍然可以使用本程序, 但是在以后的版本中引入的单元和输出类型将不可用."
  642. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:480
  643. msgid "Restart and Run All Cells"
  644. msgstr "重启并运行所有代码块"
  645. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:481
  646. msgid "Restart and Clear All Outputs"
  647. msgstr "重启并清空所有输出"
  648. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:482
  649. msgid "Restart"
  650. msgstr "重启"
  651. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:483
  652. msgid "Continue Running"
  653. msgstr "继续运行"
  654. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:484
  655. msgid "Reload"
  656. msgstr "重载"
  657. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:486
  658. msgid "Overwrite"
  659. msgstr "重写"
  660. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:487
  661. msgid "Trust"
  662. msgstr "信任"
  663. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:488
  664. msgid "Revert"
  665. msgstr "恢复"
  666. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:493
  667. msgid "Newer Notebook"
  668. msgstr "新笔记"
  669. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:1558
  670. msgid "Use markdown headings"
  671. msgstr "使用标签 headings"
  672. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:1560
  673. msgid "Jupyter no longer uses special heading cells. Instead, write your headings in Markdown cells using # characters:"
  674. msgstr "Jupyter不再使用特殊的标题单元格. 相反, 在Markdown单元中使用字符来写标题:"
  675. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:1563
  676. msgid "## This is a level 2 heading"
  677. msgstr "## 这是一个 2 heading"
  678. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2261
  679. msgid "Restart kernel and re-run the whole notebook?"
  680. msgstr "重新启动内核并重新运行整个笔记本?"
  681. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2263
  682. msgid "Are you sure you want to restart the current kernel and re-execute the whole notebook? All variables and outputs will be lost."
  683. msgstr "您确定要重新启动当前的内核并重新执行整个笔记本吗? 所有的变量和输出都将丢失."
  684. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2288
  685. msgid "Restart kernel and clear all output?"
  686. msgstr "重启服务并且清空输出?"
  687. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2290
  688. msgid "Do you want to restart the current kernel and clear all output? All variables and outputs will be lost."
  689. msgstr "您是否希望重新启动当前的内核并清除所有输出? 所有的变量和输出都将丢失."
  690. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2335
  691. msgid "Restart kernel?"
  692. msgstr "重启服务?"
  693. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2337
  694. msgid "Do you want to restart the current kernel? All variables will be lost."
  695. msgstr "如果重启服务, 所有变量都会丢弃."
  696. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2320
  697. msgid "Shutdown kernel?"
  698. msgstr "关闭服务"
  699. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2322
  700. msgid "Do you want to shutdown the current kernel? All variables will be lost."
  701. msgstr "如果关闭服务,所有变量都会丢失"
  702. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2750
  703. msgid "Notebook changed"
  704. msgstr "笔记改变了"
  705. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2751
  706. msgid "The notebook file has changed on disk since the last time we opened or saved it. Do you want to overwrite the file on disk with the version open here, or load the version on disk (reload the page)?"
  707. msgstr "自从上次我们打开或保存它以来, 笔记本文件已经在磁盘上发生了变化. 您是否希望在磁盘上使用打开的版本, 或在磁盘上的版本(重新加载页面)上覆盖该文件?"
  708. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2798
  709. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3020
  710. msgid "Notebook validation failed"
  711. msgstr "Notebook 失效"
  712. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2801
  713. msgid "The save operation succeeded, but the notebook does not appear to be valid. The validation error was:"
  714. msgstr "保存操作成功了, 但是这个笔记本看起来并不有效. 验证错误:"
  715. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2852
  716. msgid "A trusted Jupyter notebook may execute hidden malicious code when you open it. Selecting trust will immediately reload this notebook in a trusted state. For more information, see the Jupyter security documentation: "
  717. msgstr "当你打开它时, 一个可信任的Jupyter笔记本可能会执行隐藏的恶意代码. 选择信任将立即在一个可信的状态中重新加载这个笔记本. 要了解更多信息, 请参阅Jupyter安全文档:"
  718. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2856
  719. msgid "here"
  720. msgstr "这里"
  721. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2864
  722. msgid "Trust this notebook?"
  723. msgstr "信任这个代码?"
  724. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3011
  725. msgid "Notebook failed to load"
  726. msgstr "代码加载失败"
  727. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3013
  728. msgid "The error was: "
  729. msgstr "错误: "
  730. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3017
  731. msgid "See the error console for details."
  732. msgstr "有关详细信息, 请参阅错误控制台."
  733. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3025
  734. msgid "The notebook also failed validation:"
  735. msgstr "代码失败了:"
  736. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3027
  737. msgid "An invalid notebook may not function properly. The validation error was:"
  738. msgstr "无效的笔记本可能不能正常工作. 验证错误:"
  739. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3066
  740. #, python-format
  741. msgid "This notebook has been converted from an older notebook format to the current notebook format v(%s)."
  742. msgstr "本笔记本已从较旧的笔记本格式转换为当前的笔记本格式 v(%s)."
  743. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3068
  744. #, python-format
  745. msgid "This notebook has been converted from a newer notebook format to the current notebook format v(%s)."
  746. msgstr "这个笔记本已经从一种新的笔记本格式转换为当前的笔记本格式 v(%s)."
  747. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3076
  748. msgid "The next time you save this notebook, the current notebook format will be used."
  749. msgstr "下次你保存这个笔记本时, 当前的笔记本格式将会被使用."
  750. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3081
  751. msgid "Older versions of Jupyter may not be able to read the new format."
  752. msgstr "旧版本的Jupyter可能无法读取新格式."
  753. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3083
  754. msgid "Some features of the original notebook may not be available."
  755. msgstr "原始笔记本的一些特性可能无法使用."
  756. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3086
  757. msgid "To preserve the original version, close the notebook without saving it."
  758. msgstr "为了保存原始版本, 关闭笔记本而不保存它."
  759. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3091
  760. msgid "Notebook converted"
  761. msgstr "代码被修改了"
  762. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3113
  763. msgid "(No name)"
  764. msgstr "(没有名字)"
  765. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3161
  766. #, python-format
  767. msgid "An unknown error occurred while loading this notebook. This version can load notebook formats %s or earlier. See the server log for details."
  768. msgstr "加载本笔记本时出现了一个未知的错误. 这个版本可以加载%s或更早的笔记本. 有关详细信息, 请参阅服务器日志."
  769. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3172
  770. msgid "Error loading notebook"
  771. msgstr "加载代码出错"
  772. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3273
  773. msgid "Are you sure you want to revert the notebook to the latest checkpoint?"
  774. msgstr "确定撤销操作?"
  775. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3276
  776. msgid "This cannot be undone."
  777. msgstr "该操作不能被执行."
  778. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3279
  779. msgid "The checkpoint was last updated at:"
  780. msgstr "这个代码最后更新时间:"
  781. #: notebook/static/notebook/js/notebook.js:3290
  782. msgid "Revert notebook to checkpoint"
  783. msgstr "恢复代码"
  784. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:76
  785. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:61
  786. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:67
  787. msgid "Edit Mode"
  788. msgstr "编辑模式"
  789. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:83
  790. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:87
  791. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:54
  792. msgid "Command Mode"
  793. msgstr "命令 模式"
  794. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:94
  795. msgid "Kernel Created"
  796. msgstr "服务创建"
  797. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:98
  798. msgid "Connecting to kernel"
  799. msgstr "正在连接服务"
  800. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:102
  801. msgid "Not Connected"
  802. msgstr "木有连接成功"
  803. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:105
  804. msgid "click to reconnect"
  805. msgstr "点击重连"
  806. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:114
  807. msgid "Restarting kernel"
  808. msgstr "重启服务"
  809. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:128
  810. msgid "Kernel Restarting"
  811. msgstr "服务正重启"
  812. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:129
  813. msgid "The kernel appears to have died. It will restart automatically."
  814. msgstr "服务似乎挂掉了,但是会立刻重启的."
  815. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:139
  816. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:197
  817. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:217
  818. msgid "Dead kernel"
  819. msgstr "挂掉的服务"
  820. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:140
  821. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:218
  822. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:265
  823. msgid "Kernel Dead"
  824. msgstr "服务挂掉"
  825. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:144
  826. msgid "Interrupting kernel"
  827. msgstr "正在中断服务"
  828. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:150
  829. msgid "No Connection to Kernel"
  830. msgstr "没有到服务的连接"
  831. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:160
  832. msgid "A connection to the notebook server could not be established. The notebook will continue trying to reconnect. Check your network connection or notebook server configuration."
  833. msgstr "到后台服务的连接没能建立, 我们会继续尝试重连, 请检出网络连接...还有服务配置."
  834. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:165
  835. msgid "Connection failed"
  836. msgstr "连接失败"
  837. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:178
  838. msgid "No kernel"
  839. msgstr "没有服务"
  840. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:179
  841. msgid "Kernel is not running"
  842. msgstr "服务没有运行"
  843. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:186
  844. msgid "Don't Restart"
  845. msgstr "不要重启"
  846. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:186
  847. msgid "Try Restarting Now"
  848. msgstr "现在尝试重启"
  849. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:190
  850. msgid "The kernel has died, and the automatic restart has failed. It is possible the kernel cannot be restarted. If you are not able to restart the kernel, you will still be able to save the notebook, but running code will no longer work until the notebook is reopened."
  851. msgstr "内核已经死亡,自动重启也失败了。有可能内核不能重新启动。如果您不能重新启动内核,您仍然能够保存笔记本,但是运行代码将不再工作,直到笔记本重新打开. "
  852. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:224
  853. msgid "No Kernel"
  854. msgstr "没有服务"
  855. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:251
  856. msgid "Failed to start the kernel"
  857. msgstr "启动服务失败"
  858. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:271
  859. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:291
  860. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:305
  861. msgid "Kernel Busy"
  862. msgstr "服务正忙"
  863. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:272
  864. msgid "Kernel starting, please wait..."
  865. msgstr "服务正在启动,请等待..."
  866. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:278
  867. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:285
  868. msgid "Kernel Idle"
  869. msgstr "服务空闲"
  870. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:279
  871. msgid "Kernel ready"
  872. msgstr "服务准备好了"
  873. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:296
  874. msgid "Using kernel: "
  875. msgstr "使用服务:"
  876. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:297
  877. msgid "Only candidate for language: %1$s was %2$s."
  878. msgstr "只支持语言: %1$s - %2$s."
  879. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:318
  880. msgid "Loading notebook"
  881. msgstr "加载服务"
  882. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:321
  883. msgid "Notebook loaded"
  884. msgstr "程序已加载"
  885. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:324
  886. msgid "Saving notebook"
  887. msgstr "保存代码"
  888. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:327
  889. msgid "Notebook saved"
  890. msgstr "代码已保存"
  891. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:330
  892. msgid "Notebook save failed"
  893. msgstr "代码保存失败"
  894. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:333
  895. msgid "Notebook copy failed"
  896. msgstr "代码复制失败"
  897. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:338
  898. msgid "Checkpoint created"
  899. msgstr "checkpoint已创建"
  900. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:346
  901. msgid "Checkpoint failed"
  902. msgstr "Checkpoint 失败"
  903. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:349
  904. msgid "Checkpoint deleted"
  905. msgstr "checkpoint已删除"
  906. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:352
  907. msgid "Checkpoint delete failed"
  908. msgstr "checkpoint删除失败"
  909. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:355
  910. msgid "Restoring to checkpoint..."
  911. msgstr "重新保存checkpoint..."
  912. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:358
  913. msgid "Checkpoint restore failed"
  914. msgstr "checkpoint 重新保存失败"
  915. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:363
  916. msgid "Autosave disabled"
  917. msgstr "自动保存失败"
  918. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:366
  919. #, python-format
  920. msgid "Saving every %d sec."
  921. msgstr "每隔 %s 秒保存一次."
  922. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:382
  923. msgid "Trusted"
  924. msgstr "可信的"
  925. #: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:384
  926. msgid "Not Trusted"
  927. msgstr "不可信"
  928. #: notebook/static/notebook/js/outputarea.js:85
  929. msgid "click to expand output"
  930. msgstr "点击展开内容"
  931. #: notebook/static/notebook/js/outputarea.js:89
  932. msgid "click to expand output; double click to hide output"
  933. msgstr "点击展开输出; 双击隐藏"
  934. #: notebook/static/notebook/js/outputarea.js:177
  935. msgid "click to unscroll output; double click to hide"
  936. msgstr "单击显示输出; 双击隐藏"
  937. #: notebook/static/notebook/js/outputarea.js:184
  938. msgid "click to scroll output; double click to hide"
  939. msgstr "点击滚动输出;双击隐藏"
  940. #: notebook/static/notebook/js/outputarea.js:434
  941. msgid "Javascript error adding output!"
  942. msgstr "Javascript添加输出错误!"
  943. #: notebook/static/notebook/js/outputarea.js:439
  944. msgid "See your browser Javascript console for more details."
  945. msgstr "更多细节请参见您的浏览器Javascript控制台。"
  946. #: notebook/static/notebook/js/outputarea.js:480
  947. #, python-format
  948. msgid "Out[%d]:"
  949. msgstr "输出[%d]:"
  950. #: notebook/static/notebook/js/outputarea.js:589
  951. #, python-format
  952. msgid "Unrecognized output: %s"
  953. msgstr "未识别的输出: %s"
  954. #: notebook/static/notebook/js/pager.js:36
  955. msgid "Open the pager in an external window"
  956. msgstr "在内部窗口打开页面"
  957. #: notebook/static/notebook/js/pager.js:45
  958. msgid "Close the pager"
  959. msgstr "关闭页面"
  960. #: notebook/static/notebook/js/pager.js:148
  961. msgid "Jupyter Pager"
  962. msgstr "Jupyter 页面"
  963. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:39
  964. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:54
  965. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:55
  966. msgid "go to cell start"
  967. msgstr "跳到单元格起始处"
  968. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:40
  969. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:56
  970. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:57
  971. msgid "go to cell end"
  972. msgstr "跳到单元格最后"
  973. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:41
  974. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:58
  975. msgid "go one word left"
  976. msgstr "跳到单词左边"
  977. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:42
  978. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:59
  979. msgid "go one word right"
  980. msgstr "跳到单词右边"
  981. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:43
  982. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:60
  983. msgid "delete word before"
  984. msgstr "删除前面的单词"
  985. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:44
  986. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:61
  987. msgid "delete word after"
  988. msgstr "删除后面的单词"
  989. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:45
  990. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:62
  991. msgid "redo"
  992. msgstr "重做"
  993. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:46
  994. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:63
  995. msgid "redo selection"
  996. msgstr "重新选择"
  997. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:47
  998. msgid "emacs-style line kill"
  999. msgstr ""
  1000. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:48
  1001. msgid "delete line left of cursor"
  1002. msgstr "删除光标左边线"
  1003. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:49
  1004. msgid "delete line right of cursor"
  1005. msgstr ""
  1006. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:68
  1007. msgid "code completion or indent"
  1008. msgstr "代码完成或缩进"
  1009. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:69
  1010. msgid "tooltip"
  1011. msgstr "工具提示"
  1012. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:70
  1013. msgid "indent"
  1014. msgstr "缩进"
  1015. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:71
  1016. msgid "dedent"
  1017. msgstr "取消缩进"
  1018. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:72
  1019. msgid "select all"
  1020. msgstr "全选"
  1021. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:73
  1022. msgid "undo"
  1023. msgstr "撤销"
  1024. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:74
  1025. msgid "comment"
  1026. msgstr "评论"
  1027. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:75
  1028. msgid "delete whole line"
  1029. msgstr "删除整行"
  1030. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:76
  1031. msgid "undo selection"
  1032. msgstr "撤销选择"
  1033. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:77
  1034. msgid "toggle overwrite flag"
  1035. msgstr "切换 重写标志"
  1036. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:111
  1037. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:252
  1038. msgid "Shift"
  1039. msgstr "Shift"
  1040. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:112
  1041. msgid "Alt"
  1042. msgstr "Alt"
  1043. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:113
  1044. msgid "Up"
  1045. msgstr "上"
  1046. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:114
  1047. msgid "Down"
  1048. msgstr "下"
  1049. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:115
  1050. msgid "Left"
  1051. msgstr "左"
  1052. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:116
  1053. msgid "Right"
  1054. msgstr "右"
  1055. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:117
  1056. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:255
  1057. msgid "Tab"
  1058. msgstr "Tab"
  1059. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:118
  1060. msgid "Caps Lock"
  1061. msgstr "Caps Lock"
  1062. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:119
  1063. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:278
  1064. msgid "Esc"
  1065. msgstr "Esc"
  1066. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:120
  1067. msgid "Ctrl"
  1068. msgstr "Ctrl"
  1069. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:121
  1070. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:299
  1071. msgid "Enter"
  1072. msgstr "Enter"
  1073. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:122
  1074. msgid "Page Up"
  1075. msgstr "上一页"
  1076. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:123
  1077. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:139
  1078. msgid "Page Down"
  1079. msgstr "下一页"
  1080. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:124
  1081. msgid "Home"
  1082. msgstr "Home"
  1083. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:125
  1084. msgid "End"
  1085. msgstr "End"
  1086. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:126
  1087. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:254
  1088. msgid "Space"
  1089. msgstr "空格"
  1090. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:127
  1091. msgid "Backspace"
  1092. msgstr "删除"
  1093. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:128
  1094. msgid "Minus"
  1095. msgstr ""
  1096. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:139
  1097. msgid "PageUp"
  1098. msgstr "上一页"
  1099. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:206
  1100. msgid "The Jupyter Notebook has two different keyboard input modes."
  1101. msgstr "Jupyter笔记本有两种不同的键盘输入模式."
  1102. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:208
  1103. msgid "<b>Edit mode</b> allows you to type code or text into a cell and is indicated by a green cell border."
  1104. msgstr "<b>编辑模式</b>允许您将代码或文本输入到一个单元格中,并通过一个绿色的单元格来表示"
  1105. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:210
  1106. msgid "<b>Command mode</b> binds the keyboard to notebook level commands and is indicated by a grey cell border with a blue left margin."
  1107. msgstr "<b>命令模式</b>将键盘与笔记本级命令绑定在一起,并通过一个灰色的单元格边界显示,该边框为蓝色的左边框。"
  1108. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:231
  1109. #: notebook/static/notebook/js/tooltip.js:58
  1110. #: notebook/static/notebook/js/tooltip.js:69
  1111. msgid "Close"
  1112. msgstr "关闭"
  1113. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:234
  1114. msgid "Keyboard shortcuts"
  1115. msgstr "快捷键"
  1116. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:249
  1117. msgid "Command"
  1118. msgstr "命令"
  1119. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:250
  1120. msgid "Control"
  1121. msgstr "控制"
  1122. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:251
  1123. msgid "Option"
  1124. msgstr "选项"
  1125. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:253
  1126. msgid "Return"
  1127. msgstr "返回"
  1128. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:279
  1129. #, python-format
  1130. msgid "Command Mode (press %s to enable)"
  1131. msgstr "命令行模式(按 %s 生效)"
  1132. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:281
  1133. msgid "Edit Shortcuts"
  1134. msgstr "编辑快捷键"
  1135. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:284
  1136. msgid "edit command-mode keyboard shortcuts"
  1137. msgstr "编辑命令行快捷键"
  1138. #: notebook/static/notebook/js/quickhelp.js:301
  1139. #, python-format
  1140. msgid "Edit Mode (press %s to enable)"
  1141. msgstr "编辑模式(按 %s 生效)"
  1142. #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:49
  1143. msgid "Autosave Failed!"
  1144. msgstr "自动保存失败!"
  1145. #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:71
  1146. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:850
  1147. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:863
  1148. msgid "Rename"
  1149. msgstr "重命名"
  1150. #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:78
  1151. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:841
  1152. msgid "Enter a new notebook name:"
  1153. msgstr "请输入代码名称:"
  1154. #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:86
  1155. msgid "Rename Notebook"
  1156. msgstr "重命名"
  1157. #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:98
  1158. msgid "Invalid notebook name. Notebook names must have 1 or more characters and can contain any characters except :/\\. Please enter a new notebook name:"
  1159. msgstr "无效的文件名. 代码名不能为空 并且不能包含\".\" 请输入一个新的文件名:"
  1160. #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:103
  1161. msgid "Renaming..."
  1162. msgstr "正在重命名..."
  1163. #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:109
  1164. msgid "Unknown error"
  1165. msgstr "未知错误"
  1166. #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:178
  1167. msgid "no checkpoint"
  1168. msgstr "没有检查点"
  1169. #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:193
  1170. #, python-format
  1171. msgid "Last Checkpoint: %s"
  1172. msgstr "最后检查: %s "
  1173. #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:217
  1174. msgid "(unsaved changes)"
  1175. msgstr "(未保存改变)"
  1176. #: notebook/static/notebook/js/savewidget.js:219
  1177. msgid "(autosaved)"
  1178. msgstr "(自动保存)"
  1179. #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:71
  1180. #, python-format
  1181. msgid "Warning: too many matches (%d). Some changes might not be shown or applied."
  1182. msgstr "警告:太多的匹配(%d). 有些更改可能不会被显示或应用."
  1183. #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:74
  1184. #, python-format
  1185. msgid "%d match"
  1186. msgid_plural "%d matches"
  1187. msgstr[0] "%d 匹配"
  1188. msgstr[1] "%d 匹配"
  1189. #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:141
  1190. msgid "More than 100 matches, aborting"
  1191. msgstr "超过100个匹配, 中止"
  1192. #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:161
  1193. msgid "Use regex (JavaScript regex syntax)"
  1194. msgstr ""
  1195. #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:169
  1196. msgid "Replace in selected cells"
  1197. msgstr "在选中单元格中替换"
  1198. #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:176
  1199. msgid "Match case"
  1200. msgstr "匹配"
  1201. #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:182
  1202. msgid "Find"
  1203. msgstr "查找"
  1204. #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:198
  1205. msgid "Replace"
  1206. msgstr "替换"
  1207. #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:244
  1208. msgid "No matches, invalid or empty regular expression"
  1209. msgstr "没匹配到, 无效或空的正则表达式"
  1210. #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:348
  1211. msgid "Replace All"
  1212. msgstr "替换所有"
  1213. #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:352
  1214. msgid "Find and Replace"
  1215. msgstr "查找并且替换"
  1216. #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:377
  1217. #: notebook/static/notebook/js/searchandreplace.js:378
  1218. msgid "find and replace"
  1219. msgstr "查找并且替换"
  1220. #: notebook/static/notebook/js/textcell.js:559
  1221. msgid "Write raw LaTeX or other formats here, for use with nbconvert. It will not be rendered in the notebook. When passing through nbconvert, a Raw Cell's content is added to the output unmodified."
  1222. msgstr ""
  1223. #: notebook/static/notebook/js/tooltip.js:41
  1224. msgid "Grow the tooltip vertically (press shift-tab twice)"
  1225. msgstr ""
  1226. #: notebook/static/notebook/js/tooltip.js:48
  1227. msgid "show the current docstring in pager (press shift-tab 4 times)"
  1228. msgstr ""
  1229. #: notebook/static/notebook/js/tooltip.js:49
  1230. msgid "Open in Pager"
  1231. msgstr ""
  1232. #: notebook/static/notebook/js/tooltip.js:68
  1233. msgid "Tooltip will linger for 10 seconds while you type"
  1234. msgstr ""
  1235. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:27
  1236. msgid "Welcome to the Notebook Tour"
  1237. msgstr "欢迎使用Notebook"
  1238. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:30
  1239. msgid "You can use the left and right arrow keys to go backwards and forwards."
  1240. msgstr "你可以使用左右箭头键来前后移动"
  1241. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:33
  1242. msgid "Filename"
  1243. msgstr "文件名"
  1244. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:35
  1245. msgid "Click here to change the filename for this notebook."
  1246. msgstr "点击改变代码文件名"
  1247. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:39
  1248. msgid "Notebook Menubar"
  1249. msgstr "菜单栏"
  1250. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:40
  1251. msgid "The menubar has menus for actions on the notebook, its cells, and the kernel it communicates with."
  1252. msgstr "菜单栏操作界面, 它的单元格和它与之通信的内核上进行操作. "
  1253. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:44
  1254. msgid "Notebook Toolbar"
  1255. msgstr "代码工具栏"
  1256. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:45
  1257. msgid "The toolbar has buttons for the most common actions. Hover your mouse over each button for more information."
  1258. msgstr "工具栏有最常见操作的按钮。将鼠标悬停在每个按钮上以获得更多信息。"
  1259. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:48
  1260. msgid "Mode Indicator"
  1261. msgstr "模式指示器"
  1262. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:50
  1263. msgid "The Notebook has two modes: Edit Mode and Command Mode. In this area, an indicator can appear to tell you which mode you are in."
  1264. msgstr "该笔记本有两种模式:编辑模式和命令模式. 在这个区域, 一个指示器可以显示你在哪个模式. "
  1265. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:58
  1266. msgid "Right now you are in Command Mode, and many keyboard shortcuts are available. In this mode, no icon is displayed in the indicator area."
  1267. msgstr "现在你处于命令模式, 许多快捷键都可以使用. 在该模式下, 指示区域中没有显示图标."
  1268. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:64
  1269. msgid "Pressing <code>Enter</code> or clicking in the input text area of the cell switches to Edit Mode."
  1270. msgstr "按下<code>Enter</code>, 或者点击输入文本区域, 将你返回到命令模式. "
  1271. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:70
  1272. msgid "Notice that the border around the currently active cell changed color. Typing will insert text into the currently active cell."
  1273. msgstr "请注意, 当前活动单元周围的边框改变了颜色. 键入将在当前活动单元中插入文本."
  1274. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:73
  1275. msgid "Back to Command Mode"
  1276. msgstr "转到命令模式"
  1277. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:76
  1278. msgid "Pressing <code>Esc</code> or clicking outside of the input text area takes you back to Command Mode."
  1279. msgstr "按下<code>Esc</code>, 或者点击输入文本区域, 将你返回到命令模式. "
  1280. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:79
  1281. msgid "Keyboard Shortcuts"
  1282. msgstr "快捷键"
  1283. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:91
  1284. msgid "You can click here to get a list of all of the keyboard shortcuts."
  1285. msgstr "点击获得所有快捷键"
  1286. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:94
  1287. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:100
  1288. msgid "Kernel Indicator"
  1289. msgstr "内核指示器"
  1290. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:97
  1291. msgid "This is the Kernel indicator. It looks like this when the Kernel is idle."
  1292. msgstr "这是内核指示器。当内核空闲时,它看起来就像这样。"
  1293. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:103
  1294. msgid "The Kernel indicator looks like this when the Kernel is busy."
  1295. msgstr "内核指示器在内核繁忙时看起来是这样的。"
  1296. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:107
  1297. msgid "Interrupting the Kernel"
  1298. msgstr "内核中断"
  1299. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:109
  1300. msgid "To cancel a computation in progress, you can click here."
  1301. msgstr "要取消正在进行的计算,您可以点击这里。"
  1302. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:114
  1303. msgid "Notification Area"
  1304. msgstr "任务栏通知区"
  1305. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:115
  1306. msgid "Messages in response to user actions (Save, Interrupt, etc.) appear here."
  1307. msgstr "响应用户操作(保存, 中断等)的消息出现在这里."
  1308. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:117
  1309. msgid "End of Tour"
  1310. msgstr "结束"
  1311. #: notebook/static/notebook/js/tour.js:120
  1312. msgid "This concludes the Jupyter Notebook User Interface Tour."
  1313. msgstr "这就结束了Jupyter笔记本用户界面之旅。"
  1314. #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/attachments.js:32
  1315. msgid "Edit Attachments"
  1316. msgstr "编辑附件"
  1317. #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/default.js:19
  1318. msgid "Cell"
  1319. msgstr "单元格"
  1320. #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/default.js:29
  1321. #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/default.js:47
  1322. msgid "Edit Metadata"
  1323. msgstr "编辑元数据"
  1324. #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/rawcell.js:22
  1325. msgid "Custom"
  1326. msgstr ""
  1327. #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/rawcell.js:32
  1328. msgid "Set the MIME type of the raw cell:"
  1329. msgstr ""
  1330. #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/rawcell.js:40
  1331. msgid "Raw Cell MIME Type"
  1332. msgstr ""
  1333. #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/rawcell.js:74
  1334. msgid "Raw NBConvert Format"
  1335. msgstr ""
  1336. #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/rawcell.js:81
  1337. msgid "Raw Cell Format"
  1338. msgstr ""
  1339. #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/slideshow.js:15
  1340. msgid "Slide"
  1341. msgstr "幻灯片"
  1342. #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/slideshow.js:16
  1343. msgid "Sub-Slide"
  1344. msgstr "子幻灯片"
  1345. #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/slideshow.js:17
  1346. msgid "Fragment"
  1347. msgstr "碎片"
  1348. #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/slideshow.js:18
  1349. msgid "Skip"
  1350. msgstr "跳过"
  1351. #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/slideshow.js:19
  1352. msgid "Notes"
  1353. msgstr "代码"
  1354. #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/slideshow.js:35
  1355. msgid "Slide Type"
  1356. msgstr "类型"
  1357. #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/slideshow.js:41
  1358. msgid "Slideshow"
  1359. msgstr "幻灯片"
  1360. #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/tags.js:133
  1361. msgid "Add tag"
  1362. msgstr "添加标签"
  1363. #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/tags.js:163
  1364. msgid "Edit the list of tags below. All whitespace is treated as tag separators."
  1365. msgstr "编辑下面的标签列表. 所有空格都被当作标记分隔符."
  1366. #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/tags.js:172
  1367. msgid "Edit the tags"
  1368. msgstr "编辑tags"
  1369. #: notebook/static/notebook/js/celltoolbarpresets/tags.js:186
  1370. msgid "Edit Tags"
  1371. msgstr "编辑tags"
  1372. #: notebook/static/tree/js/kernellist.js:86
  1373. #: notebook/static/tree/js/terminallist.js:105
  1374. msgid "Shutdown"
  1375. msgstr "关闭"
  1376. #: notebook/static/tree/js/newnotebook.js:70
  1377. #, python-format
  1378. msgid "Create a new notebook with %s"
  1379. msgstr "创建新的代码 %s"
  1380. #: notebook/static/tree/js/newnotebook.js:101
  1381. msgid "An error occurred while creating a new notebook."
  1382. msgstr "当创建新的notebook的时候出现一个错误."
  1383. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:154
  1384. msgid "Creating File Failed"
  1385. msgstr "创建文件失败"
  1386. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:156
  1387. msgid "An error occurred while creating a new file."
  1388. msgstr "创建新文件的时候出现了一个错误"
  1389. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:174
  1390. msgid "Creating Folder Failed"
  1391. msgstr "创建文件夹失败"
  1392. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:176
  1393. msgid "An error occurred while creating a new folder."
  1394. msgstr "创建新文件夹的时候出现了一个错误."
  1395. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:271
  1396. msgid "Failed to read file"
  1397. msgstr "读取文件失败"
  1398. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:272
  1399. #, python-format
  1400. msgid "Failed to read file %s"
  1401. msgstr "读取代码文件 %s 失败了."
  1402. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:283
  1403. #, python-format
  1404. msgid "The file size is %d MB. Do you still want to upload it?"
  1405. msgstr "文件大小为 %d MB, 还想上传么?"
  1406. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:286
  1407. msgid "Large file size warning"
  1408. msgstr "请注意文件大小..."
  1409. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:355
  1410. msgid "Server error: "
  1411. msgstr "服务出现错误:"
  1412. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:380
  1413. msgid "The notebook list is empty."
  1414. msgstr "代码列表为空, 请添加代码."
  1415. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:453
  1416. msgid "Click here to rename, delete, etc."
  1417. msgstr "点击进行操作."
  1418. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:493
  1419. msgid "Running"
  1420. msgstr "运行"
  1421. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:839
  1422. msgid "Enter a new file name:"
  1423. msgstr "请输入一个新的文件名:"
  1424. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:840
  1425. msgid "Enter a new directory name:"
  1426. msgstr "请输入一个新的路径:"
  1427. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:842
  1428. msgid "Enter a new name:"
  1429. msgstr "请输入新名字:"
  1430. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:847
  1431. msgid "Rename file"
  1432. msgstr "文件重命名"
  1433. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:848
  1434. msgid "Rename directory"
  1435. msgstr "重命名路径"
  1436. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:849
  1437. msgid "Rename notebook"
  1438. msgstr "重命名"
  1439. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:863
  1440. msgid "Move"
  1441. msgstr "移动"
  1442. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:879
  1443. msgid "An error occurred while renaming \"%1$s\" to \"%2$s\"."
  1444. msgstr "当把 \"%1$s\" 重命名为 \"%2$s\" 时出现错误."
  1445. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:882
  1446. msgid "Rename Failed"
  1447. msgstr "重命名失败"
  1448. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:931
  1449. #, python-format
  1450. msgid "Enter a new destination directory path for this item:"
  1451. msgid_plural "Enter a new destination directory path for these %d items:"
  1452. msgstr[0] "为代码选择一个新的路径:"
  1453. msgstr[1] "为选中的 %d 代码选择一个新的路径:"
  1454. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:944
  1455. #, python-format
  1456. msgid "Move an Item"
  1457. msgid_plural "Move %d Items"
  1458. msgstr[0] "移动一个代码文件"
  1459. msgstr[1] "移动 %d 个代码文件"
  1460. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:963
  1461. msgid "An error occurred while moving \"%1$s\" from \"%2$s\" to \"%3$s\"."
  1462. msgstr "当把 \"%1$s\" 从 \"%2$s\" 移动到 \"%3$s\" 时出现错误."
  1463. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:965
  1464. msgid "Move Failed"
  1465. msgstr "移动失败"
  1466. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1011
  1467. #, python-format
  1468. msgid "Are you sure you want to permanently delete: \"%s\"?"
  1469. msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %d files or folders selected?"
  1470. msgstr[0] "删除不可恢复: \"%s\", 确定删除?"
  1471. msgstr[1] "删除不可恢复: 选择 %d 文件, 确定删除?"
  1472. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1039
  1473. #, python-format
  1474. msgid "An error occurred while deleting \"%s\"."
  1475. msgstr "当删除 \"%s\" 时, 出现错误."
  1476. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1041
  1477. msgid "Delete Failed"
  1478. msgstr "删除失败"
  1479. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1079
  1480. #, python-format
  1481. msgid "Are you sure you want to duplicate: \"%s\"?"
  1482. msgid_plural "Are you sure you want to duplicate the %d files selected?"
  1483. msgstr[0] "确定复制: \"%s\"?"
  1484. msgstr[1] "确定复制: 已选择 %d 文件?"
  1485. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1089
  1486. msgid "Duplicate"
  1487. msgstr "复制"
  1488. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1103
  1489. #, python-format
  1490. msgid "An error occurred while duplicating \"%s\"."
  1491. msgstr "当复制\"%s\" 时出现错误."
  1492. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1105
  1493. msgid "Duplicate Failed"
  1494. msgstr "复制失败"
  1495. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1325
  1496. msgid "Upload"
  1497. msgstr "上传"
  1498. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1334
  1499. msgid "Invalid file name"
  1500. msgstr "无效的文件名"
  1501. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1335
  1502. msgid "File names must be at least one character and not start with a period"
  1503. msgstr "文件名不能为空...并且不能以句号开始,除下划线以外的符号都不能开头..."
  1504. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1364
  1505. msgid "Cannot upload invalid Notebook"
  1506. msgstr "无法上传无效的Notebook"
  1507. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1397
  1508. #, python-format
  1509. msgid "There is already a file named \"%s\". Do you want to replace it?"
  1510. msgstr "文件名已经存在 \"%s\", 需要替换现有文件?"
  1511. #: notebook/static/tree/js/notebooklist.js:1399
  1512. msgid "Replace file"
  1513. msgstr "替换文件"